Descargar Imprimir esta página

Canpol Babies 20/100 Guia De Inicio Rapido página 38

Extractor de leche eléctrico sin cable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
11. TECHNICAL PARAMETERS
1
Mudel
20/100
2
Aku
DC 3,7V/1000mAh
3
Tööpinge
DC 3,7V
4
Töövool
≤1000mA
5
Pöörlemispinge
DC 5V/2A
6
Võimsus
10W
7
Laadimisaeg
1,5±0,2h
8
Laadimisvool
800mA±50mA
9
Kestev aeg
>1h
10
Negatiivne rõhk
≥60kPa
11
Vaakumväärtus
≥60kPa
12
Voolukiirus
≥2,3l/min
13
Müra
≤50dB(A)
Selles juhendis sisalduva teabe suhtes tehaid asjakohaseid tehnilisi meetmeid.
See märgistus näitab, et toodet ei tohi ära visata koos muude olmejäätmetega. Et kõrvaldada kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tulenevad võimalikud
kahjud keskkonnale või inimeste tervisele, eraldage see muudest jäätmejäätmetest ja suunadest, mida on vaja vastutustundlikult ümber, et edendada
materiaalsete ressursside säästmise taaskasutamist. Täiendava teabe saamiseks selle toote taaskasutamise kohta oma jäätmekäitlusteenuse osutajaga või toote
tarnijaga. See toode ja selle teave vastavad WEEE direktiivi 2012/19/EL nõuetele.
Tootja kinnitab, et toode vastab Euroopa Liidu direktiividele ja harmoneeritud standarditele. Toode on märgistatud vastavushindamisprotseduuridega.Selles
juhendis sisalduva teabe suhtes tehaid asjakohaseid tehnilisi meetmeid.
See märgistus näitab, et toodet ei tohi ära visata koos muude olmejäätmetega. Et kõrvaldada kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tulenevad võimalikud
kahjud keskkonnale või inimeste tervisele, eraldage see muudest jäätmejäätmetest ja suunadest, mida on vaja vastutustundlikult ümber, et edendada
materiaalsete ressursside säästmise taaskasutamist. Täiendava teabe saamiseks selle toote taaskasutamise kohta oma jäätmekäitlusteenuse osutajaga või toote
tarnijaga. See toode ja selle teave vastavad WEEE direktiivi 2012/19/EL nõuetele.
Toode vastab toiteadapteri (LVD) teatud pingepiirides kasutamiseks mõeldud elektriseadmete direktiivi 2014/35/EL, elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi
(EMC) 2014/30/EL ja RoHS direktiivi 2011/65/ nõuetele. EL.
See on III klassi seade
See toode ei ole mänguasi. Hoidke kõik osad lastele kättesaamatus kohas. Hoidke kasutusjuhend alles, kuna see sisaldab olulist teavet. Partii kood on kantud
pakendile.
20_100_instrukcja_ms001.indd 74-75
20_100_instrukcja_ms001.indd 74-75
14
Displei
15
Laadimise märgutuli
Pöörlev LED valgusti
16
Madalpinge meeldetuletus
3,1V±0,2V, tuli vilgub, lülitatakse välja 10S pärast
17
Töökorras märgutuli
LED tuled on
18
Režiim
Reziim A1 P1-P8
Reziim A2 P1-P8
Reziim A3 P1-P8
19
Töökeskkond
Temperatuur -10 C ~+55 C, õhuniiskus 93% RH,
õhurõhk 700hPa~1060hPa
20
Säilituskeskkond
Temperatuur -10 C ~+55 C, õhuniiskus 93% RH,
atmosfäärirõhk 500hPa~1060hPa
21
Staatiline vool
≤50uA
22
Ekraan kustub
20 sekundi jooksul ei toimu tegevust
74
Langaton puettava sähkörintapumppu
Malli: 20/100
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuustoimenpiteitä,
erityisesti kun lapset ovat läsnä. Lue kaikki ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä.
Noudata käyttöohjeita, muutoin seurauksena voi olla henkilövahinko tai rintapumpun
vaurioituminen.
VAROITUS
- Varmista, että käytät rintapumpun eritelmän kanssa yhteensopivaa verkkolaitetta.
- Pidä verkkolaite poissa kuumien pintojen läheisyydestä.
- Kun irrotat virtalähdettä, varmista ensin, että virtalähde on irrotettu pistorasiasta.
- Kun sijoitat tai säilytät rintapumppua, vältä alueita, joissa se voi helposti pudota tai
pudota kylpyammeisiin ja lavuaareihin.
- Rintapumpun lisävarusteet voidaan steriloida keittämällä, sen moottori ei ole
lämmönkestävä, pidä se kaukana kuumennetuista pinnoista tai avotulesta.
- Älä käytä sähköistä rintapumppua syttyvien materiaalien lähellä.
- Kun rintapumppu on päällä, sitä on käytettävä valvonnan alaisena.
- Älä käytä, jos sähköisen rintapumpun kaapeli tai pistoke on vaurioitunut eikä toimi
kunnolla tai jos rintapumppu on pudonnut tai vaurioitunut. Jos havaitset vaurioita, lopeta
käyttö välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
- Älä käytä sähköisiä rintapumppuja, jotka ovat altistuneet vedelle tai muille nesteille. Jos
laite putoaa veteen, älä käsittele sitä käsilläsi, irrota verkkopistoke välittömästi.
- Älä laita tai pudota veteen tai muihin nesteisiin.
- Älä kaada vettä rintapumpun päälle.
- Älä käytä rintapumppua suihkussa tai kylpyammeessa.
- Älä altista rintapumppua tai akkua erittäin kuumille ympäristöille.
- Huomaa, että rintapumpun USB Type C -porttiin tai akkuun liittyy metallin tai nesteen
oikosulun vaara.
- Rintapumppua ei voi huoltaa tai korjata. Älä korjaa sitä itse. Älä muokkaa laitetta.
- Vaurioituneen rintapumpun käyttö on kielletty. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet osat.
- Käytä rintapumppua vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen.
KÄYTTÖOHJEET
Rintapumppu on sähköinen pumppu, joka on tarkoitettu imettäville naisille rintamaidon pumppaamiseen ja keräämiseen. Rintapumppu on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön.
1. AKUN YLLÄPITO
Rintapumpussa on sisäänrakennettu (ei vaihdettava) ladattava litiumioni-polymeeriakku.
HUOMIO
- Jos akku on täysin tyhjä, rintapumppua ei saa käyttää välittömästi sen jälkeen, kun se on
liitetty verkkolaitteeseen, vaan akun on annettava latautua vähintään 20 minuuttia ennen
kuin rintapumppua yritetään käynnistää.
- Jotta rintapumpun akku pysyisi täydellisessä kunnossa, tarkista aina, että käytetty
verkkolaite vastaa tuotespesifikaatioissa vaadittua virtaa ja jännitettä (5V2A).
- Älä käytä rintapumppua nukkuessasi tai ollessasi liian uninen.
- Älä käytä rintapumppua ajaessasi.
- Tarkista kaikki rintapumpun osat ennen JOKAISTA käyttökertaa.
- Rintojen pumppaaminen voi aiheuttaa kohdun supistuksia. Älä pumppaa ennen
synnytystä. Jos tulet raskaaksi imetyksen tai rintapumppauksen aikana, ota yhteyttä
laillistettuun ammattilääkäriin ennen rintapumppauksen jatkamista.
- Älä lämmitä mikroaaltouunissa tai keitä rintamaitoa. Kun rintamaitoa kuumennetaan
mikroaaltouunissa, siitä tulee hyvin kuumaa ja se voi aiheuttaa vakavia palovammoja
vauvan suuhun. ( Mikroaaltouunissa lämmittäminen voi myös muuttaa rintamaidon
koostumusta.
- Käytä vain Canpol sp. z o.o.:n suosittelemia komponentteja Canpol-rintapumppujen
kanssa.
- Jos rintapumppua tai lisävarusteita käytetään lasten ulottuvilla, tarvitaan tarkkaa
valvontaa.
- Rintapumppua ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöille, joilla on fyysisiä, sensorisia
tai henkisiä vammoja tai kokemuksen ja asiantuntemuksen puutetta, mukaan lukien alle
16-vuotiaat lapset, edellyttäen, että heitä valvotaan tai opastetaan ymmärtämään, miten
laitetta käytetään turvallisesti ja ymmärtämään rintapumpun aiheuttamat vaarat.
- Pidä kaikki käyttämättömät osat lasten ulottumattomissa siten, etteivät lapset pääse
niihin käsiksi, jotta vältetään lasten tahaton nieleminen tai muut onnettomuudet.
Rintapumppua ja sen osia ei saa käyttää leluina.
- Muovinen maidonkeräyskuppi ja osat haurastuvat jäätymisen jälkeen ja voivat
rikkoutua pudotessaan.
- Älä käytä maitoa vaurioituneessa maidonkeräyskupissa tai lisävarusteessa.
- Ota yhteyttä imetysasiantuntijaan, jos ilmenee ongelmia tai kipua. Tämä tuote on
henkilökohtainen tuote, ja sen jakamiseen muiden kanssa liittyy terveysriskejä.
- Kannettavat tai radiotaajuusviestintälaitteet voivat häiritä rintapumpun käyttöä.
Akun käyttöiän parantamiseksi:
- Sijoita rintapumppu viileään paikkaan.
- Lataa akku ennen kuin sen virta loppuu, tämä auttaa pidentämään akun käyttöikää.
- Lataa akku täyteen ennen rintapumpun säilyttämistä.
- Jos rintapumppua on säilytetty kuumassa paikassa, sitä ei saa käyttää heti.
Palauttaaksesi akun normaalin toiminnan jäähdytä rintapumppua ensin tunnin ajan. Tänä
aikana rintapumppua voidaan ladata kytkemällä verkkolaite pistorasiaan.
75
08.01.2024 16:04:22
08.01.2024 16:04:22

Publicidad

loading

Productos relacionados para Canpol Babies 20/100

Este manual también es adecuado para:

0432