1
Model
20/100
2
Baterie
DC 3,7V/1000mAh
3
Tensiune de lucru
DC 3,7V
4
Intensitate de lucru
≤1000mA
5
Tensiune alimentare
DC 5V 2A
6
Putere încărcare
10W
7
Timp de încărcare
1,5±0,2h
8
Intensitate încărcare
800mA±50mA
9
Timp de funcționare
>1h
10
Subpresiune
≥60kPa
11
Valoare subpresiune
≥60kPa
12
Intensitate flux
≥2,3l/min
13
Volum
≤50dB(A)
În cazul oricăror neclarități legate de siguranța produsului, contactează furnizorul.
Informațiile incluse în aceste instrucțiuni pot suferi modificările corespunzătoare pe parte tehnică.
Acest simbol indică faptul că produsul nu se poate elimina la deșeurile casnice. Eliminarea deșeurilor de produs conform prevederilor legale te va ajuta să eviți
eventualele efecte negative asupra mediului natural și sănătății oamenilor, care ar putea apărea în urma gestionării necorespunzătoare a acestor deșeuri. Pentru
a obține mai multe informații referitoare la reciclarea deșeurilor din acest produs, contactează autoritățile locale din regiunea ta, serviciile competente pentru
eliminarea deșeurilor sau furnizorul produsului. Acest produs și informațiile anexate îndeplinesc cerințele directivei WEEE 2012/19/UE.
Producătorul declară conformitatea produsului cu directivele Uniunii Europene și normele armonizate. Produsul a fost marcat în urma procedurii de evaluare a
conformității desfășurate.
Produsul îndeplinește cerințele directivei pentru echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune (LVD) 2014/35/UE,
directivei compatibilității electromagnetice (EMC) 2014/30/UE, directivei RoHS 2011/65/UE.
Produsul este fabricat în clasa a III-a de protecție.
Produsul nu este o jucărie. Păstrați toate piesele acestuia într-un loc care nu este la îndemâna copiilor. Păstrează instrucțiunile, deoarece conțin informații
importante. Numărul lotului este inscripționat pe ambalaj.
20_100_instrukcja_ms001.indd 86-87
20_100_instrukcja_ms001.indd 86-87
11. PARAMETRI TEHNICI
14
Display
15
Indicator încărcare
LED care clipește
16
Informații privind bateria
3,1V±0,2V, led care clipește, închidere automată
descărcată
după 10 sec.
17
Indicator funcționare
Led care luminează permanent
18
Mod funcționare
mod A1 P1-P8
mod A2 P1-P8
mod A3 P1-P8
19
Mediu de lucru
temperatura -10⁰C ~+55⁰C, umiditate 93% RH, presiune
atmosferică 700hPa~1060hPa
20
Mediul de depozitare
temperatura -10⁰C ~+55⁰C, umiditate 93% RH, presiune
atmosferică 500hPa~1060hPa
21
Consumul static de curent:
≤50uA
22
Stingere ecran
după 20 sec. inactivitate
86
Безжична електрическа помпа за кърма
Модел: 20/100
ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки при използване на
електрически устройства, особено когато наоколо има деца. Моля, прочетете всички
инструкции, преди да използвате този продукт. Моля, следвайте инструкциите за
употреба, в противен случай може да се стигне до Ваше нараняване или повреда на
помпата за кърма.
ВНИМАНИЕ
- Уверете се, че електрическото напрежение е съвместимо със спецификацията на
помпата за кърма.
- Дръжте захранващия адаптер далеч от горещи повърхности .
- Когато премахвате захранващия адаптер, моля, първо се уверете, че той е отделен
от ел. контакт .
- Когато оставяте или съхранявате помпата за кърма, избягвайте места, където тя
може лесно да падне или да попадне във вана и мивка.
- Аксесоарите на помпата за кърма могат да се стерилизират чрез преваряване,
нейният мотор не е устойчив на топлина, моля, дръжте далеч от нагорещени
повърхности или открит пламък.
- Не използвайте електрическа помпа за кърма в близост до запалими материали.
- Когато помпата за кърма е включена, тя трябва да се използва под наблюдение.
- Не използвайте, ако кабелът или щепселът на електрическата помпа за кърма
са повредени и не работят правилно, или ако помпата за кърма е изпусната или
повредена.
- Не използвайте електрически помпи за кърма, които са били изложени на вода
или други течности. В случай че, устройството падне във водата, не го пипайте с ръце,
моля, извадете щепсела от контакта незабавно .
- Не поставяйте и не изпускайте във вода или други течности.
- Не наливайте вода върху помпата за кърма.
- Не използвайте помпата за кърма под душа или във ваната .
- Не излагайте помпата за кърма или батерията на изключително горещи среди.
- Моля, обърнете внимание, че USB - Type - C портът или батерията на помпата за
кърма са изложени на риск от късо съединение при съприкосновение с метал или
течност.
- Помпата за кърма не трябва да се модифицира или ремонтира. Не я ремонтирайте
сами. Не модифицирайте устройството.
- Използването на повредена помпа за кърма е забранено. Моля, сменете
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Помпата за кърма е електрическо устройство, предназначено за изцеждане на кърма. Продуктът е предназначен за лична употреба.
1. ПОДДРЪЖКА НА БАТЕРИЯТА
Помпата за кърма има вградена (несменяема) литиево-йонна полимерна
акумулаторна батерия (може да се зарежда).
ВНИМАНИЕ
- Ако батерията е напълно разредена, не използвайте помпата за кърма веднага
след като я свържете към захранването. Оставете устройството да се зарежда поне 20
минути, преди да опитате да включите помпата за кърма.
- За да поддържате батерията на помпата за кърма в перфектно състояние,
винаги проверявайте дали използваният захранващ адаптер отговаря на тока и
напрежението, изисквани в спецификациите на продукта (5V2A).
повредените или износени части.
- Моля, използвайте помпата за кърма само за целите, описани в това ръководство.
- Не използвайте помпата за кърма, по време на сън или сте твърде сънливи.
- Не използвайте помпата за кърма, по време на шофиране.
- Моля, проверявайте всички части на помпата за кърма преди ВСЯКА употреба.
- Изцеждането на кърмата от гърдите може да причини контракции на матката.
Не се изцеждайте по време на бременност. Ако забременеете, докато кърмите или
изцеждате кърма, консултирайте се с лицензиран специалист, преди да продължите
да изцеждате кърма.
- Моля, не поставяйте кърмата в микровълнова фурна и не я варете. Когато кърмата
се нагрява в микровълнова фурна, тя става много гореща и има вероятност да
причини сериозни изгаряния на устата на Вашето бебе. (Микровълновата фурна може
също да наруши състава на кърмата.)
- Моля, използвайте само части, препоръчани от Canpol sp. z oo за помпи за кърма
Canpol babies.
- Необходим е строг надзор, ако помпата за кърма или аксесоарите ѝ се използват в
близост до деца.
- Помпата за кърма не е предназначена за използване от лица с физически, сетивни
или умствени увреждания или липса на опит и експертни познания, включително
деца под 16 години, при условие че са под наблюдение или са инструктирани да
разбират как да използват устройството безопасно и да разбират опасностите,
генерирани от помпата за кърма.
- Съхранявайте всички неизползвани части далеч от обсега на деца, така че да нямат
достъп до тях, за да избегнете случайно поглъщане или други инциденти. Помпата за
кърма и всички части от нея не трябва да се използват като играчки.
- Пластмасовото шише и частите ще станат крехки след замръзване и може да се
счупят след изпускане.
- Не наливайте кърма в повредено шише за изцеждане или друг повреден аксесоар.
- Свържете се със специалист по кърмене при проблеми или болки. Този продукт е
за лична употреба и съществуват рискове за здравето, свързани със споделянето му с
други хора.
- Преносимо или радиочестотно комуникационно оборудване може да попречи
при употребата на помпата за кърма .
За да поддържате правилния жизнен цикъл на батерията:
- Съхранявайте помпата за кърма на хладно място.
- Заредете батерията, преди да е напълно разредена. Това е полезно за поддържане
на нейната производителност.
- Преди да приберете помпата за кърма, заредете напълно батерията.
- Ако помпата за кърма е била съхранявана на горещо място, не трябва да се
използва веднага. За да възстановите нормалната работа на батерията, изчакайте
един час помпата да изстине. През това време помпата за кърма може да се зарежда
чрез захранване, свързано към контакта.
87
08.01.2024 16:04:22
08.01.2024 16:04:22