Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

EN - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī
specifications of this product without notice.
produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Read and keep this manual for future reference.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar
atsaucēm.
chemical substances for cleaning. Use a soft cloth
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai
dampened in a bland solution of water and neutral
līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai.
detergent.
Izmantojiet mīkstu drānu, kas samērcēta vieglā
ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de
modifier les détails de ce produit sans préavis.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet
puudutavaid tehnilisi nõudeid.
Lire et conserver ce manuel pour le rendre
accessible pour de futures consultations.
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
ATTENTION: Ne pas utiliser d'alcool, de solvants ou
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
de substances chimiques similaires pour le
või muid sarnaseid keemilisi aineid toote
nettoyage. Nettoyer l'instrument au moyen d'un
puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi niisutatud
chiffon souple humidifié avec une solution
õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga.
délicate à base d'eau et de détergent neutre.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das
specifikací tohoto produktu bez předchozího
Produkt ohne Vorankündigung zu ändern.
upozornění.
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro
zum Nachschlagen aufbewahren.
budoucí použití.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol,
keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere
rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj
ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das
vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným jemným
Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem
roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem.
Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií
Wasser und neutralem Reinigungsmittel.
tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce
modificaciones específicas a sus productos, sin tener
použitie.
que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol,
Lea y conserve el presente manual para futuras
rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj
consultas.
vyčistite mäkkou handričkou navlhčenou jemným
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol,
roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
disolventes o productos químicos similares. Limpiar el
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a
instrumento con un paño suave humedecido con una
modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
solución no agresiva de agua y detergente neutro.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe
características técnicas do produto sem prévio
chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale
aviso. Ler e conservar o presente manual para
inmuiata intr-o soluție de apă și un detergent neutru.
futuras consultas.
DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou
produktets
tekniske
egenskaber
substâncias químicas semelhantes para a limpeza.
forudgående varsel.
Limpar o instrumento com um pano macio
Læs denne vejledning og opbevar den til fremtidig
humedecido com água e pouco detergente neutro.
brug.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om
ADVARSEL: Brug ikke alkohol, opløsningsmidler
de technische eigenschappen van het product
eller lignende kemikalier til rengøring. Rengør
zonder kennisgeving te wijzigen
apparatet med en blød klud fugtet med en mild
Lezen en bewaar deze handleiding voor
opløsning af vand og neutralt rengøringsmiddel.
toekomstige raadpleging.
GR - Η ICOM s.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol,
τροποποιήσει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του
oplosmiddelen
of
gelijkaardige
chemische
προϊόντος χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
substanties. Reinig het instrument met een zachte
Διαβάστε και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για
doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing
μελλοντική αναφορά.
van water en een neutraal reinigingsmiddel.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αλκοόλ, διαλύτες ή
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany
παρόμοιες χημικές ουσίες για τον καθαρισμό.
specyfikacji tego produktu bez uprzedniego
Καθαρίστε το όργανο με ένα νοτισμένο μαλακό πανί με
powiadomienia.
ήπιο διάλυμα νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού.
Należy przeczytać i zachować niniejszą instrukcję
SF - ICOM s.p.a. pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
obsługi na przyszłość.
teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników
Lue ja säilytä tätä ohjekirjaa tulevaa tarvetta varten.
ani innych podobnych substancji chemicznych do
czyszczenia. Używać miękkiej szmatki, zwilżonej
HUOMIO: Älä käytä puhdistuksessa alkoholia,
łagodnym roztworem wody i neutralnego
liuotinaineita tai kemiallisia puhdistusaineita.
detergentu.
Puhdista
soitin
neutraaliin
saippuaveteen
kostutetulla pehmeällä rätillä.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti
specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
S - ICOM s.p.a. förbehåller sig rätten att ändra
produktens tekniska egenskaper utan föregående
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam
meddelande.
naudojimui.
Läs och behåll föreliggande bruksanvisning för
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų
framtida referens.
valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą
valykite vandeniu sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
ICOM S.p.A.
Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Legale:
Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
Sede Amministrativa:
www.bontempi.com
e-mail: info@bontempi.com
VARNING: Använd inte alkohol, lösningsmedel,
kemiska ämnen eller liknande vid rengöring.
Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med
en mild vattenlösning och neutralt tvättmedel.
N - ICOM s.p.a. forbeholder seg alle rettigheter til å
endre spesifikasjonene for dette produktet uten
varsel.
Les og oppbevar denne instruksjonen for fremtidig
referanse.
ADVARSEL: Ikke bruk alkohol, løsemidler eller
lignende kjemiske stoffer til rengjøring. Bruk en
myk klut og nøytralt vaskemiddel.
M - ICOM s.p.a tirriżerva d-dritt li mingħajr avviż minn
qabel, tbiddel il-karatteristiċi tekniċi tal-prodott.
Aqra u erfà dan il-manwal għal meta tergà tiġi bżonn.
ATTENZJONI: Biex tipproteġi lit-tifel, warrab għal
kollox dak li ntuża biex il-prodott jitwaħħal mal-
kaxxa. Nirrikmandaw il-presenza u s-sorveljanza ta'
persuna adulta.
SLO - ICOM s.p.a. si pridržuje vse pravice do
spreminjanja tehničnih značilnosti izdelka, brez
predhodnega obvestila.
Preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
POZOR: Za čiščenje ne uporabljajte alkohola, topil ali
sorodnih kemijskih snovi. Instrument čistite z mehko
vlažno krpo ali blago mešanico vode in detergenta.
H - Az ICOM s.p.a. fenntartja a jogot arra, hogy a
termék műszaki jellemzőin előzetes értesítés
nélkül módosítást végezzen.
Olvassa el és őrizze meg a kézikönyvet további
tanulmányozás céljából.
FIGYELEM: A tisztításhoz ne használjon alkoholt,
oldószert vagy hasonló kémiai anyagokat. Tisztítsa
meg az eszközt enyhe vizes és semleges
tisztítószeres oldattal átitatott puha ronggyal.
BG - Фирма ICOM s.p.a. си запазва правото да
променя без предизвестие техническите
характеристики на продукта.
Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник
uden
за евентуални справки в бъдеще.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте спирт, разтворители
или сходни химикали за почистването. Почиствайте
инструмента с мека кърпа, навлажнена със слаб
разтвор на вода и неутрален почистващ препарат.
IRL - Forchoimeádann ICOM s.p.a. an ceart chun
sonraíocht theicniúil an táirge a athrú gan rabhadh.
Léigh agus coinnigh an lámhleabhar seo chun
EN - OWNER'S MANUAL ............................ 6
tagartha sa todhchaí.
RABHADH: Ná húsáid alcól, tuaslagaigh nó
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS .....................8
substaintí ceimiceacha coibhéiseacha chun a
ghlanta. Glan an gléas le píosa d'éadach bog taisithe
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................... 10
le tuaslagán bog uisce agus glantach neodrach.
HR - Tvrtka ICOM s.p.a. zadržava pravo izmjene
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ................... 12
tehničkih značajki proizvoda bez davanja
prethodne najave.
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ................... 14
Pročitajte i zadržite ovaj priručnik za buduće reference.
UPOZORENJE: Za čišćenje nemojte koristiti
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ...................... 16
alkohol, otapala ili slične kemikalije. Očistite
instrument mekom krpom ovlaženom blagom
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....................... 18
otopinom vode i neutralnog deterdženta.
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA .............. 20
preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto.
Leggere e conservare il presente manuale per
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................... 22
future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool,
EE - KASUTUSJUHEND ............................... 24
solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo
strumento con un panno morbido inumidito con
una blanda soluzione di acqua e detergente neutro.
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ........................... 26
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ......................... 28
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI..........30
Cod. 153787IM1
37-key Electronic keyboard
15 3787
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING .............. 32
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ....................... 34
SF - OHJEKIRJA ......................................... 36
S - BRUKSANVISNING ............................... 38
N - INSTRUKSJONSHÅNDBOK....... ............ 40
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET .......... 42
SLO - NAVODILA ZA UPORABO.................. 44
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ............... 46
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ............. 48
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ........... 50
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ..................... 52
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ..................... 54

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bontempi 15 3787

  • Página 1 și un detergent neutru. характеристики на продукта. futuras consultas. DK - ICOM S.p.A. forbeholder sig retten til at ændre Прочетете и съхранявайте настоящия наръчник 15 3787 ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou produktets tekniske egenskaber uden за...
  • Página 2 Sound-List METRONOME Seleção dos ritmos -Para activar desactivar el tiempo marcado por el DEMO START/STOP - Para accionar ou parar - Auswahl der gespeicherte Metrónomo Stücke um ritmo ou uma canção OKON -Para tocar una canción nota Rhythmus-List Barra de pentagrama (fornecida) tras nota presionando simplemente TEMPO Einstellung...
  • Página 3 P O L S K I VIBRATO Ritmu izvēle -Suaktyvina/išjungia VOLUME VIBRATO funkciją (garso moduliaciją) START/STOP - Sākt vai apturēt Regulacja ogólnej METRONOME ritmisku stilu vai kompozīciju głośności; -Norint suaktyvinti arba ON/OFF Nošu līnija išjungti metronomo mušamą taktą (komplektā) - Włączanie/wyłączanie OKON Listy piosenki Austiņu izeja...
  • Página 4 dezactiva tempoul bătut de metro- Č E S K O Čísla pre ľahké hranie VOLUME SUSTAIN (Hlasitost) -Aktivácia / deaktivácia OKON -Pentru a reda un cântec notă Regulace celkové hlasitosti funkcie SUSTAIN (predĺženie tónu) după notă, apăsați o tastă albă sau ON/OFF VIBRATO (ZAP/VYP)
  • Página 5 SELECT Υποδοχή ακουστικών ON/OFF (δεν -To select rhythms, songs -På- och avslagning περιλαμβάνεται) and sounds Lista över låtar å Valg af lyd Socket for external audio source Lista över ljud (MP3 player, smartphone etc.) - Μη Valg af rytme DEMO -Val av förinspelade spår συμπεριλαμβανόμενο...
  • Página 6 M A G Y A R ______ METRONOME L-għażla tar-ritmi -For å aktivere eller VOLUME deaktivere metronomens takt START/STOP - Biex tibda jew -Általános hangerő OKON twaqqaf ritmu jew diska -For å spille en sang, note etter szabályozása note, ved kun å trykke på en hvilken Strixxa pentagramma ON/OFF (inkluż)
  • Página 7 функция SUSTAIN (удължаване на METRONOME Odabir zvuka -Chun bualadh ama an звука) mhéadranóim a ghníomhachtú nó a Odabir ritma VIBRATO -Активира/Деактивира dhíghníomhachtú START/STOP - Za pokretanje ili функция VIBRATO (модулиране на OKON -Seinn amhrán nóta i ndiaidh zaustavljanje ritma ili pjesme звука) nóta, ag brú...
  • Página 8 SWITCHING ON/OFF E N G L I S H To switch on press the POWER button POWER SUPPLY Power Bank This product is powered by a built-in lithium battery that DEMOSONGS can be charged with the USB Type-C cable included in This keyboard has 35 demosongs.
  • Página 9 THE METRONOME STAVE STRIP Apply the stave strip supplied to identify the notes on The metronome helps you to learn the music, giving the the keyboard and on the stave. beat during musical exercises and simulating the tradi- tional time-marking instrument. It can be turned on and off with the METRONOME button The divisions available are: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4;...
  • Página 10 ALLUMAGE/ARRET F R A N Ç A I S Pour allumer presser le bouton POWER ALIMENTATION Power Bank DEMO Ce produit est alimenté par une batterie au lithium L’instrument contient 35 morceaux préenregistrés. intégrée qui peut être rechargée avec le câble USB Pour choisir les morceaux préenregistrés, appuyer la touche Type-C inclus dans l’emballage.
  • Página 11 LE METRONOME BANDE PENTAGRAMME Appliquez la bande de portée fournie pour la recon- Le métronome aide pendant l’apprentissage de la naissance des notes sur le clavier et la portée. musique, en battant la mesure pendant l’exécution des exercices musicaux et simule l’instrument classique qui bat l’écoulement du temps.
  • Página 12 EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN D E U T S C H Zum Einzuschalten des Geräts, den Knopf POWER STROMVERSORGUNG Power Bank DEMO Dieses Produkt wird einer eingebauten Das Gerät verfügt über 35 bereits gespeicherte Stücke. Lithiumbatterie gespeist, die mit dem mitgelieferten USB Type-C Kabel wieder aufgeladen werden kann.
  • Página 13 METRONOM NOTENZEILE Das Metronom hilft bei der Musikerlernung, da das Das beiliegende Notenband als Unterstützung bei der Erkennung der Noten auf der Tastatur und im Tempo während der Ausführung der Musikübungen Notenliniensystem anbringen. geschlagen und simuliert wird. Es wird mit der METRONOME - Taste ein/ausgeschaltet.
  • Página 14 ENCENDIDO / APAGADO E S P A Ñ O L Para encender, presione el botón POWER ALIMENTACIÓN Power Bank DEMO Este producto está alimentado mediante una batería de litio incorporada que puede recargarse con el cable USB El instrumento contiene 35 piezas musicales prerregi- tipo C incluido en el embalaje.
  • Página 15 EL METRÓNOMO LÍNEA DEL PENTAGRAMA Aplique la tira de pentagrama suministrada para el reco- El metrónomo sirve de ayuda para el aprendizaje de la nocimiento de las notas en el teclado y en el pentagrama. música: marca el tempo durante el desarrollo de los ejercicios musicales, simulando el clásico instrumento que mide el tempo.
  • Página 16 COMO LIGAR E DESLIGAR P O R T U G U Ê S Para ligar, prima o botão POWER ALIMENTAÇÃO Power Bank DEMO Este produto é alimentado com uma bateria de lítio O instrumento contém 35 músicas pré-registadas. incorporada que pode ser recarregada com o cabo USB DEMO e tipo-C incluído na embalagem.
  • Página 17 BARRA DE PENTRAGRAMA Activa-se e descativa-se premendo o comando METRONOME Aplicar a barra pentagrama para completar o reconheci- As divisões disponíveis são: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; mento das notas no teclado e no pentagrama. Para fazer variar a velocidade utilize os botões TEMPO + ou TEMPO –...
  • Página 18 IN-/UITSCHAKELING N E D E R L A N D S Om het product in te schakelen, druk op de knop POWER STROOMVERZORGING Power Bank Dit product wordt gevoed met een ingebouwde DEMO lithiumbatterij die opgeladen kan worden met het Het instrument bevat 35 vooraf geregistreerde kabeltje USB Type-C dat u in de verpakking vindt.
  • Página 19 De METRONOOM NOTENBALKSTRIP Breng de meegeleverde notenbalkstrip op het toetsen- De helpt bij het aanleren van muziek door het tempo aan te geven tijdens de uitvoering van de muziekoefeningen en bord en op de notenbalk aan om de noten te herkennen. simuleert het klassieke instrument dat het tempo aangeeft.
  • Página 20 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE P O L S K I POWER Żeby włączyć instrument nacisnąć przycisk ZASILANIE PIOSENKI DEMO Power Bank Produkt ten zasilany jest przez wbudowany akumulator Żeby Ten instrument posiada 35 piosenki demo. litowy z możliwością ładowania przy użyciu dołączonego wybrać te wcześniej nagrane utwory, należy kolejno do zestawu kabla USB typ C.
  • Página 21 METRONOM NAKŁADKA Z PIĘCIOLINIĄ Zastosuj dołączony pasek z pięciolinią do rozpozna- Metronom pomaga nauczyć się muzyki, ponieważ wania nut na klawiaturze i na pięciolinii. wyznacza rytm w trakcie ćwiczeń i odzwierciedla uderzenia palców w tradycyjny instrument. Opcję można włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku METRONOME Dostępne podziały to: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4.
  • Página 22 MYGTUKAS ON/OFF L I E T U V I Ų Norint įjungti prietaisą paspauskite mygtuką POWER Power Bank TIEKIMAS Šiam gaminiui energija tiekiama įmontuota ličio baterija, DEMO DAINOS kurią galima įkrauti pakuotėje pridėtu USB Type-C Ši klaviatura turi 35 demo dainas. laideliu.
  • Página 23 PENKLINĖ Jis suaktyvinamas ir išjungiamas paspaudus mygtuką METRONOME . Galimi tokie padalijimai: 1/4, 2/4, 3/4, Naudokite pridėtą penklinę juostą , kad atpažintumėte 4/4; norėdami pakeisti greitį, naudokite mygtukus natas klaviatūroje ir penklinėje. TEMPO + arba TEMPO – OKON (Mokymosi funkcija) Su funkcija One Key One Note galima pagroti vieno iš...
  • Página 24 IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA L A T V I E Š U Lai instrumentu ieslēgtu nospiediet taustiņu POWER Power Bank BAROŠANAS AVOTS DEMO DZIESMAS Šī izstrādājuma darbību nodrošina iebūvēts litija akumulators, ko var uzlādēt ar komplektācijā iekļauto Šajā sintezatorā ir pieejamas 35 demo dziesmas. USB Type-C kabeli.
  • Página 25 METRONOMS NOŠU LĪNIJA Uzlīmējiet pievienotos nošu līniju apzīmējumus , lai Metronoms palīdz apgūt mūziku, uzsitot ritmu muzikālo atpazītu notis uz tastatūras un nošu līnijas. vingrinājumu laikā, un imitē klasisko instrumentu ar ritma skaitīšanu. To var ieslēgt vai izslēgt, nospiežot taustiņu METRONOME Pieejamie izmēri: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4;...
  • Página 26 SISSE JA VÄLJA LÜLITAMINE E E S T I Seadme sisse ja välja lülitamiseks vajutage nuppu TOITEALLIKAS POWER b Seadme toiteallikaks on üks sisseehitatud liitiumaku, Power Bank DEMOLAULUD mida saab laadida kaasas oleva USB Type-C juhtme abil. demolaulu. Sellel süntesaatoril on Aku laadimiseks sisestage kaabli üks ots USB Type-C- DEMO Varemsalvestatud loo valmiseks vajutage...
  • Página 27 METRONOM NOODIJOONESTIKU RIBA Metronoom aitab muusikat õppida, rütmi lüües muusikaliste Kasutage kaasasolevat noodijoonestiku riba nootide harjutuste teostamisel ja simuleerib klassikalist vahendit, äratundmiseks klahvistikul ja noodijoonestikul. mis loeb rütmi. See lülitatakse sisse ja välja, vajutades nuppu METRONOME Saadaval olevad mõõdud: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; Kiiruse muutmiseks kasutage nuppe TEMPO + või TEMPO –...
  • Página 28 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ Č E S K O Pro zapnutí nástroje stiskněte tlačítko POWER NAPÁJENÍ Power Bank DEMO Tento výrobek je napájen vestavěnou lithiovou baterií, která může být dobíjena kabelem USB Typ-C, který je Nástroj obsahuje 35 předem nahraných skladeb. součástí...
  • Página 29 METRONOM PÁSEK S NOTOVOU OSNOVOU Pro rozpoznávání not na klávesách a pásku použijte pásek s Metronom pomáhá při studiu hudby udáváním rytmu notovou osnovou v balení během provádění hudebních cvičení a simuluje klasický nástroj, který udává rytmus. Aktivuje a deaktivuje se stisknutím tlačítka METRONOME K dispozici jsou takty: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4;...
  • Página 30 ZAPNUTIE / VYPNUTIE S L O V E N S K Ý Pre zapnutie nástroja stlačte tlačidlo POWER NAPÁJANIE Power Bank DEMO Tento výrobok je napájaný zabudovanou lítiovou batériou, ktorú môžete dobiť pomocou kábla USB Typ- Nástroj obsahuje 35 vopred nahraných skladieb. C, ktorý...
  • Página 31 METRONÓM PÁSIK S NOTOVOU OSNOVOU Pro rozpoznávanie nôt na klávesoch a pásiku použite pásik Metronóm pomáha pri štúdiu hudby udávaním rytmu s notovou osnovou v balení počas vykonávania hudobných cvičenia a simuluje klasický nástroj, ktorý udáva rytmus. Aktivuje a deaktivuje sa stlačením tlačidla METRONOME K dispozícii sú...
  • Página 32 PORNIREA/OPRIREA R O M Â N Ă Pre zapnutie nástroja stlačte tlačidlo POWER ALIMENTAREA CANTECELE DEMONSTRATIVE Power Bank Acest produs este alimentat cu o baterie cu litiu Această tastatură are 35 cantece demonstrative. incorporată care poate fi reîncărcată prin intermediul Pentru a alege melodiile preînregistrate, apăsați cablului USB Type-C inclus în cutie.
  • Página 33 BANDĂ PORTATIV Se activează și se dezactivează apăsând butonul METRONOME [METRONOM] Aplicați banda portativ din dotare pentru recunoașterea Împărțirile disponibile sunt următoarele: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; notelor pe claviatură și pe portativ. pentru a modifica viteza, utilizați butoanele TEMPO + sau TEMPO –...
  • Página 34 TÆND / SLUK D A N S K For at tænde for produkt, tryk på knappen POWER FORSYNING Power Bank DEMO Dette produkt drives af et indbygget lithiumbatteri, der Instrumentet indeholder 35 numre der allerede er kan genoplades med det kabel for tilslutning USB DEMO e Tryk på...
  • Página 35 METRONOM NODELINJER Metronomen er en hjælp når man skal lære at spille. Den Anvend den medfølgende nodelinje til at genkende angiver takten mens man udfører musikøvelserne og udgør noderne på keyboardet og nodearket. et akkompagnerende instrument der angiver tiden. Funktionen aktiveres og deaktiveres ved at trykke på knappen METRONOM .
  • Página 36 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Για να ενεργοποιήσετε το όργανο, πατήστε το πλήκτρο ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ POWER Το προϊόν αυτό τροφοδοτείται με ενσωματωμένη Power Bank DEMO μπαταρία λιθίου, η οποία μπορεί να φορτιστεί με το Το όργανο περιέχει 35 κομμάτια προεγγεγραμμένα. καλώδιο...
  • Página 37 ΜΕΤΡΟΝΟΜΟΣ ΑΛΥΣΙΔΑ ΠΕΝΤΑΓΡΑΜΜΟ Εφαρμόστε την παρεχόμενη λωρίδα πενταγράμμου που Ο μετρονόμος σας βοηθά να μάθετε τη μουσική δίνοντας το παρέχεται για αναγνώριση σημειώσεων στο πληκτρολόγιο beat κατά τις μουσικές ασκήσεις. Μπορεί να ενεργοποιηθεί και το προσωπικό. και να απενεργοποιηθεί με το πλήκτρο METRONOME Τα...
  • Página 38 KÄYNNISTÄMINEN/SAMMUTTAMINEN S U O M I Käynnistä soitin painamalla näppäintä POWER VIRRANSYÖTTÖ Power Bank Tähän tuotteeseen syötetään virtaa siihen asennetulla DEMO litium-ioni akulla, joka voidaan ladata USB Type-C- Soitin sisältää 35 valmiiksi tallennettua kappaletta. johdolla, joka löytyy pakkauksesta. Akun lataamiseksi, DEMO e Painamalla näppäintä...
  • Página 39 METRONOMI NUOTTIVIIVASTO Kiinnitä toimitettu nuottiviivasto nuottien tunnistami- Metronomi auttaa musiikin opiskelussa. Se lyö tahtia seksi koskettimilla ja nuottiviivastolla. musiikkiharjoitusten aikana ja simuloi klassista tahdin antavaa laitetta. Se käynnistyy ja pysähtyy painamalla painiketta METRONOME . Käytettävissä olevat tahdit ovat: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4; nopeuden muuttamiseksi, käytä painikkeita TEMPO + tai TEMPO –...
  • Página 40 PÅSLAGNING / AVSLAGNING S V E N S K A För att slå på produkt tryck in knappen POWER FÖRSÖRJNING Power Bank DEMO Denna produkt drivs av ett inbyggt litiumbatteri som kan laddas med USB Type-C-laddaren som ingår i Instrumentet innehåller 35 förinspelade spår. DEMO förpackningen.
  • Página 41 METRONOM NOTRAD Applicera den medföljande notraden för att känna igen Metronomen hjälper till att lära sig musik, genom att noterna på tangentbordet och på pentagrammet. hålla takten under utförandet av musikövningar och simulerar det klassiska instrumentet som håller takten. Den aktiveras och inaktiveras genom att trycka på knappen METRONOME .
  • Página 42 PÅSLÅING / AVSLÅING N O R S K For å slå på produktet trykk på tasten POWER STRØMFORSYNING Power Bank DEMO Dette produktet drives av et innebygd litiumbatteri som Instrumentet inneholder 35 forhåndsinnspilte sanger. kan lades med USB-kabelen type C som er inkludert i Trykk sekvensielt på...
  • Página 43 METRONOM NOTELINJE-STRIPE Metronomen er til hjelp under læring av musikken, den Sett på den inkluderte notelinje-stripen for å kjenne holder takten under de musikalske øvelsene og simulerer igjen notene på tastaturet og på notelinjen det klassiske instrumentet som skanderer rytmen. Den aktiveres og deaktiveres ved å...
  • Página 44 IXGĦEL / ITFI M A L T E S E Per tixgħel l-prodott, agħfas il-buttuna POWER PROVVISTA TA’ ENERGIJA ELETTRIKA Power Bank DEMO Dan il-prodott huwa alimentat minn batterija tal-litju L-istrument għandu 35 diski irrekordjati minn qabel. inkorporata li tista’ tiġi ċċarġjata b’kejbil tal-USB Type-C DEMO e Billi tagħfas il-buttuna , inti tista’...
  • Página 45 IL-METRONOMU STRIXXA PENTAGRAMMA Waħħal l-istrixxa pentagramma pprovduta biex tagħraf Il-metronomu jgħin fl-apprendiment tal-mużika, billi jipproduċi taħbitiet mat-temp waqt li tiġi eżegwita l-mużika in-noti fuq it-tastiera u fuq il-pentagramma. u jissimula l-istrument klassiku li jagħti t-temp. Dan jiġi attivat u diżattivat billi tagħfas il-buttuna METRONOME .
  • Página 46 PRIŽIGANJE / UGAŠANJE S L O V E N Š Č I N A Inštrument prižgete tako, pritisnite tipko POWER NAPAJANJE Power Bank DEMO Ta izdelek se napaja z vgrajeno litijsko baterijo, ki se lahko napaja s priloženim USB Type-C kablom. Za Na inštrumentu je predhodno posnetih 35 skladb.
  • Página 47 METRONOM NOTNO ČRTOVJE Uporabite priloženi trak z notnim črtovjem za prepozna- Metronom pomaga pri učenju glasbe tako, da tolče ritem vanje not na klaviaturi in na notnem črtovju. med izvajanjem glasbenih vaj in simulira klasični instrument, ki poudarja ritem. Se omogoči oz. onemogoči s pritiskom gumba METRONOME Razpoložljive delitve so: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4;...
  • Página 48 BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁS M A G Y A R A hangszer bekapcsolásához nyomja meg az POWER Power Bank TÁPELLÁTÁS DEMO A termék tápellátását beépített lítium akkumulátor látja el, A hangszer 35 előre programozott zenedarabot amely USB Type-C kábellel tölthető fel. Az akkumulátor DEMO e gombbal aktiválódik a tartalmaz.
  • Página 49 METRONÓM KOTTASZALAG A metronóm segít a zene megtanulásában, ütemesen veri a A kottaszalag segítségével felismerheti a billentyűzeten tempót a zenei gyakorlatok végrehajtása során, és szimulálja és a kottán lévő hangjegyeket. a klasszikus hangszert, amely veri az időt. A METRONOME gomb megnyomásával aktiválódik vagy kikapcsol. A rendelkezésre álló...
  • Página 50 ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ Б Ъ Л Г А Р С К И За да включите, натиснете бутон POWER. ЗАХРАНВАНЕ DEMO Power Bank Този уред се захранва от вградена литиева батерия, 35 мелодии, В инструмента има които са която може да се презарежда чрез USB Type-C кабела, предварително...
  • Página 51 МЕТРОНОМ ЛЕНТА С ПЕТОЛИНИЕ Поставете лентата с петолиние , която е включена в Метрономът ви помага да учите солфеж, като задава комплекта, за разпознаване на нотите на клавиатурата и ритъма по време на музикалните упражнения. Той може на петолинието. да се включва и изключва с бутон METRONOME Размерите, с...
  • Página 52 CASADH AIR/AS G A E I L G E Chun a chasadh air, brúigh an cnaipe POWER SOLÁTHAR CUMHACHTA SAMPLA Power Bank Úsáideann an táirge seo cumhacht cadhnra litiam ionsuite Tá 35 riain samplach réamh-thaifeadta ag an uirlis. is féidir athluchtú leis an gcábla USB Type-C a Brúigh an eochair DEMO chun rianta samplacha a sholáthraítear sa bhosca.
  • Página 53 AN MÉADRANÓM STIALL CLIATHNODAIREACHTA Cuir an stiall cliathnodaireachta a sholáthraítear chun na Cuidíonn an méadranóm le ceol a fhoghlaim tríd an am a nótaí a aithint ar an méarchlár agus ar an gcliath. bhualadh le linn cleachtaí ceoil agus ionsamhlaíonn sé an uirlis chlasaiceach a bhuaileann an t-am.
  • Página 54 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE H R V A T S K I For å slå på produktet trykk på tasten POWER NAPAJANJE Power Bank DEMO Ovaj proizvod napaja ugrađena litijeva baterija koja se Instrument sadrži 35 unaprijed snimljenih kompozicija. može puniti USB Type-C kabelom koji je isporučen u Pritiskom na tipku DEMO , aktivira se reprodukcija i pakiranju.
  • Página 55 METRONOM TRAKA PENTAGRAMA Postavite isporučenu traku pentagrama za prepozna- Metronom pomaže u učenju glazbe, otkucava tempo vanje nota na klavijaturi i pentagramu. tijekom izvođenja glazbenih vježbi i simulira klasični instrument koji otkucava tempo. Aktivira se i deaktivira pritiskom na gumb METRONOME Dostupne podjele su: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4;...
  • Página 56 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO I T A L I A N O Lo strumento si accende premendo il pulsante POWER ALIMENTAZIONE CON CAVETTO USB TIPO-C Power Bank Questo prodotto è alimentato con una batteria al litio DEMO incorporata che può essere ricaricata con il cavetto USB Lo strumento contiene 35 brani preregistrati.
  • Página 57 Il METRONOMO STRISCIA PENTAGRAMMA Il metronomo aiuta nell’apprendimento della musica, Applicare la striscia pentagramma a corredo per il rico- noscimento delle note sulla tastiera e sul pentagramma. battendo il tempo durante lo svolgimento degli esercizi musicali e simula il classico strumento che scandisce il tempo.
  • Página 58 EN - TABLE OF CHORDS • F - LISTE DES ACCORDS • D - AKKORD-TAFEL • E - TABLA DE LOS ACORDES • P - TABELA DOS ACORDES • NL - AKKOORDENTABEL • PL - TABELA AKORDÓW • LT - AKORDŲ LENTELĖ • LV - AKORDU TABULA • EE - AKORDIDE TABEL • CZ - TABULKA AKORDŮ • SK - TABUĽKA AKORDOV • RO - TABEL CU ACORDURILE • DK - TABEL OVER AKKORDER •...
  • Página 59 ODE TO JOY L. V. Beethoven 10 10 11 12 12 11 10 10 10 10 11 10 10 11 10 5 10 11 12 12 11 10 10 11 10 10 11 10 5 10 11 12 12 11 10 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR French Folk Song...
  • Página 60 SILENT NIGHT F. Gruber MINUET J. S. Bach 6 7 8 6 7 8...
  • Página 61 EN - Another 60 songs collected in the "SONG BOOK" can be downloaded at www.bontempi.com F - 60 autres chansons, rassemblées dans le livre « SONG BOOK », peuvent être téléchargées sur le site www.bontempi.com D - Andere 60 Lieder, die in dem Buch „SONG BOOK“ enthalten sind, können von der Website www.bontempi.com heruntergeladen werden E - Otras 60 canciones, recogidas en el libro «SONG BOOK», pueden descargarse desde el sitio www.bontempi.com...
  • Página 62 PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie. Baterie są nieprawidłowo umieszczone - należy sprawdzić ich położenie. UWAGA: W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie. LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS Problema Sprendimas Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas...