EN: Information
01. Feet must be placed on the contour on the
baseplate.
02. Adjust the legsupport, so it is placed two fingers
below the user's knees.
NO: Informasjon
01. Føttene må plasseres på konturen på bunnplaten.
02. Juster benstøtten slik at den er plassert to
fingerbredder under brukerens knær.
FI: Tietoja
01. Jalat on asetettava pohjalevyn ääriviivojen päälle.
02. Säädä jalkatuki niin, että se on kaksi sormea
käyttäjän polvien alapuolella.
NL: Informatie
01. De voeten moeten op de buitenrand van de
bodemplaat worden gezet.
02. Stel de beensteun zo af dat deze zich twee vingers
onder de knieën van de gebruiker bevindt.
IT: Informazioni
01. I piedi devono essere posizionati sulla sagoma della
piastra di base.
02. Regolare il supporto gambe in modo che sia
posizionato due dita sotto le ginocchia dell'utente.
SV: Information
01. Fötterna måste placeras på basplattans kontur.
02. 2Justera benstödet så att det sitter två fingrar under
brukarens knän.
DA: Information
01. Fødderne skal placeres på bundpladens kontur.
02. Juster benstøtten, så den er placeret to fingerbredder
under brugerens knæ.
DE: Informationen
01. Die Füße müssen auf die Kontur der Grundplatte
gestellt werden.
02. Die Beinstütze wird so eingestellt, dass sich zwei
Finger unter den Knien des Benutzers befinden.
FR: Informations
01. Les pieds doivent être placés sur le contour de la
plaque de base.
02. Réglez le support de jambes de sorte qu'il soit placé
deux doigts sous les genoux de l'utilisateur.
ES: Información
01. Los pies deben colocarse en el contorno de la placa
base.
02. Ajuste el soporte para las piernas de modo que
quede dos dedos por debajo de las rodillas del
usuario.
56
BM43099 Rev. 10.0