Descargar Imprimir esta página
Smeg COF01 Manual De Uso
Smeg COF01 Manual De Uso

Smeg COF01 Manual De Uso

Horno de sobremesa combinado a vapor

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO
FORNO D'APPOGGIO COMBINATO A VAPORE
INSTRUCTION MANUAL
COUNTERTOP COMBI STEAM OVEN
MANUEL D'UTILISATION
FOUR À POSER COMBINÉ À VAPEUR
BEDIENUNGSHANDBUCH
KOMBI-STANDBACKOFEN MIT DAMPFGARER
GEBRUIKSAANWIJZING
GECOMBINEERDE STOOMOVEN
MANUAL DE USO
HORNO DE SOBREMESA COMBINADO A VAPOR
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FORNO DE APOIO COMBINADO A VAPOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg COF01

  • Página 1 MANUALE D’USO FORNO D’APPOGGIO COMBINATO A VAPORE INSTRUCTION MANUAL COUNTERTOP COMBI STEAM OVEN MANUEL D’UTILISATION FOUR À POSER COMBINÉ À VAPEUR BEDIENUNGSHANDBUCH KOMBI-STANDBACKOFEN MIT DAMPFGARER GEBRUIKSAANWIJZING GECOMBINEERDE STOOMOVEN MANUAL DE USO HORNO DE SOBREMESA COMBINADO A VAPOR MANUAL DE UTILIZAÇÃO FORNO DE APOIO COMBINADO A VAPOR...
  • Página 2 Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Avvertenze / Recommendations / Avertissements / Hinweise / Waarschuwingen / Advertencias / Advertências Descrizione / Description / Description / Beschreibung / Beschrijving / Descripción / Descrição...
  • Página 3 Prezado cliente, Muito obrigado pela sua compra. Os nossos produtos são únicos porque combinam uma forte busca estética com um desenho técnico inovador. São coordenados com outros produtos da linha e podem constituir elementos de decoração e design. Esperando que possa desfrutar totalmente das funcionalidades do seu eletrodoméstico, enviamos- lhe os nossos melhores cumprimentos. SMEG S.p.A.
  • Página 4 Model: COF01 17 18...
  • Página 5 Model: COF01...
  • Página 6 Advertencias 1 Advertencias 1.2 Advertencias generales de seguridad Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al Siga todas las instrucciones de seguridad alcance de la mano del usuario durante para un uso seguro del aparato: todo el ciclo de vida del aparato.
  • Página 7 Advertencias • No permita que los niños menores de 8 • Después del uso, deje enfriar y no toque años se acerquen al aparato durante su las superficies internas del horno y las funcionamiento. resistencias, ya que podrían estar muy calientes.
  • Página 8 Advertencias 1.3 Advertencias para este aparato • No recubra el fondo del compartimiento de cocción con papel de aluminio o de • En las partes de cristal no utilice estaño. detergentes abrasivos agresivos • No apoye ollas o bandejas directamente corrosivos (por ejemplo, productos sobre el fondo del compartimiento de en polvo, quitamanchas y esponjas...
  • Página 9 Advertencias 1.4 Conexión del aparato • No instale el aparato encima de un pedestal. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia • No sumerja el aparato, el cable de de la red eléctrica correspondan con las alimentación o el enchufe en agua o en indicadas en la placa de datos en la parte cualquier otro líquido.
  • Página 10 • Pare la cocción durante algunos Estas instrucciones pueden descargarse en minutos antes del tiempo empleado el sitio web de Smeg «www.smeg.com». normalmente. La cocción proseguirá durante los minutos restantes con el calor 1.6 Eliminación que se ha acumulado en el interior.
  • Página 11 Descripción 2 Descripción del aparato • Para poder empezar a utilizar el aparato es necesario ajustar la hora actual (vea (Fig. A) «3.2 Modo de uso del horno (Fig.B 1) Panel de mandos y pantalla - Fig.C)»). 2) Junta Antes del uso, compruebe que 3) Lámpara todos los componentes estén 4) Puerta...
  • Página 12 Descripción 2.3 Descripción de los accesorios Recipientes para la cocción (Fig. A) • Para las cocciones en el horno puede utilizar también sus recipientes, siempre que sean resistentes a las altas Rejilla (8) temperaturas. Útil como superficie de apoyo para recipientes, moldes o cacerolas de horno.
  • Página 13 Descripción 2.4 Descripción de los mandos Pantalla (15) (Fig. B) En la pantalla aparecen las funciones, los parámetros y los valores de cocción. Mando de navegación del 2.5 Descripción de la pantalla menú (11) (Fig. C) Permite la navegación por los distintos menús y submenús de la interfaz de usuario.
  • Página 14 Descripción / Uso Temperatura (27) Icono Significado Muestra (en °C o °F) la temperatura de Alarma del depósito cocción. de agua vacío Indicador de porcentaje de vapor/peso Alarma (28) descalcificación Muestra el porcentaje (%) de vapor utilizado para la cocción a vapor o el Carne y aves peso (en kg o lb) del alimento en la función...
  • Página 15 3.2 Modo de uso del horno (Fig.B - Selección del menú y de las funciones de cocción Fig.C) Para empezar a utilizar el horno es necesario seleccionar el menú deseado y, Regulación de la hora en función de esta selección, la función de En la primera conexión, o tras una cocción.
  • Página 16 Menú Función Descripción Estático Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos. Ventilado Cocción intensa y homogénea. Ideal para galletas, tartas y cocciones en varios niveles. Grill Permite obtener óptimos resultados a la parrilla y en gratinados.
  • Página 17 El Las recetas han sido creadas indicador de la receta parpadea. por los cocineros de Smeg para preparar en menos tiempo los 3) Si no desea modificar los ajustes de platos más populares. cocción, inicie con el botón START/ Al elegir el tipo y el peso de la STOP.
  • Página 18 Nivel que ha de Menú Categoría Recetas Accesorio entenderse de abajo hacia arriba Filete/ Bandeja perforada rodaja de salmón P09 Pescado entero Bandeja esmaltada P10 Merluza gratinada Bandeja perforada Dorada/ Bandeja esmaltada lubina a la papillote Pescado y Calamares/potas/ marisco Bandeja perforada sepia Vieiras/mejillones...
  • Página 19 Nivel que ha de Menú Categoría Recetas Accesorio entenderse de abajo hacia arriba Fermentación de las Recipiente en el masas fondo del horno P28 Pizza en bandeja Bandeja esmaltada Lasaña/ Bandeja esmaltada pasta al horno Ñoquis de patata/ Bandeja perforada Pan, pizza gyozas y flanes...
  • Página 20 Modificación de la temperatura de Configuración de la duración de la cocción cocción Configuración no disponible en Configuración no disponible en el Menú Chef el Menú Chef Antes del inicio de la función: 1) Pulse el botón SET hasta que aparezca 1) Seleccione el menú...
  • Página 21 Configuración de la cocción programada Modificación del nivel de vapor La cocción programada permite terminar Configuración disponible solo en una cocción a una hora establecida el menú Cocciones con vapor por el usuario. En función de la duración establecida por el usuario y de la hora de En las funciones de cocción combinada fin de cocción seleccionada, el aparato (ventilada y grill) es posible ajustar el nivel...
  • Página 22 Fase de precalentamiento Fin de la cocción La cocción siempre está precedida por una Si se ha configurado una duración de fase de precalentamiento que permite cocción, esta finaliza automáticamente. En que el aparato alcance la temperatura de la pantalla se muestra el mensaje cocción con mayor rapidez.
  • Página 23 3.3 Menú programaciones Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua El acceso al menú de las ablandada o agua mineral sin programaciones solo es posible gas. con el horno en modo reloj. No utilice agua destilada, agua 1) Pulse el botón SET durante al menos del grifo de elevado contenido 3 segundos.
  • Página 24 ELCd Modificación de la hora Función ECO de la pantalla 1) En la pantalla aparece el icono del reloj Si está activada ( ), permite reducir y las cifras de la hora comienzan a automáticamente el nivel de luminosidad parpadear. de la pantalla cuando el horno está...
  • Página 25 Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Limpieza de las superficies Para una buena conservación de las El manual de instrucciones contiene las superficies, necesario limpiarlas instrucciones de limpieza, mantenimiento regularmente después de cada uso, y operaciones adecuadas recomendadas dejándolas enfriar previamente. por el fabricante al cliente.
  • Página 26 Limpieza y mantenimiento Limpieza de los accesorios Uso de la función vapor para la limpieza asistida Lave todos los accesorios en agua caliente y jabón con una esponja o un paño Puede utilizar la función vapor para de plástico suaves. Enjuague y seque suavizar cualquier residuo de suciedad y completamente.
  • Página 27 Limpieza y mantenimiento 4.1 Descalcificación (Fig. E) 3) Gire el mando de la derecha para activar la función ( ) y confirme con Cada vez que en la pantalla aparece el el botón SET para iniciar el ciclo de icono encendido fijo significa que descalcificación.
  • Página 28 Limpieza y mantenimiento Descarga del agua residual (St1) Inicio de la función de descalcificación (St3) 1) El aparato realiza el proceso de 1) Pulse el botón SET para confirmar la eliminación del agua residual, que operación. se descarga en el compartimiento de 2) El aparato comienza el procedimiento descarga a la derecha.
  • Página 29 Limpieza y mantenimiento Carga del depósito con agua limpia Mantenimiento de la junta (St5) La junta debe ser blanda y elástica. 1) Limpie el depósito y llene con agua Para mantener limpia la junta, use un limpia el compartimiento de carga de estropajo no abrasivo y lávela con agua la izquierda hasta alcanzar el nivel templada.
  • Página 30 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución enchufe está Asegúrese de que el enchufe conectado correctamente esté conectado correctamente a la toma de corriente. a la toma de corriente. Póngase en contacto con el El cable está defectuoso. servicio de asistencia técnica de la zona.
  • Página 31 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución La puerta del horno no Asegúrese de que la puerta está cerrada. del horno esté cerrada. La cocción ha iniciado, pero el horno no se Posible avería de las Póngase en contacto con el calienta.
  • Página 32 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución El depósito de agua Asegúrese no se ha introducido depósito de agua se haya correctamente introducido correctamente en compartimiento el compartimiento del horno. horno. El depósito de agua está Llene el depósito con agua vacío o no se ha llenado hasta alcanzar el nivel MÁX.
  • Página 33 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución Durante funcionamiento, puede suceder que los alimentos con alto contenido de Si persisten las pérdidas de humedad (como agua excesivas, póngase en pan congelado) creen contacto con el servicio de condensación que, asistencia técnica de la zona. al deslizarse por la Durante el funcionamiento, superficie interna de la...
  • Página 34 Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant Für den schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant scannen Sie einfach den QR-Code Scan de QR-code voor de Handleiding voor Snelle Installatie en Onderhoud Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant...
  • Página 35 ll costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice.