Descargar Imprimir esta página

Sabo 53-PRO E M VARIO Manual Del Operador página 82

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
ES
Limpieza (figura O)
IMPORTANTE
Para realizar trabajos de limpieza y mantenimiento, apagar la unidad del
motor y, para ello, desactivar el modo en espera (véase el capítulo
"ACTIVAR/DESACTIVAR MODO EN ESPERA") y retirar las baterías (1.);
a continuación, levantar el cortacésped por su parte delantera (2.). O. Si fuera
necesario poner de lado nuevamente el cortacésped, colocarlo sobre el lado
izquierdo y nunca sobre el lado derecho, ya que de lo contrario podría
accionarse el botón de desbloqueo para parada del motor de la parte superior
del larguero.
Asegurar el cortacésped cuando esté levantado.
Eliminar la suciedad y los restos de césped justo después de cortar el césped.
Utilizar cepillos o paños para la limpieza.
IMPORTANTE
No salpicar nunca el cortacésped con agua. La instalación eléctrica podría
sufrir daños.
Almacenamiento
Almacenar siempre el aparato con las baterías retiradas.
Depositar siempre el aparato limpio y con el mantenimiento realizado en un recinto
cerrado, seco e inaccesible para los niños.
Deje enfriar siempre el aparato antes de su almacenamiento.
Plegado del larguero de guía (figura B4)
IMPORTANTE
Al plegar y desplegar los largueros de guía, prestar atención para no
aprisionar, aplastar, retorcer o estirar demasiado los cables. Guiar los cables
siempre por el exterior de la unión del larguero. Un cable dañado puede
provocar una avería técnica del aparato.
Para ahorrar espacio durante el almacenamiento o para el transporte, aflojar
las dos tuercas de empuñadura hasta que se pueda plegar sin resistencia el
larguero de guía superior hacia el motor.
Durante este proceso, no doblar ni aprisionar los cables Bowden.
PRECAUCIÓN
Al plegar el larguero para el transporte o almacenamiento y soltar las tuercas
de empuñadura se podría generar un movimiento brusco e imprevisible del
mismo. Asimismo, podrían producirse zonas de aplastamiento entre la parte
inferior del larguero, la parte superior del larguero y la carcasa. Existe peligro
de lesiones.
Transporte y aseguramiento del aparato (figuras N + N4)
Si se debe transportar el aparato, agárrelo por el asa de transporte delantera
(1) y por el asa de transporte trasera (2) con el larguero plegado (véase la
figura N).
Antes del levantamiento o el transporte, observe el peso de la máquina (véase
el capítulo "Datos técnicos"). Levantar grandes pesos puede provocar
problemas de salud.
Recomendamos levantar o transportar el aparato siempre por lo menos entre
dos personas, si no se dispone de otros medios auxiliares.
Si se transporta el aparato sobre una superficie de carga, se deberá utilizar
una rampa de carga para la carga y descarga.
Transportar el aparato derecho sobre las 4 ruedas para evitar daños en el
aparato y lesiones personales.
ATENCIÓN
¡Evitar lesiones! Proceder con cuidado al cargar o descargar la máquina.
Si se utiliza un remolque, se recomienda observar que esté equipado con
paredes laterales estables.
Para asegurar el aparato, se deben utilizar solo los puntos previstos en el
vehículo de transporte.
Aparcar el medio de transporte sobre suelo plano para que el aparato no
pueda deslizarse antes de asegurarlo.
Fijar de manera segura el aparato sobre o en el vehículo con medios de
aseguramiento de carga autorizados (por ejemplo: correas de amarre con
elemento tensor). Las correas de amarre son cintas de fibras sintéticas. Cada
correa de amarre está identificada con una etiqueta. La etiqueta contiene
datos importantes sobre su utilización. Se deben observar las indicaciones de
la etiqueta al utilizar la correa de amarre.
En caso de materiales de carga que puedan rodar, se recomienda el amarre
directo con cuatro correas tensoras. En este caso, las correas se fijan
directamente en los puntos de fijación del aparato y en los puntos de anclaje
en la superficie de carga y se tensan ligeramente N4.
ATENCIÓN
No tensar demasiado las correas. Una fijación demasiado fuerte del aparato
puede provocar daños.
Indicación de seguridad
Véase la explicación de los símbolos en la
tabla de la página 5
Mantenimiento de la barra de cuchillas
Una cuchilla afilada garantiza el mejor corte posible. Antes de cortar el césped,
compruebe siempre el estado de la cuchilla y que su asiento esté fijo. Un taller
especializado autorizado siempre realizará el apriete del tornillo de fijación de la
cuchilla. Si se hubiera apretado demasiado el tornillo de la cuchilla o se hubiera
dejado suelto, se podrían dañar o soltar la fijación de la cuchilla y la barra de
cuchillas, lo que podría provocar lesiones graves. Sustituir siempre la cuchilla que
esté desgastada o dañada.
Reafilado y equilibrado de la barra de cuchillas (figura Q)
ADVERTENCIA
Un taller especializado autorizado se encargará de reafilar y equilibrar la
barra de cuchillas. Si la cuchilla no estuviera afilada correctamente ni
equilibrada, podrían experimentarse vibraciones fuertes y dañarse el
cortacésped.
Los filos de corte de la barra de cuchillas se pueden reafilar solo hasta alcanzar el
valor correspondiente (véase Figura Q) o hasta que se llegue a la marca (1) de la
barra de cuchillas (anillo). Atención. Observar el ángulo de afilado de 30°.
Su taller especializado podrá comprobar este valor (límite de desgaste).
ADVERTENCIA
Una cuchilla que supere el límite de desgaste (marca) puede romperse y salir
despedida, lo que podría provocar lesiones graves.
Sustitución de la barra de cuchillas
ADVERTENCIA
Un taller especializado autorizado se encargará de sustituir la barra de
cuchillas. Si la fijación de la cuchilla no está montada correctamente o si el
tornillo de la cuchilla estuviera demasiado apretado o suelto, se podría aflojar
la barra de cuchillas y provocar lesiones graves.
Utilizar solo barras de cuchillas originales en caso de sustitución. Las piezas
de repuesto no equivalentes pueden dañar la máquina y poner en peligro su
seguridad.
Las barras de cuchillas de repuesto deben estar marcadas siempre con el
nombre y/o el código de empresa del fabricante o proveedor y el número de
pieza.
Mantenimiento de las ruedas delanteras
Las ruedas están equipadas con cojinetes que no requieren mantenimiento. Por lo
cual, no es necesario ningún mantenimiento.
Mantenimiento de las ruedas (figura R)
Engrasar los cojinetes de las ruedas cada 50 horas de servicio.
Extraer las ruedas motrices tras aflojar la tuerca y retirar la tapa guardapolvo
del eje de la rueda.
Retirar la cubierta de la rueda; al hacerlo, tener en cuenta la arandela de tope.
Limpiar la suciedad de la cubierta de la rueda, el piñón libre del eje de
transmisión y la corona dentada del lado interior de la rueda.
NOTA
No extraer el piñón libre del eje de transmisión.
Engrasar el eje de la rueda con la grasa para rodamientos "KAJO-Langzeitfett
LZR 2". No engrasar el piñón libre ni la corona dentada de la rueda.
Colocar la cubierta de la rueda y desplazar la arandela de tope sobre el eje de
la rueda. Al colocar la rueda motriz, prestar atención a que el piñón y la corona
dentada queden engranados entre sí; si fuera necesario, girar un poco la
rueda sobre el eje.
Colocar la tapa guardapolvo, fijar con la tuerca hexagonal y apretar de nuevo
hasta que las ruedas puedan girar fácilmente pero sin holgura.
Mantenimiento del accionamiento
Para que el accionamiento por correa funcione correctamente es indispensable que
el cable Bowden para conectar/desconectar la propulsión marche suavemente.
Sustitución de la correa trapezoidal de propulsión
Solo un taller especializado autorizado puede sustituir la correa trapezoidal de
propulsión.
Servicio de atención al cliente
Un distribuidor especializado autorizado presta el servicio de atención al cliente.
Para Alemania encontrará su distribuidor especializado más cercano en nuestra
página web www.sabo-online.com y en la pestaña "Service"/"Fachhändler Suche"
("Servicio técnico"/"Buscar distribuidor especializado"). En caso de duda, póngase
en contacto con su representante de ventas.
19 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
IMPORTANTE
Para realizar trabajos de limpieza y mantenimiento, apagar la unidad del
motor y, para ello, desactivar el modo en espera (véase el capítulo
"ACTIVAR/DESACTIVAR MODO EN ESPERA") y retirar las baterías (1.); a
13
Indicación de seguridad
Véase la explicación de los símbolos en la
tabla de la página 5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

43-pro e push