1 INTRODUCTION
Fonctions et utilisation du manuel d'utilisation et d'entretien
1.1
Afin de préserver la sécurité de l'opérateur et d'éviter d'éventuels endommagements, avant d'effectuer toute opération
surl'équipement il est indispensable d'avoir pris connaissance de tout le livret d'instructions et d'entretien. Les instructions
de ce livret ont comme fonction de décrire le fonctionnement du produit et d'en expliquer l'utilisation de façonsûre,
économique et conforme aux normes en vigueur. L'observation des instructions contribue à éviter des dangers, à
réduireles frais de réparation et d'arrêt et à augmenter la durée du produit. Ce livret doit être intègre et bien lisible; tout
opérateur préposé à l'emploi de l'article ou responsable de son entretien doit savoiroù il est placé et doit pouvoir le
consulter à n'importe quel moment.
1.2
Symboles et qualification des opérateurs préposés
Toutes les opérations entre l'homme et la machine décrites dans ce livret doivent être effectuées par le personnel défini
selonles instructions de la Maison Constructrice. Chaque opération décrite sera accompagnée du pictogramme relatif à
l'opérateurretenu le plus approprié aux mansions à exécuter. Nous donnons ci-dessous les indications nécessaires à
l'identification desdifférentes figures professionnelles.
Opérateurs
Personnel chargé de l‟installation, du fonctionnement, du réglage, de l‟entretien ordinaire, du nettoyage et du
transport de la machine.
Mécanique mainteneur
Personnel avec des compétences spécifiques concernant la mécanique en mesure d'exécuter les opérations
d'installation, d'entretien extraordinaire et/ou de réparation indiquées dans ce livret.
Mainteneur électrique / électronique
Personnes ayant les compétences électriques ou électroniques spécifiques, pouvant effectuer les interventions
d‟installation, d‟entretien extraordinaire ou de réparation; pouvant activer le produit même lorsque les systèmes de
sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés. Ils ne sont pas autorisés à effectuer les
interventions mécaniques.
ATELIER AGRÉÉ
Il s‟agit de l‟atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machins du Fabricant.
ATTENTION !
Mise en garde de précaution à respecter pour garantir la sécurité de l'opérateur et des personnes présentes
dans la zone de travail.
IMPORTANT !
Remarque à respecter pour éviter les dommages ou les dysfonctionnements du produit ou pour intervenir
dans le respect des normes en vigueur.
1.3
Déclaration de conformité
Chaque machine destinée aux pays de l‟Union Européenne (UE) est livrée avec les caractéristiques appropriées à ce
qui est requis par la Directive Machines 2006/42/CE. La déclaration de conformité du Fabricant est annexée au
manuel d‟utilisation et d‟entretien.
1.4
Réception du produit
Au moment de la réception du produit, il faut vérifier que:
•
il n‟ait pas subi de dommages durant le transport;
•
la livraison corresponde bien à ce qui a été commandé et qu‟elle comprenne les éventuelles pièces
fournies (voir «Description du produit - chapitre «Spécifications techniques»)
En cas de problèmes, contacter le Service d‟Assistance Technique du Fabricant, en lui fournissant les données du
produit reportées sur la plaquette d‟identification (voir «Identification du produit – chapitre «Spécifications
techniques»).
1.5
Garantie
Pour les conditions générales de garantie, consultez le site web de Campagnola dans la zone dédiée à l'adresse:
http://www.campagnola.it/downloads; Ou faites une demande écrite au numéro de télécopieur +39 051752551, ou
envoyez un courriel à: star@campagnola.it».
Page 56
Manuel d'Utilisation et d'Entretien – Traduction des instructions
Originelles Rév. : 02, Date 19/07/2019