Français
AVERTISSEMENT:
Il est de la responsabilité des utilisateurs de s'assurer qu'ils lisent, comprennent et suivent
toutes les instructions et qu'ils sont formés à l'entretien et à l'utilisation de cet appareil. La formation doit être
répétée périodiquement et chaque fois qu'il y a un changement de composants dans le système. La formation
doit être dispensée sans exposer le stagiaire à un risque de chute
AVERTISSEMENT:
Conservez cette notice avec le produit et remplissez la fiche d'identification en inscrivant
les informations tirées des marquages.
AVERTISSEMENT:
Ne pas tenter de démonter l'appareil ou d'effectuer des réparations sur l'équipement.
Renvoyer l'équipement au fabricant, ou à des personnes ou entités autorisées par écrit par le fabricant pour
effectuer les réparations de l'équipement.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET
ENTREPOSAGE:
•
Les réparations de l'équipement ne peuvent être
D
WALT
effectuées que par un représentant
E
ou une personne ou entité autorisée par
D
WALT
D
WALT
. Veuillez communiquer avec
E
E
pour l'entretien et la réparation. Nettoyer
l'équipement de toute saleté, de tout produit
corrosif et de tout contaminant.
•
Ranger le LVA dans un endroit frais, sec et
propre, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Éviter les zones où de la chaleur, de l'humidité,
de la lumière, de l'huile et des produits
chimiques, ou leurs vapeurs ou autres éléments
dégradants peuvent être présents. L'équipement
endommagé ou nécessitant un entretien ne
doit pas être entreposé dans la même zone
que l'équipement utilisable. L'équipement très
sale, mouillé ou autrement contaminé doit être
entretenu correctement (p. ex., séché et nettoyé)
avant l'entreposage.
•
Avant d'utiliser de l'équipement qui a été
entreposé pendant de longues périodes, une
inspection formelle doit être effectuée par une
personne qualifiée.
DURÉE DE VIE :
•
La durée de vie de tout composant d'un
équipement de protection individuelle (EPI)
antichute dépend de son niveau d'utilisation,
de l'environnement dans lequel il est utilisé et
de la façon dont il est entretenu. Toute partie
de l'équipement de protection individuelle (EPI)
antichute qui passe l'inspection quotidienne
par une personne autorisée ou une inspection
périodique (annuelle ou semestrielle) par une
personne qualifiée peut rester en service. Une
fois que l'inspection visuelle révèle un défaut, il
ne doit plus être utilisé.
66
ENTRAÎNEMENT :
•
Il est essentiel que les utilisateurs de ce type
d'équipement reçoivent une formation et
des instructions appropriées, y compris des
procédures détaillées pour l'utilisation en
toute sécurité de ces équipements dans leur
application de travail. ANSI/ASSE Z359.2-2017,
Minimum Requirements for a Comprehensive
Managed Fall Protection Program, établit des
lignes directrices et des exigences pour un
programme de protection contre les chutes
géré par un employeur, y compris les politiques,
les tâches et la formation, les procédures de
protection contre les chutes, l'élimination et le
contrôle des risques de chute, les procédures
de sauvetage , les enquêtes sur les incidents et
l'évaluation de l'efficacité du programme.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ :
•
Avant l'utilisation, l'utilisateur final doit lire
et comprendre les instructions du fabricant
fournies avec ce produit au moment de
l'expédition et obtenir la formation du personnel
formé de son employeur relative à l'utilisation
appropriée du produit. Le fabricant n'est pas
responsable de toute perte, de tout dommage
ou de toute blessure causés ou subis par toute
personne pour des motifs d'utilisation ou
d'installation inappropriée de ce produit..
EXAMEN PÉRIODIQUE :
•
Conserver toujours les instructions fournies
avec le produit. Prendre les renseignements
des marques sur le produit et saisir ces
renseignements dans la feuille d'identification.
Pour assurer la sécurité de l'utilisateur, il est
essentiel de vérifier l'état de l'équipement
par des examens périodiques du produit.
Cet équipement doit être examiné par une
personne qualifiée au moins une fois par an,
conformément strictement aux instructions
du fabricant. Noter également la vérification
précédente sur la feuille ci-jointe. Si l'équipement
est en utilisation intensive ou s'il est utilisé dans
un environnement difficile, la fréquence des
inspections doit être augmentée conformément
aux règlements. Vérifier également que les
marques sur le produit sont lisibles.
GARANTIE DE DEUX ANS – PRODUITS DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES:
LE TEXTE SUIVANT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER:
CETTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AUX ACHETEURS AU DÉTAIL D'ORIGINE DE PRODUITS OU DE PIÈCES
DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES DE DFP SAFETY CORPORATION. CETTE GARANTIE N'EST NI CESSIBLE NI
TRANSFÉRABLE. DFP SAFETY CORPORATION NE DONNE AUCUNE GARANTIE À QUICONQUE, Y COMPRIS À D'AUTRES
ACHETEURS ET/OU UTILISATEURS, ET AUCUNE NE SERA IMPLICITE.
Sauf disposition contraire dans la présente garantie, les produits de protection contre les chutes de DFP Safety
Corporation sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans à compter de la date
d'achat.
RECOURS LIMITÉ : Le seul et unique recours pour tout produit de DFP Safety Corporation jugé défectueux en termes de
matériaux et de fabrication est la réparation ou le remplacement, à la seule discrétion de DFP Safety Corporation ou
de ses fournisseurs de services de garantie agréés. Si ce recours exclusif est réputé avoir échoué à son objectif essentiel,
la responsabilité de DFP Safety Corporation ne doit pas dépasser le prix d'achat du produit de DFP Safety Corporation.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : En aucun cas, DFP Safety Corporation ne sera tenue responsable de tout dommage
direct, indirect, spécial, accessoire, punitif ou consécutif (y compris la perte de profit), qu'il s'agisse d'une garantie,
d'un contrat, d'un délit ou de toute autre théorie juridique
Cette garantie ne couvre pas les produits de DFP Safety Corporation qui ont été mal utilisés, modifiés, usés,
contaminés, rouillés, excessivement chauffés, endommagés en raison d'un chargement inapproprié, utilisés à des
fins autres que celles pour lesquelles ils ont été destinés, ou utilisés d'une manière incompatible avec les instructions
d'utilisation de DFP Safety Corporation.
L'existence d'un défaut de matériau ou de fabrication doit être déterminée par DFP Safety Corporation conformément
aux procédures établies par DFP Safety Corporation. Personne n'est autorisé à faire une déclaration ou une
représentation qui modifie les conditions de cette garantie.
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXCLUE. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE QUI S'ÉTEND AU-DELÀ DE CE
DOCUMENT.
La présente rédaction annule et remplace toutes les ententes ou représentations verbales ou écrites antérieures et
exclut toutes les garanties non énoncées aux présentes.
Français
67