E
L
5
6
6
D
E
7
1
E
3
E
2
W
3
5
U
C
2
Y
1
P
GB
OPEN THE BASE & LEVELLING
&
5 6
7
With knob "E" still locked, individually pull each of
the legs outwards to the extent of their travel (fig.
5).
Unlock knob "E" (fig. 6) and push the lower spider
casting downwards (using handle "L") so that the
stand legs splay fully open.
Tighten knob "E" to secure in place.
Lock each of the wheels direction by rotating pin
"U" 90° and check the pin "U" stops into the hole
"C" (fig. 7).
Brake each of the wheels by pushing lever "P" (fig.
7).
Note
The wheels plate "Y" is supplied with 4 holes
position in order to choose the wheel direction.
The stand incorporates one adjustable levelling
leg (fig. 7) to compensate for differences in ground
level: rotate grip "D" clockwise or anticlockwise.
Use levelling bubble "W" as a reference
4
- 10 -
I
APERTURA DELLA BASE E
BILANCIAMENTO
E
5
6
7
Con la manopola "E" bloccata, spingere ciascuna
gamba verso l'esterno fino alla massima estensio-
ne (fig. 5).
Sbloccare la manopola "E" (fig. 6) e spingere la
crociera inferiore verso il basso (utilizzando la ma-
nopola "L") in modo che le gambe dello stativo ri-
sultino completamente aperte.
Stringere la manopola "E" per fissare in posizione.
Bloccare la direzione di ciascuna ruota ruotando il
perno "U" di 90°e controllare che il perno "U" sia
posizionato nel foro "C" (fig. 7).
Attivare il freno di ciascuna delle ruote premendo
la leva "P" (fig. 7).
Nota
La piastra della ruota "Y" prevede 4 posizioni nel
foro per scegliere la direzione della ruota.
Lo stativo è dotato di una gamba regolabile per il
livellamento (fig. 7) per compensare eventuali diffe-
renza dovute al terreno: ruotare l'impugnatura "D"
in senso orario o antiorario.
Usare la livella a bolla "W" come riferimento.