20
20B
T
Q
1
2
N
21
- 38 -
GB
メンテナンスとサービスに関するヒント
20
キャップTを外し、 カラー部の点検穴Qから、 ポールを
昇降させるチェーンが良好な状態であることを定期
的に点検してください。
スタンドを最大限に上昇および下降させて、 ポール
の動きがスムーズで安定しているか定期的に点検し
てください。
注記 : 昇降でのポール動作の順序は無作為になるこ
とがあります。
ポールに異常がある場合や、 急に動く場合 (図20B)
は、 製造元または認定サービスセンターまで必ず報
告してください。
スタンドを長期間にわたり保管していた場合は、 スタ
ンドの入念なクリーニングが推奨されます。
スペアパーツ
本製品に欠陥が生じた場合は、 認定Avengerサービ
ス代理店まで返品してください。
ぬかるんだ場所や塩分を含む環境での使用
ぬかるんだ場所や塩分を含む環境での使用後は、 ス
タンドを完全にクリーニングする必要があります。
寒冷地や高湿度の場所での使用
21
スタンドを長期間にわたり氷点下の環境で使用する
場合は、 安全レバーN (図21) が正常に機能すること
を確認してください。
安全レバーをチェックするには、 スタンドを数cm上
げ、 安全レバーを押し下げます。 この作業を数回繰り
返して、 安全レバーが正常に機能することを確認して
ください。
ポールやスタンドの機構が凍結してしまった場合は、
直接火に近づけないように注意しながら除氷する
か、 除氷剤を使用してください (ただし、 接合部およ
び軸受け部は除氷剤の使用により悪影響を受けま
す) 。
免責事項
下記の場合、 メーカーは一切責任を負いません。
- 現行の取扱説明書の内容に従わずに使用した場
合
- 訓練を受けていない人が使用した場合
- 安全基準に違反した場合
- メーカー指定の材料/機械加工以外を使用して修
理された場合
I
유지보수 및 서비스 팁
20
캡 "X"를 제거한 후 칼라의 검사 구멍 "Q"를 통해
기둥을 올리고 내리는 데 사용되는 체인의 상태가
양호한지 주기적으로 확인하십시오(캡 "T"를 제거
한 후).
스탠드를 끝까지 올렸다가 내려 기둥이 부드럽게
그리고 일정하게 움직이는지 주기적으로 확인하십
시오.
참고: 스탠드를 올리거나 내릴 때 기둥은 무작위 순
서로 움직일 수 있습니다.
기둥 (그림 20B)의 이상, 갑작스러운 움직임(그림
17)이 발생하는 경우 제조업체 또는 공인 서비스
센터에 알려야 합니다.
오랜 기간 보관한 후에는 스탠드를 깨끗하게 청소하
는 것이 좋습니다.
예비 부품
제품에 결함이 있는 경우 해당 장치는 공인 Avenger
서비스 대리점에 반품해야 합니다.
진흙이나 미끄러운 장소에서의 작업
진흙이나 소금기 있는 환경에서 작업한 후에는 스탠
드를 철저하게 청소해야 합니다.
춥고 습한 장소에서의 작업
21
스탠드를 영하의 온도에서 오랜 기간 사용해야 하는
경우 안전 레버 "N"(그림 21)가 완전하게 작동하는
지 확인해야 합니다.
이것을 확인하려면 스탠드를 몇 센티미터 위로 올
리고 안전 레버를 아래로 누릅니다. 이 작업을 몇 번
반복하여 레버가 올바로 작동하는지 확인합니다.
기둥 또는 메커니즘이 동결된 경우 제빙을 시도하
되 직접적으로 화염에 노출시키거나 제빙 용액(이
로 인해 조인트 및 베어링이 손상될 수 있음)을 사
용하지 마십시오.
면책
제조업체는 다음에 대해 책임을 지지 않습니다.
- 현행 지침을 준수하지 않는 모든 사용
- 미숙련 직원에 의한 모든 사용
- 안전 표준을 위반한 모든 사례
- 제조업체에서 지정하지 않은 자재/가공 방법을
사용한 모든 수리