F
1
1
3
2
C
3
A
1
2
4
OPERATING ENVIRONMENT
The stand must only be used on horizontally level
surfaces.
The stand is supplied with levelling leg that
compensate for marginal differences in ground
level.
The stand must be set up on firm ground capable
of taking both the weight of the stand and its load
without any of the wheels sinking in, which could
cause the stand to tip over. If the ground is soft,
place a board "F" (fig.1) under the wheels.
For outside use with a height exceeding 2.5 m (98")
it is advised to set up the product utilizing anchor
wires and or brace (fig. 2) (available as an option
2
Art. 087WBK).
TRANSPORTATION AND HANDLE
REGULATION
WHEEL CONFIGURATION
Set the wheels in the position as per fig. 3. See
wheels set-up instruction (15):
- Back wheels (A & B) direction should be locked.
- Front wheel (C) should be free to move.
1
3
TRANSPORTATION HANDLE SET UP
- Pull the pin "1" to release the handles "2".
- Pull up the handles "2" and release the pin "1".
- Pull the handles "2" upwards until pin "1" falls
back to its original position. The handles are now
2
securely locked in the open position.
To close the handle, pull the pin upwards and push
the handles down until the pin returns to it's original
position).
B
MANOOVERING THE STAND
Tilt the banshee backwards, raising wheel (C) off
the ground.
Take care whilst manoeuvring the stand around ob-
stacles and hazards.
Ensure to follow safe lifting practices.
C
4B
- 6 -
GB
- qualunque caso di riparazioni o manomissioni
1
&
2
con l'impiego di materiali/lavorazioni diverse da
quelle prescritte dal fabbricante.
AMBIENTE OPERATIVO
Lo stativo va usato esclusivamente su superfici li-
vellate in orizzontale.
Lo stativo è fornito con gamba livellante per com-
pensare eventuali differenze marginali nel livella-
mento del terreno.
Lo stativo va approntato su un terreno consistente,
in grado di sopportare il peso complessivo dello
stativo e del carico applicato senza che le ruote
sprofondino, evenienza che potrebbe causare il ri-
baltamento. Se il terreno è cedevole, sistemare una
tavola "F" (fig.1) sotto alla ruota.
Per l'utilizzo in esterni con un'altezza superiore ai
2,5 m (98") si consiglia di assicurare il prodotto con
funi di ancoraggio e o controventatura (fig.2) (di-
3
sponibili come optional Art. 087WBK).
TRASPORTO E REGOLAZIONE DELLA
MANIGLIA
CONFIGURAZIONE DELLA RUOTA
Posizionare le ruote come in fig. 3. Visionare le
4
istruzioni per il setup delle ruote (15):
- La direzione delle ruote posteriori (A e B) deve
essere bloccata.
- La ruota frontale (C) deve essere libera di muo-
versi.
SETUP DELLA MANIGLIA DI TRASPORTO
- Tirare il perno "1" per sbloccare le maniglie "2".
- Tirare le maniglie "2" verso l'alto e rilasciare il per-
no "1".
4B
- Spingere le maniglie "2" verso l'alto fino a quando
il perno "1" torna nella sua posizione originaria.
Le maniglie sono ora bloccate saldamente in po-
sizione aperta.
Per chiudere la maniglia, tirare il perno verso l'alto
e spingere le maniglie verso il basso fino a quando
il perno torna nella sua posizione originaria).
MANOVRARE LO STATIVO
Inclinare banshee all'indietro, sollevando la ruota
(C) dal suolo.
Prestare la massima attenzione mentre si manovra
lo stativo vicino a ostacoli o pericoli.
Assicurarsi di seguire tutte le indicazioni per un sol-
levamento sicuro.
I
1
E
2
3
4
4B