Descargar Imprimir esta página

CEMO DT-Mobil PRO Hybrid 980 l Basic Manual Del Usuario

Sistema de depósito móvil para diésel

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DT-Mobil PRO Hybrid 980 l Basic,
DT-Mobil PRO Hybrid
DT-Mobil PRO Hybrid COMBI 850/100 l
Mobile Dieseltankanlage
D
doppelwandig, Umhüllung aus lackiertem Stahlblech, Innenbehälter aus PE, mit Elektropumpe.
2-43
ADR-Zulassung – Zulassungs-Nr.: D/BAM 15151/31HA1, D/BAM 15221/31HA1W und
D/BAM 16062/31HA1, SVTI-Nr. SM 343459, SM 342934 und SM 345432
- Betriebsanleitung Original -
Mobile diesel filling station
GB
double-walled, casing made of painted sheet steel, inner tank made of PE, with electric pump.
16-40
ADR approval – approval no.: D/BAM 15151/31HA1, D/BAM 15221/31HA1W and D/BAM
44-59
16062/31HA1, SVTI-No. SM 343459, SM 342934 and SM 345432
Station mobile de ravitaillement en gazole
F
à double paroi, enveloppe en tôle d'acier peinte, réservoir intérieur en PE, avec pompe
60-75
électrique.
Homologation ADR – Homologation n° : D/BAM 15151/31HA1, D/BAM 15221/31HA1W et D/
BAM 16062/31HA1, n° SVTI SM 343459, SM 342934 et SM 345432
Impianto mobile di rifornimento diesel
I
A doppia parete, rivestimento e serbatoio interno in lamiera d'acciaio verniciata, serbatoio inter-
76-91
no in PE, con elettropompa.
Omologazione ADR – n. omologazione: D/BAM 15151/31HA1, D/BAM 15221/31HA1W und D/
BAM 16062/31HA1, N. SVTI SM 343459, SM 342934 e SM 345432
Sistema de depósito móvil para diésel
E
doble pared, envoltura de chapa de acero pintada, depósito interior de PE, con bomba eléctrica
92-107
Homologación ADR – Número de homologación: D/BAM 15151/31HA1, D/BAM 15221/31HA1W
y D/BAM 16062/31HA1; n.º de la SVTI: SM 343459, SM 342934 y SM 345432
DT-Mobil PRO
DT-Mobil PRO
Hybrid 980 l
Hybrid 980 l
Basic
Basic
138.1719.306 / 07.23 / Ec
980 l und
8
DT-Mobil PRO
DT-Mobil PRO
Hybrid
Hybrid
980 l
980 l
8 8
Premium
Premium
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
DT-Mobil PRO
DT-Mobil PRO
Hybrid COMBI
Hybrid COMBI
850/100 l Premium
850/100 l Premium
CEMO GmbH
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEMO DT-Mobil PRO Hybrid 980 l Basic

  • Página 1 980 l Hybrid COMBI Hybrid COMBI Basic Basic Premium Premium 850/100 l Premium 850/100 l Premium CEMO GmbH 138.1719.306 / 07.23 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 2 • für spätere Verwendung sicher aufbewahren. Inhalt Verehrte Kundin, verehrter Kunde, 1. Allgemeines wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Qualitätser- Sicherheit zeugnis der Firma CEMO entschieden haben. 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Unsere Produkte werden mit modernen Fer- 1.1.2 Originalteile verwenden tigungsverfahren und unter Anwendung von 1.1.3...
  • Página 3 1. Allgemeines 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Die Tankanlage muss turnusmäßig auf ihren Die mobile Dieseltankanlage entspricht dem Stand sicheren Zustand überprüft werden. der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Diese Überprüfung umfasst insbesondere nischen Regeln. • Sichtprüfung auf Leckagen (Dichtheit von Be- Die Tankanlage trägt das CE-Zeichen, d.h.
  • Página 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Für die erleichterte Gefahrgut-Beförderung (<1000 Punkte) ist gemäß ADR folgendes erfor- Die mobile Dieseltankanlage DT-Mobil PRO Hybrid derlich: ist ein zugelassenes Großpackmittel IBC (Interme- diate Bulk Container) gemäß ADR für gefährliche • Bezettelung (Aufkleber) der Tankanlage Güter der Verpackungsgruppe II + III (flüssige, •...
  • Página 5 1.2.1 Zusammenfassung Produktbeschreibung Elektropumpe Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungs- gemäß! Wichtig! Lesen und befolgen Sie die separat bei- Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, gelegte Bedien- und Wartungsanleitung Umbauten an der Tankanlage vorzunehmen (außer mit Konformitätserklärung des Pumpen- der Anbau von Zubehör, das speziell durch den herstellers.
  • Página 6 2. Technische Daten Tankanlagen mit Elektropumpe DT-Mobil PRO Hybrid Hybrid Hybrid Combi Basic Basic Premium Basic Premium Nennvolumen [l]: 887/98 887/98 Abmessungen [cm]: - Länge - Breite - Höhe: Leergewicht [kg]: Gesamtgewicht [kg]: 1487 1506 1528 1551 1573 Umgebungsbedingungen: Einsatztemperaturen: - 10 °C bis + 40 °C Elektropumpe Für Dieselkraftstoff und ähnliche Medien (Ausführung siehe Typschild) Spannung (Toleranz)
  • Página 7 3. Aufbau DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic Leckagesonde DT-Mobil PRO Hybrid 980 Premium Befüllöffnung Kugelhahn Entnahmeleitung Staplertaschen Füllstandsanzeiger Kranösen Be- und Entlüftung Sicherheitsschloss EMKA EK 333 Elektropumpe Klappgriff / Griff Schalter Elektropumpe Schlauch- und Kabeldurchführung Automatik-Zapfpistole...
  • Página 8 4. Erstinbetriebnahme 5. Betrieb 1. Den Tankpapieren beigepackte Aufkleber dau- Lagerung erhaft und fest am Tank aufkleben. Die DT-Mobil weder zum Transportieren, noch bei der Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnen- licht aussetzen. Zu starke Erwärmung kann zur Qualitätsminderung des Kraftstoffes führen. Entsteht im verschlossenen Behälter infolge Erwärmung ein Überdruck, so wird dieser über das Sicherheitsventil...
  • Página 9 5.2.3 Verladen mit Kran Transportieren Gefahr! Beachten Sie beim Transport die einschlägigen Schwere Personenschäden bei Absturz Vorschriften für Transport und Ladungssicherung, einer DT-Mobil möglich. insbesondere: Aufenthalt bei Kranbetrieb unter der • Straßenverkehrs(zulassungs)ordnung des schwebenden Last ist verboten. jeweiligen Landes, • CEN 12195 Teil 1-4 für Berechnung und Zurr- Wichtig! mittel.
  • Página 10 Tank befüllen Betanken Auf die horizontale Ausrichtung und ausreichende Auf die horizontale Ausrichtung und ausreichende Ladesicherung des Tanks achten! Ladungssicherung des Tanks achten! Verbot von Feuer und offenem Verbot von Feuer und offenem Licht und Rauchen Licht und Rauchen Kontrolle des Tankinhaltes durch den 1.
  • Página 11 6. Zubehör 6. Automatik-Zapfpistole betätigen (ggf. mit Fest- steller arretieren) und Betankung durchführen. Durchflusszähler K24 Best.-Nr. 10905 Bügel zum Durchfluss öffnen Feststeller 7. Automatik-Zapfpistole schließen und abtropfen lassen. 8. Elektropumpe am Schalter ausschalten. 9. Stromquelle für die Pumpe komplett trennen. - bei 12/24 V Polzangen in umgekehrter Durchflusszähler K33 Reihenfolge zum Anschluss abnehmen...
  • Página 12 7. Wartung und Inspektion Sicherheitsmaßnahmen Wichtig! Schutzbekleidung muss vom Betreiber bereitgestellt werden. Wer darf Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen? » Normale Wartungsarbeiten dürfen von einge wiesenem Bedien personal durchgeführt werden. Wichtig! Inspektionen der Tankanlage dürfen be züg lich der ADR-Zulassung nur von einer an erkannten, registrierten Inspektionsstelle durchgeführt werden.
  • Página 13 Erläuterungen zu wiederkehrenden Prüfungen und Inspektionen Bitte beachten Sie, dass die Transportzulassung für alle Kombinations-IBCs mit Kunst stoff nnen tank für Diesel zeitlich auf 5 Jahre begrenzt ist. Danach muss der Innentank für Diesel er neuert werden. Wir bieten Ihnen diesen Tanktausch service inkl. Prüfzeugnis nach ADR.
  • Página 14 Punkten. Bei Modifikation der Tankstelle durch den Kunden ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungs- anspruch. Die Firma ”CEMO GmbH” haftet auch nicht für Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch ent- standen sind. 10. Prüfprotokoll siehe Rückseite...
  • Página 15 11. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Mobile Dieseltankanlage Fabrikat: CEMO Typenbezeichnung: DT-Mobil PRO Hybrid und DT-Mobil PRO Hybrid COMBI...
  • Página 16 12. BAM-Zulassungsscheine / SVTI-Bescheinigungen 12.1 DT-Mobil PRO Hybrid Basic...
  • Página 23 12.2 DT-Mobil PRO Hybrid...
  • Página 34 12.3 DT-Mobil PRO Hybrid COMBI...
  • Página 42 13. Zusatztank für Harnstofflösung Stellen sie sicher, dass die Pumpe ausgeschaltet ist. Klemmen Sie die Polzangen an einer ge- AUS 32 (PRO Hybrid COMBI) eigneten Spannungsquelle an und schalten die 13.1 Aufbau Pumpe am Schalter ein. Bitte beachten: Bei der Montage der Einzelteile können trotz erhöhter Vorsicht Verunreinigungen in das System gelangt sein.
  • Página 43 13.5.2 Umwelteinflüsse 13.6 Wartung Der Zusatztank für AUS 32 sollte weder beim Tropfmengen und kleinere Undichtigkeiten lassen Transport auf einem Fahrzeug noch bei der sich bei Harnstofflösung nicht vermeiden. Dies Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnenlicht führt zu Anhaftungen von kristallisiertem weißem ausgesetzt sein.
  • Página 44 • retain for future use. 1. General provisions Dear Customer, Safety Thank you for choosing a quality product from 1.1.1 Maintenance and monitoring CEMO. 1.1.2 Using original parts 1.1.3 Operating the filling station Our products are manufactured using modern 1.1.4...
  • Página 45 1. General provisions 1.1.1 Maintenance and monitoring The filling station must be regularly checked to The mobile diesel filling station is state-of-the-art ensure that it is in a safe condition. technology and complies with approved technical In particular, this check includes: safety regulations.
  • Página 46 Intended use For the facilitated transport of dangerous goods (<1000 points) the following is required according The DT-Mobil PRO Hybrid mobile diesel filling to the ADR: station is an approved IBC (Intermediate Bulk Container) in accordance with the ADR for •...
  • Página 47 1.2.1 Summary Product description of electric pump Any other use is considered inappropriate. Important! For safety reasons, the filling station must not be Read and follow the separately enclosed modified (except for the addition of accessories operating and maintenance instructions especially provided by the manufacturer) –...
  • Página 48 2. Technical data Tank systems with electric pump DT-Mobil PRO Hybrid Hybrid Hybrid Combi Basic Basic Premium Basic Premium Nominal volume [l]: 887/98 887/98 Dimensions [cm]: - Length - Width - Height: Weight when empty [kg]: Total weight when full [kg]: 1487 1506 1528...
  • Página 49 3. Layout DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic Leakage probe DT-Mobil PRO Hybrid 980 Premium Filling opening Ball valve on delivery line Fork pockets Fill-level indicator Crane eyes Aeration and ventilation Safety lock EMKA EK 333 Electric pump Folding handle/ handle...
  • Página 50 4. Initial setup 5. Operation 1. Stick the stickers enclosed with the tank Storage documents permanently and firmly to the tank. During transportation and storage, do not expose the DT-Mobil to direct sunlight for an extended period of time. Excessive heating can lead to a reduction in the quality of the fuel.
  • Página 51 5.2.3 Loading with a crane Transporting Danger! During transport, observe the applicable Serious personal injury possible if a DT- regulations for transport and securing loads, in Mobil falls. particular: Standing underneath the suspended • the road traffc (licensing) regulations of the load while the crane is being operated is country concerned, prohibited.
  • Página 52 Filling the tank Refilling Ensure that the tank is horizontal and adequately Ensure that the tank is horizontal and adequately secured. secured. Fire, naked flames and smoking Fire, naked flames and smoking prohibited prohibited Check the tank content with fill level indicator 1.
  • Página 53 6. Accessories 6. Operate the automatic delivery nozzle (if necessary, lock with locking device) and carry Flow meter K24 out the refuelling operation. Order no. 10905 Trigger for starting flow Locking device 7. Close automatic delivery nozzle and allow it to drain.
  • Página 54 7. Maintenance and inspection Safety measures Important! The operator must provide any protective clothing that may be required. Who can carry out maintenance and inspection work? » Normal maintenance work can be carried out by trained operating personnel. Important! Inspections of the filling station may only be carried out by an authorised, registered inspection agency with respect to the ADR approval.
  • Página 55 Explanations regarding recurring tests and inspections Please note that the transport approval for all combination IBCs with a plastic inner tank for diesel is limited to 5 years. After this period, the inner tank for diesel must be replaced. We offer you this tank replacement service incl.
  • Página 56 Collect the residue separately and Any filling station modification carried out by the customer without consulting the manufacturer dispose of it in compliance with local CEMO GmbH will invalidate any claims under the environmental regulations. statutory warranty. CEMO GmbH also accepts no responsibility for damage caused by inappropriate use.
  • Página 57 11. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity in accordance with Machinery Directive 2006/42/EC Appendix II 1.A The manufacturer/distributor CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt, Germany hereby declares that the following product Product designation: Mobile diesel filling station...
  • Página 58 14. Additional tank for urea solution Please note: Despite increased caution, contaminants may AUS 32 (PRO Hybrid COMBI) have entered the system during assembly 14.1 Layout of the individual parts. Due to the high purity requirements during setup, we therefore recommend that the first 5 litres, approximately, are not used to fill the vehicle, but are collected separately.
  • Página 59 14.5.2 Environmental influences 14.6 Maintenance The additional tank for AUS 32 should not be Dripping and minor leaks cannot be avoided with exposed to direct sunlight for a prolonged period of urea solution. This leads to buildup of crystallised time, either during transport on a vehicle or during white urea.
  • Página 60 Chère cliente, cher client, Sécurité Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de 1.1.1 Maintenance et inspection qualité de l'entreprise CEMO. 1.1.2 Utilisation de pièces d'origine 1.1.3 Utilisation de la station de ravi- Nos produits sont fabriqués selon des méthodes taillement de production modernes et contrôlés au moyen de...
  • Página 61 1. Généralités • un contrôle visuel des fuites éventuelles (étanchéité du tuyau de remplissage et de la La station mobile de ravitaillement en gazole est robinetterie), conforme à l'état de la technique actuel et aux • un contrôle du fonctionnement, règles techniques de sécurité...
  • Página 62 Utilisation conforme Pour un transport facile de marchandises dangereuses (<1 000 points), les points suivants La station mobile de ravitaillement en gazole doivent être respectés conformément à l'ADR : Réservoir de générateur DT-Mobil PRO Hybrid est un grand récipient pour vrac IBC •...
  • Página 63 1.2.1 Résumé 1.4 Description de produit de la pompe électrique Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu ! Important ! Lisez et suivez les instructions Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utilisation et d'entretien fournies d'effectuer des transformations sur la station de séparément, y compris la déclaration de ravitaillement (hormis le montage d'accessoires conformité...
  • Página 64 2. Données techniques Systèmes de réservoirs avec pompe électrique DT-Mobil PRO Hybrid Hybrid Hybrid Combi Basic Basic Premium Basic Premium Volume nominal [l] : 887/98 887/98 Dimensions [cm] : - Longueur - Largeur - Hauteur Poids à vide [kg] : Poids total [kg] : 1487 1506...
  • Página 65 3. Structure DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic Sonde de contrôle de fuite DT-Mobil PRO Hybrid 980 Premium Ouverture de remplissage Robinet de la conduite de sortie Évidements du chariot élévateur Indicateur de niveau Anneaux de levage Aération et dégazage...
  • Página 66 4. Première mise en service 5. Fonctionnement 1. Collez les autocollants fournis avec la Stockage documentation du réservoir de carburant de N'exposez pas l'unité DT-Mobil directement aux façon permanente sur le réservoir. rayons de soleil pendant une période prolongée, que ce soit durant le transport ou le stockage. Un réchauffement excessif peut détériorer la qualité...
  • Página 67 5.2.3 Chargement avec une grue Transport Danger ! Pour le transport, veillez à respecter les Une chute de l'unité DT-Mobil peut prescriptions en vigueur relatives au transport et à provoquer des dommages corporels l'arrimage du chargement, notamment : graves. • les règles du code de la route du pays Si une grue est utilisée, il est interdit de concerné,...
  • Página 68 Remplissage de la cuve Interdiction de fumer, feu et flammes nues interdits Veillez à ce que le réservoir soit aligné horizontalement et correctement fixé ! Interdiction de fumer, feu et flammes Contrôlez le contenu du réservoir sur l'indicateur nues interdits de niveau Attention ! Risque de choc électrique !
  • Página 69 6. Accessoires 6. Actionnez le pistolet de distribution automatique (le cas échéant, le bloquer avec Débitmètre K24 un arrêtoir) et procédez au ravitaillement. réf. 10905 Étrier pour ouvrir le débit Dispositif de verrouillage 7. Fermez le pistolet de distribution automatique et laissez égoutter.
  • Página 70 7. Entretien et inspection Mesures de sécurité Important ! Les vêtements de protection doivent être fournis par l'exploitant. Qui a le droit d'effectuer des travaux d'entretien et d'inspection ? » Les travaux d'entretien normaux peuvent être effectués par les opérateurs dûment formés. Important ! Les inspections de la station de ravitaillement ne peuvent être effectuées que par un organisme de contrôle reconnu et enregistré...
  • Página 71 Explications sur les contrôles et inspections périodiques Veuillez noter que l'autorisation de transport pour tous les GRV combinés avec réservoir intérieur de gazole en plastique est limitée dans le temps à 5 ans. Passé ce délai, le réservoir intérieur de gazole doit être renouvelé.
  • Página 72 La garantie légale devient caduque en cas de l'environnement et des directives locales. modification de la station par le client sans l'accord du fabricant CEMO GmbH. La société CEMO GmbH décline également toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation inappropriée. 10. Rapport de contrôle...
  • Página 73 11. Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE selon la directive machines 2006/42/CE Annexe II 1.A Le fabricant/responsable de la mise sur le marché CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt déclare par la présente que le produit suivant Désignation du produit :...
  • Página 74 14. Réservoir supplémentaire pour Assurez-vous que la pompe est éteinte. Connectez les pinces à bornes à une source de tension la solution d'urée AUS 32 (PRO appropriée et mettez la pompe en marche en Hybrid COMBI) actionnant l'interrupteur. 14.1. Construction Remarque : Malgré...
  • Página 75 14.5.2 Influences environnementales 14.6 Entretien Le réservoir supplémentaire pour AUS 32 ne Les gouttes et les petites fuites ne peuvent être doit pas être exposé à la lumière directe du évitées avec la solution d'urée. Cela entraîne soleil pendant une longue période, que ce soit une accumulation d'urée blanche cristallisée.
  • Página 76 • da conservare al sicuro per un uso successivo. 1. Informazioni generali Gentile cliente, Sicurezza grazie per aver scelto un prodotto di qualità 1.1.1 Manutenzione e controllo CEMO. 1.1.2 Impiego di componenti originali 1.1.3 Uso dell’impianto di rifornimento I nostri prodotti sono realizzati con metodi di 1.1.4 Avvertenze relative all’impianto di...
  • Página 77 1. Informazioni generali 1.1.1 Manutenzione e controllo È necessario verificare periodicamente che lo stato L’impianto mobile di rifornimento diesel corrisponde dell’impianto di rifornimento sia sicuro. allo stato attuale della tecnica ed è conforme alle Tale verifica comprende in particolare norme riconosciute sulla sicurezza tecnica. •...
  • Página 78 Uso previsto Per il trasporto agevolato di merci pericolose (<1000 punti) è richiesto quanto segue ai sensi L'impianto mobile di rifornimento diesel DT-Mobil dell’ADR: PRO Hybrid è un contenitore di grosse dimensioni IBC (Intermediate Bulk Container) conforme alla • etichettatura (adesivo) dell’impianto di norma ADR per materiali pericolosi del gruppo rifornimento imballaggi II + III (sostanze liquide, inquinanti per...
  • Página 79 1.2.1 Riepilogo Descrizione del prodotto elettropompa Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme all'uso previsto! Importante! Leggere e seguire le istruzioni per l’uso e Per ragioni di sicurezza, non è consentito la manutenzione allegate separatamente effettuare modifiche all’impianto di rifornimento assieme alla dichiarazione di conformità...
  • Página 80 2. Dati tecnici Impianti di rifornimento con elettropompa DT-Mobil PRO Hybrid Hybrid Hybrid Combi Basic Basic Premium Basic Premium Capacità nominale [l]: 887/98 887/98 Dimensioni [cm]: - Lunghezza - Larghezza - Altezza: Peso a vuoto [kg]: Peso complessivo [kg]: 1487 1506 1528 1551...
  • Página 81 3. Struttura DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic Sonda di perdita DT-Mobil PRO Hybrid 980 Premium Apertura di riempimento Valvola a sfera del tubo di prelievo Tasche carrello elevatore Indicatore di livello Occhielli gru Ventilazione e sfiato Chiusura di sicurezza EMKA EK 333...
  • Página 82 4. Prima messa in funzione 5. Uso 1. Incollare sul serbatoio, in modo permanente e Stoccaggio ben fisso, gli adesivi allegati ai documenti del Non esporre il DT-Mobil alla luce solare diretta per serbatoio. un tempo prolungato né durante il trasporto né durante lo stoccaggio.
  • Página 83 5.2.3 Caricamento con gru Trasporto Pericolo! Durante il trasporto, rispettare le disposizioni Possibili gravi lesioni in caso di caduta di di sicurezza vigenti relative al trasporto e alla un impianto DT-Mobil. sicurezza del carico, in particolare: Vietato sostare sotto un carico sospeso •...
  • Página 84 Riempimento del serbatoio Rifornimento Prestare attenzione all’allineamento orizzontale e Prestare attenzione all’allineamento orizzontale e all’adeguata sicurezza di carico del serbatoio! all’adeguata sicurezza di carico del serbatoio! Vietato fumare, accendere fuochi e Vietato fumare, accendere fuochi e usare fiamme libere usare fiamme libere Controllo del contenuto del serbatoio tramite 1.
  • Página 85 6. Accessori 6. Azionare la pistola erogatrice automatica (eventualmente bloccarla con il fermo) ed Misuratore di portata K24 eseguire il rifornimento. N. ord. 10905 Staffa per aprire il flusso Fermo 7. Chiudere la pistola erogatrice automatica farla sgocciolare. 8. Spegnere l’elettropompa sull’interruttore 9.
  • Página 86 Tabella di manutenzione e ispezione Intervallo Gruppo Operazione Rimuovere lo sporco aderente e i residui di combustibile diesel. Parte esterna all'occor- Riparare i danni al rivestimento zincato mediante zincatura a freddo impianto di renza oppure riparare i danni alla verniciatura con vernice 2K PU RAL 7036 rifornimento “grigio platino”.
  • Página 87 Spiegazioni sulle ispezioni e sui controlli periodici Tenere presente che l’omologazione per il trasporto di tutti gli IBC combinati con serbatoio interno in plastica per diesel è limitata a 5 anni. In seguito, il serbatoio interno per diesel deve essere sostituito. Vi offriamo questo servizio di sostituzione del serbatoio comprensivo della certificazione di controllo ai sensi dell’ADR.
  • Página 88 In caso di modifiche alla stazione di rifornimento Raccogliere e smaltire separatamente i da parte del cliente senza previa consultazione residui nel rispetto dell’ambiente secondo del produttore CEMO GmbH, decade il diritto di le norme locali. garanzia previsto per legge. Inoltre, l’azienda “CEMO GmbH” non è...
  • Página 89 11. Dichiarazioni di conformità Dichiarazione di conformità CE secondo la Direttiva Macchine 2006/42/CE Allegato II 1.A Il produttore/distributore CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt dichiara con la presente che il seguente prodotto Denominazione del prodotto: Impianto mobile di rifornimento diesel...
  • Página 90 14. Serbatoio addizionale per Assicurarsi che la pompa sia spenta. Collegare i morsetti a un’adeguata fonte di tensione e soluzione di urea AUS 32 (PRO accendere la pompa tramite l’interruttore. Hybrid COMBI) Avviso: 14.1 Struttura Nonostante la maggiore cautela, è possibile che le impurità...
  • Página 91 14.5.2 Influenze ambientali 14.6 Manutenzione Il serbatoio addizionale per AUS 32 non deve Gocciolamenti e piccole perdite non possono essere esposto alla luce diretta del sole per essere evitati con la soluzione di urea. Questo un periodo di tempo prolungato, né durante il comporta la formazione di depositi di urea bianca trasporto su un veicolo né...
  • Página 92 1. Información general Estimado cliente: Seguridad Le damos las gracias por haber adquirido un 1.1.1 Conservación y monitorización artículo de calidad de la empresa CEMO. 1.1.2 Uso de piezas originales 1.1.3 Manejo del sistema de depósito Nuestros productos se fabrican mediante 1.1.4...
  • Página 93 1. Información general 1.1.1 Conservación y monitorización El estado seguro del sistema de depósito debe El sistema de depósito móvil para diésel está comprobarse periódicamente. fabricado con la tecnología más actual y de Esta comprobación debe incluir, especialmente: acuerdo con las reglas técnicas de seguridad •...
  • Página 94 Uso previsto Para facilitar el transporte de mercancías peligrosas (<1000 puntos) ADR establece los El sistema de depósito móvil para diésel DT- siguientes requisitos: Mobil PRO Hybrid es un contenedor para mercancías a granel IBC (Intermediate Bulk • etiquetado (adhesivos) del sistema de depósito; Container) homologado conforme al Acuerdo ADR •...
  • Página 95 1.2.1 Resumen Descripción del producto "bomba eléctrica" Cualquier otro uso se considera inadecuado. Importante Por motivos de seguridad, no está permitido hacer Lea y siga las instrucciones de modificaciones en el sistema de depósito (excepto manejo y mantenimiento adjuntas con el montaje de accesorios específicamente la declaración de conformidad del suministrados por el fabricante);...
  • Página 96 2. Datos técnicos Sistemas de depósito con bomba eléctrica DT-Mobil PRO Hybrid Hybrid Hybrid Combi Basic Basic Premium Basic Premium Volumen nominal [l]: 887/98 887/98 Dimensiones [cm]: - Longitud - Anchura - Altura: Peso sin carga [kg]: Peso total [kg]: 1487 1506 1528...
  • Página 97 3. Estructura DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic DT-Mobil PRO Hybrid 980 Basic Sonda de fugas DT-Mobil PRO Hybrid 980 Premium Boca de llenado Llave esférica del conducto de salida Alojamientos para carretilla elevadora Indicador de nivel de llenado Ojales para grúa Ventilación y desaireación Cerradura de seguridad EMKA EK 333...
  • Página 98 4. Primera puesta en servicio 5. Funcionamiento 1. Los adhesivos que se suministran junto con la Almacenamiento documentación se deben pegar en el depósito No deje el DT-Mobil expuesto mucho tiempo a de forma permanente. la luz directa del sol ni durante el transporte ni durante el almacenamiento.
  • Página 99 5.2.3 Carga con grúa Transportar Peligro Para el transporte, tenga en cuenta la normativa Riesgo de daños personales graves en aplicable sobre transporte y aseguramiento de caso de caída de un DT-Mobil. cargas, especialmente: Mientras se utiliza la grúa, está prohibido •...
  • Página 100 Llenar el depósito Repostar Asegúrese de que el depósito esté nivelado en Asegúrese de que el depósito esté nivelado en horizontal y suficientemente asegurado. horizontal y suficientemente asegurado. Prohibido fumar, encender fuego y Prohibido fumar, encender fuego y acercar llamas abiertas. acercar llamas abiertas.
  • Página 101 6. Accesorios 6. Accione el boquerel automático (si es necesario, bloquéelo con el enclavamiento) y Caudalímetro K24 realice el repostaje. N.º de pedido 10905 Gatillo para abrir el flujo Enclavamiento 7. Cierre el boquerel automático y deje que gotee. 8. Apague la bomba eléctrica con el interruptor Caudalímetro K33 9.
  • Página 102 Tabla de mantenimiento e inspección Grupo Intervalo Actividad constructivo Limpieza de la suciedad adherida y el combustible diésel. Cuando Parte exterior Reparación de daños en el galvanizado mediante galvanizado en frío del sistema de o reparación de daños en la pintura con pintura PU 2K RAL 7036 "gris necesario depósito platino".
  • Página 103 Explicaciones sobre las comprobaciones e inspecciones periódicas Tenga en cuenta que la homologación de transporte para todos los IBC combinados con depósito interior de plástico para diésel está limitada a 5 años. Pasado este tiempo, será necesario renovar el depósito interior. Nosotros le ofrecemos este servicio de sustitución de depósitos, que incluye el certificado de prueba según ADR.
  • Página 104 Si el cliente modifica el depósito surtidor sin Recoja los restos por separado y consultar al fabricante CEMO GmbH, el derecho deséchelos de manera respetuosa con el legal de reclamación de garantía perderá su medioambiente según las disposiciones validez.
  • Página 105 11. Declaración de conformidad Declaración CE de conformidad según la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II 1.A El fabricante/comercializador CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt (Alemania) declara por la presente que el siguiente producto Denominación del producto: Sistema de depósito móvil para diésel...
  • Página 106 14. Depósito adicional para la Asegúrese de que la bomba está desconectada. Conecte las pinzas para polos a una fuente de solución de urea AUS 32 (PRO tensión adecuada y encienda la bomba con el Hybrid COMBI) interruptor. 14.1 Estructura Tenga en cuenta lo siguiente: Aunque se haya procedido con la mayor precaución, es posible que hayan entrado...
  • Página 107 14.5.2 Influencias ambientales 14.6 Mantenimiento El depósito adicional para el AUS 32 no se debe El goteo y las pequeñas fugas no pueden evitarse exponer a la luz solar directa durante un periodo con la solución de urea. Como consecuencia, de tiempo prolongado, ni durante el transporte se produce la acumulación de urea blanca en un vehículo ni durante el almacenamiento.
  • Página 108 CEMO GmbH 138.1719.306 / 07.23 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...