Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ink Jet Fax
Fax-Lab 95
Fax-Lab S95
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olivetti Fax-Lab 95

  • Página 1 Ink Jet Fax Fax-Lab 95 Fax-Lab S95 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia) 11020 ARNAD (Italia) Copyright © 2004, Olivetti Fabricante: Todos los derechos reservados Olivetti Tecnost, S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S. p. A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO) ITALIA El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo.
  • Página 3 Í NDICE GENERAL PRIMERA SECCIÓN RECEPCIÓN XIII NTES DE COMENZAR A UTILIZAR SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN ........ XIII RECEPCIÓN MANUAL ............... XIII CÓMO CONSULTAR EL MANUAL ..........I RECEPCIÓN AUTOMÁTICA ............XIII NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL ......... I RECEPCIÓN EN MODO "FAX/TEL"...
  • Página 5 NTES DE COMENZAR A UTILIZAR ELIGRO DE INCENDIO ÓMO CONSULTAR EL MANUAL • Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás El manual ha sido dividido esencialmente en dos secciones: la que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
  • Página 6 ONOCER EL FAX ONSOLA Indicador luminoso “Error” Intermitente, indica que en la memoria hay Indica una anomalía de funcionamiento que se pro- documentos aún sin imprimir. dujo en fase de transmisión o recepción. Apagado, indica que la memoria está vacía. Después de haber pulsado la tecla , aumenta •...
  • Página 7 ONOCER EL FAX ONSOLA • Ajusta la resolución de los originales que se deben transmi- Luego de haber pulsado dos te- • Introduce una pausa durante la marcación • directa del número de teléfono o de fax. tir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo clas numéricas (01-50) marca de introducción automática (ADF) o manual).
  • Página 8 ONOCER EL FAX OMPONENTES En la figura se ilustran las partes externas e internas del fax. XTENSIÓN SOPORTE PAPEL OMAS DE CONEXIÓN ANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN Regulable para el siguiente tamaño de papel: A4. Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m ISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA PARA DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y COPIAR...
  • Página 9 OMENZAR ENSEGUIDA Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo que corresponde en cada caso.
  • Página 10 OMENZAR ENSEGUIDA En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, puede ser útil usar un teléfono de emergencia. IMPORTANTE Para conectar el teléfono de emergencia directamente en el fax, retira la tapa que cubre la toma de conexión a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de emergencia en la toma (consulta la figura del costado).
  • Página 11 OMENZAR ENSEGUIDA n o t a 3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el país de destino, por ejemplo: Si luego quieres cambiar estas configuraciones, pulsa U.K. y repite el procedimiento desde el principio, recordando que debes aceptar siempre, con la tecla , las configuraciones que 4.
  • Página 12 OMENZAR ENSEGUIDA 9. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas: ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX 10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y El procedimiento de variación de la fecha ya se ha el número (máx.
  • Página 13 OMENZAR ENSEGUIDA Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación: 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CABEC.:INT.TEXTO ONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE FAX 5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas: 1. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CABEC.:EXT.TEXTO En el visor aparece:...
  • Página 14 OMENZAR ENSEGUIDA REPARACIÓN PARA EL USO Carga del papel de impresión IMPORTANTE Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede recibir hasta un máximo de 19 páginas, incluso si no lo cargas de papel.
  • Página 15 OMENZAR ENSEGUIDA IMPORTANTE Cuando se agota la cabeza del equipo base, recuerda que debes utilizar sólo cabezas originales (consulta el código que se encuentra al final del manual). Si después de haber colocado la cabeza aparece nuevamente el mensaje "COMPROB. CABEZAL", trata de extraer y de colocar nuevamente la cabeza, ejerciendo esta vez una mayor presión.
  • Página 16 OMENZAR ENSEGUIDA RANSMISIÓN Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes utilizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión. De todas formas, si los esquemas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe detalladamente todos los modos posibles de transmisión, como así...
  • Página 17 OMENZAR ENSEGUIDA RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO Si no es suficiente este esquema: Si no es suficiente este esquema: è è è è è ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción".
  • Página 18 OMENZAR ENSEGUIDA " " ECEPCIÓN EN MODO El comportamiento del fax en este modo depende de quién lo pide y de tu presencia en el momento de la recepción. Observa el esquema siguiente para mayor información: Después cantidad programada de tonos de llamada.
  • Página 19 OMENZAR ENSEGUIDA SO DEL TELÉFONO Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales. Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los servicios puestos a disposición por el administrador de la red telefónica.
  • Página 20 OMENZAR ENSEGUIDA 3. Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS ÚLTIMOS SALIDA", pulsa las teclas: NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: No colocar el original en el dispositivo de 5.
  • Página 21 OMENZAR ENSEGUIDA 10. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles, "CONTRASTE:CLARO" o "CONTRASTE:OSCURO", pulsa las teclas: 11. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer: 12.
  • Página 23 Í NDICE GENERAL SEGUNDA SECCIÓN CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ......23 CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA ....... 1 RESTABLECIMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Y CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX).....
  • Página 25 ONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA ONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA ONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA El fax ya está configurado para ser conectado a una línea pública. De todas maneras, es siempre una buena costum- Para conectar el fax a una línea privada y para poder bre controlar que: utilizarlo también en una línea pública, debes:...
  • Página 26 11. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas: En el visor aparece: MARC.PSTN:DECAD. 12. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 13. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: n o t a Si confirmaste el modo de salida "LINEA EXT.:FLASH", para acce- der de la línea privada a la línea pública debes pulsar la tecla antes de marcar el número de fax o de teléfono del comunicante.
  • Página 27 PERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN RANSMISIÓN IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR Dimensiones EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) • Anchura 210 mm • Longitud 105 mm - 600 mm • Gramaje 70 - 90 gr/m (máx. 5 hojas) EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXI- LIAR •...
  • Página 28 Pulsa la tecla 3. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: CONTRASTE:NORMAL Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante algunos segun- Para visualizar las otras opciones disponibles, "OSCURO" dos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA".
  • Página 29 4. Apenas escuches el tono del fax del comunicante, pulsa la RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA tecla: La transmisión está activada. En el visor aparece el men- 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá- saje "CONEXION". tica (ADF) o manual.
  • Página 30 ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN ODIFICACIÓN ACTIVACIÓN CANCELACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN DESDE LA MEMORIA YA PREDISPUESTA Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: MODO DE RECEPC. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: Pulsa la tecla: TR.DESDE MEMORIA En el visor aparece: Pulsa la tecla:...
  • Página 31 - Si el que llama es un teléfono, después de dos tonos de Escribe el número de teléfono o el número de fax del llamada tu fax emite una señal acústica por aproxima- comunicante (máx. 64 cifras). damente 20 segundos y en el visor aparece "DES- Para ello, pulsa las teclas: COLGAR TELEF.".
  • Página 32 5. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla: ARCACIÓN ABREVIADA Puedes asociar mediante códigos (01-50) otros núme- 6. Escribe el nombre nuevo (máx. 16 caracteres). ros de fax, de teléfono y nombres que se marcarán Para ello, pulsa las teclas: automáticamente pulsando la tecla e introduciendo dicho código.
  • Página 33 3. Escribe el código de marcación abreviada que deseas, 2. Pulsa la tecla: por ejemplo En el visor aparece: Para ello, pulsa las teclas: LLAM. EN ENTRADA El visor muestra las cifras del número de fax que le has asocia- Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM.
  • Página 34 Pulsa la tecla NTERPRETACIÓN DE LOS INFORMES hasta que en el visor aparezca: INFORME TR.:ERR. • Act. N. Número progresivo de las transacciones Puedes escoger una de las siguientes opciones: "INF.TR.: (transmisiones/recepciones) realizadas. SIEMPRE" y "INFORME TR.: NO". • N° Doc. Número de referencia del documento me- INFORME TR.:ERR - El fax imprime automáticamente un morizado, asignado directamente por el...
  • Página 35 4. Pulsa la tecla: MPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN En el visor aparece: ACTIVIDAD DE TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA IMPRES.INSTALAC. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMUNICANTES 5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "IMPR.:NUM. EXCL." y "SALIDA MENU", pulsa las teclas: 1.
  • Página 36 PERACIONES MÁS COMPLEJAS Pulsa la tecla TRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA hasta que en el visor aparezca: RECEPCIÓN EXCESO FORM:AUT. Para seleccionar uno de los otros dos parámetros disponi- bles, "EXCESO FORM: NO" o "EXCESO FORM: SI", pul- EDUCCIÓN DEL ÁREA DE IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO sa las teclas: EN RECEPCIÓN Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:...
  • Página 37 4. Pulsa la tecla 5. Para seleccionar una de las otras opciones disponibles, "REC.SIL.:SIEMPRE" o "REC. SIL.:DIARIA", pulsa las hasta que en el visor aparezca: teclas: ID. COMUNIC.: SI 5. Para visualizar la otra opción disponible, "ID. COMUNIC.: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: NO", pulsa las teclas: 7.
  • Página 38 3. Pulsa la tecla ODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA hasta que en el visor aparezca: FUNCIONES MEJOR 1. Pulsa la tecla 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX hasta que en el visor aparezca: DIS.S.ACUS: NO 2.
  • Página 39 n o t a 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Si estás conectado a una línea privada, realiza las mismas operacio- nes hasta visualizar "LINEA PUBLICA", pulsa las teclas para 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la visualizar "LINEA PRIVADA"...
  • Página 40 EGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ ABILITACIÓN DESHABILITACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN ERRÓNEA DESDE LA MEMORIA Si el volumen de los tonos de línea y de las señales de conexión te parece demasiado bajo o demasiado alto, regúlalo usando la tecla 1.
  • Página 41 5. Para visualizar la otra opción disponible, "ECM EDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DESHABILIT.", pulsa las teclas: El fax transmite normalmente a una velocidad de 9600 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: bps (bits por segundo). La velocidad de transmisión a 4800 bps se recomienda en las líneas telefónicas con dis- turbios.
  • Página 42 4. Para confirmar, tanto la hora actual como la nueva, pulsa la tecla: En el visor aparece: INTROD. NUMERO NUM./RAP./ABREV. 5. Marca el número del destinatario usando uno de los modos previstos: usando directamente el teclado numérico o me- diante las teclas de marcación rápida o los códigos de marcación abreviada.
  • Página 43 ROBLEMAS Y SOLUCIONES • si está imprimiendo un informe, el fax te guiará con UÉ SUCEDE SI FALTA LA CORRIENTE una serie de mensajes en el visor para interrumpir la En caso de caída de tensión, el fax conserva siempre en impresión y volver al estado de espera inicial;...
  • Página 44 ÓDIGOS DE ERROR Los códigos de error impresos en el informe de transmisión y en el informe de la actividad están formados por dos cifras que indican la causa del error. Por motivos de espacio, en el informe de la activi- dad aparece solamente el código de dos cifras, sin ningún mensaje.
  • Página 45 CUBIERTA ABIERTA NDICACIONES Y MENSAJES Has olvidado cerrar la tapa del alojamiento de la cabeza: ciérrala. DOCUM. EN MEMORIA Los inconvenientes que puedes encontrar generalmente están señalados por indicaciones acústicas (acompañadas, algunas El documento recibido se ha memorizado porque había una anoma- veces, por indicaciones visuales: indicador luminoso de error lía durante la fase de recepción que impedía su impresión inmediata: "...
  • Página 46 REMAR.SOND NNN IMPRES. EN CURSO Has programado un sondeo en recepción y la conexión no se ha El fax está imprimiendo un informe o una lista. producido debido a anomalías de línea o porque el comunicante está LIN. A LA ESPERA, PULSAR ESPERA ocupado: el fax está...
  • Página 47 PERACIONES DE MANTENIMIENTO 8. Coloca la cabeza nueva en su alojamiento con los contactos eléc- USTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN tricos girados hacia el alojamiento de la cabeza (fig. 8). 9. Empuja la cabeza nueva hasta oír el clic que confirma su correcta introducción (fig.
  • Página 48 Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: CON RESTABLECIM. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: CON RESTABLECIM. 1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento y estable (fig.
  • Página 49 XTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS Durante la transmisión o la copia, es posible que un original quede atascado. Esta situación se indica en el visor con el mensaje: "EXTRAER DOCUM., PULSAR ". Trata de expulsar el original pulsando la tecla . Si el original 1.
  • Página 50 n o t a Si después de realizar las operaciones de extracción aún no logras retirar el original o la hoja de papel atascados, es posible que hayan quedado trabados dentro del fax. En este caso, actúa de la siguiente manera: 1.
  • Página 51 ATOS TÉCNICOS ARACTERÍSTICAS GENERALES ARACTERÍSTICAS DE RECEPCIÓN Modelo ......Receptor-transmisor de mesa Sistema de impresión .. Impresión en papel común con impresora Visor ........LCD 16 + 16 caracteres de chorro de tinta Capacidad de memoria ..Anchura máx. de impresión ....204 mm 19 páginas (*) Dimensiones Papel de impresión ......
  • Página 52 Í NDICE ALFABÉTICO Ambiente Datos técnicos reciclaje ambiental I características de alimentación 27 Aparato telefónico características de comunicación 27 llamar los últimos números XVI características de recepción 27 llamar por teléfono con marcación abreviada XV características de transmisión 27 llamar por teléfono con marcación rápida XV características del lector 27 llamar por teléfono mediante búsqueda en la agenda XV características generales 27...
  • Página 53 Mantenimiento Recepción control de los inyectores 23 modificación de la cantidad de tonos de llamada 13 extracción de hojas de papel atascadas 25 modificación de la duración de la señal acústica 14 extracción de originales atascados 25 modificación del volumen de los tonos de llamada 14 limpieza de la carrocería 25 modificación del código del control remoto 15 limpieza de los contactos eléctricos 24...
  • Página 55 Código de la cabeza monocromática Cabeza monobloque: código B0336F...
  • Página 56 255974H...

Este manual también es adecuado para:

Fax-lab s95