12. STANDARD ADJUSTMENTS
12. STANDARDEINSTELLUNGEN
12. REGLAGES STANDARD
12. AJUSTES ESTANDARES
12-10. Adjusting the synchronizer (B772A)
12-10. Einstellen des Synchronisators (B772A)
1088M
1089M
¡ The synchronizer consists of two elements which are used to detect the needle position. One of these elements is
used to control the needle down signal and the thread trimmer signal.
¡ When the power is on and the machine is stopped in the needle down position, there should be an 16 to 24 mm gap
between the needle plate top and bottom edge of the needle set screw. When the machine is stopped in the needle
up position and the pulley reference line is aligned with the belt cover reference line, there should be a 9.5 to 11.5
mm gap between the needle plate top and needle tip.
If adjustment is necessary, refer to the procedure below.
Needle up stop position adjustment
1. Turn off the power switch.
2. Loosen the two set screws q.
3. Move set screw q in the direction of normal puley rotation to raise the needle bar w. Move the screw q in the op-
posite direction to lower the needle bar.
4. Tighten the set screws q.
Needle down and thread trimmer signals
Do not adjust the needle down stop position.
Note:
The synchronizer is preadjusted at the factory. Do not remove the synchronizer after removing the pulley. When
mounting the pulley be sure to leave a 0.5 mm gap between the pulley edge and synchronizer.
Furthermore, tighten the two machine pulley set screws so that the rear set screw is at the screw stop on the upper
shaft when seen from the machine pulley turning direction.
¡ Der Synchronisator besteht aus zwei Elementen, welche die Nadelposition erfassen. Ein Element ist für das Auslösen
der Signale zum Absenken der Nadel und zum Abschneiden des Fadens.
¡ Bei eingeschalteter stillstehender Maschine muß bei heruntergestellter Nadel der Abstand zwischen der Stichplatte
und der Nadelbefestigungsschraube 16 bis 24 mm betragen. Wenn die Nadel hochgestellt ist und die Riemenscheiben-
Bezugslinie auf die Markierung der Riemenabdeckung ausgerichtet ist, muß der Abstand zwischen der Stichplatte
und der Nadelspitze 9,5 bis 11,5 mm bei dünnem, mitteldickem.
Für die Einstellung wird auf die nachstehenden Anweisungen verwiesen.
Einstellen der oberen Nadelstopposition
1. Schalten Sie den Netzschalter aus.
2. Die beiden Schrauben q lösen.
3. Die Schraube q in der Drehrichtung der Riemenscheibe drehen, um die Nadelstange w hochzustellen. Wenn die
Schraube q in entgegengesetzter Richtung gedreht wird, wird die Nadelstange tiefer gestellt.
4. Ziehen Sie die Schraube q fest.
Signale zum Herunterstellen der Nadel und für den Fadenabschneider
Die untere Nadelstopposition nicht einstellen.
Hinweis:
Der Synchronisator wird im Herstellungswerk eingestellt. Bei abgenommener Riemenscheibe darf der Synchronisator
nicht enfernt werden. Wenn die Riemenscheibe angebracht wird, muß zwischen der Scheibe und dem Synchronisator
ein Abstand von 0,5 mm vorhanden sein.
Ziehen Sie die beiden Riemenscheibenschrauben fest, so daß sich die hintere Schraube am Anschlag der oberen
Welle befindet, gesehen von der Riemenscheibendrehrichtung.
53
Needle up
position
Reference
Hochgestellte
line
Nadel
Referenzline
9.5 - 11.5 mm
9,5 - 11,5 mm
Needle down
position
Heruntergestellte
q
Nadel
16 - 24 mm
DB2-B771A, B772A
1087M
w
w
1086M
0.5 mm
0,5 mm
1090M