Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault resulting from
a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting
EN
from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance.
*upon presentation of the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
02/2023 - V1
2/2
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Microgolfoven
Horno microondas
975999 - MWO 25 GM FLAT MIR 343C
INSTRUCTIONS FOR USE
.....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
.....................16
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
.....................32
INSTRUCCIONES DE USO
.....................46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALBERG MWO 25 GM FLAT MIR 343C

  • Página 1 El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de 975999 - MWO 25 GM FLAT MIR 343C compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación...
  • Página 3 Table of contents Description of the appliance Preview of the Thanks! appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Utensils Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4 Preview of the appliance Using the appliance Utensils Description of the appliance (In case of any differences between the appliance and the pictures in this manual, the product Personal Injury Hazard shall prevail.) • It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to Control panel Safety interlock system...
  • Página 5 Using the appliance Using the appliance Installation Utensils Remarks Countertop installation Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as Should be labeled "Microwave Safe".
  • Página 6 Using the appliance Using the appliance Control panel WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat- producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation.
  • Página 7 Using the appliance Using the appliance Operation Grill Cooking Setting the Clock (1) Press “Combi.” once and then “G-1” will display. (2) Press “Start/+30Sec./Confirm” to confirm. (1) Press “Clock” once and then “00:00” will display. (3) Turn the knob to set the cooking time. The maximum value is “95:00”. (2) Turn the knob to set the hour figures.
  • Página 8 Using the appliance Using the appliance Defrost by Time Speedy Cooking (1) Press “Defrost” twice and then the screen will display “dEF2”. (1) In standby mode, press “Start/+30Sec./Confirm” to start cooking food with 100% power (2) Turn the knob to set the desired defrost time.The maximum value is “95:00”. level for 30 seconds directly.
  • Página 9 Using the appliance Useful information Trouble shooting Menu Weight Display 200g 200g Normal Auto Reheat 400g 400g Radio and TV reception may be interfered when Microwave oven interfering microwave oven operating. It is similar to the interference 250g 250g TV reception of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, 350g 350g...
  • Página 10 Table des matières Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Merci ! N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t Ustensiles Utilisation de VA L B E R G .
  • Página 11 Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Ustensiles Description de l’appareil (En cas de différence entre l'appareil et les images de ce manuel, c'est l'appareil qui prévaut.) Risque de blessures corporelles • Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des réparations ou des Panneau de commande Système de verrouillage de sécurité...
  • Página 12 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Suivez les consignes du fabricant. Ne les fermez pas avec une Sacs de cuisson pour Ustensiles Remarques attache métallique. Faites des incisions pour laisser la vapeur four s'échapper.
  • Página 13 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Installation AVERTISSEMENT : Installation sur le plan de travail N'installez pas le four sur la surface de cuisson d'une Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez le four pour vérifier cuisinière ou sur un autre appareil produisant de la qu'il ne présente pas de dommages, comme des bosses ou une porte cassée.
  • Página 14 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Panneau de commande Fonctionnement Réglage de l'heure (1) Appuyez une fois sur « Horloge » et « 00:00 » s'affichera. (2) Tournez le bouton pour régler le chiffre des heures. La valeur maximale est 23. (3) Appuyez sur « Horloge » pour confirmer. (4) Tournez le bouton pour régler le chiffre des minutes.
  • Página 15 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Réglage du minuteur REMARQUE : (1) Appuyez une fois sur « Minuteur » et « 00:00 » s'affichera. Un bruit se fait entendre pour rappeler de tourner les (2) Tournez le bouton pour régler la durée souhaitée. La durée maximale est « 95:00 ». aliments pendant la décongélation.
  • Página 16 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Exemple : Décongélation d'aliments pendant 5 minutes, puis cuisson à une puissance de Menu Auto micro-ondes de 80 % pendant 7 minutes (1) Appuyez sur « Menu Auto » une fois ou tournez le bouton vers la droite, et « A-1 » (1) Appuyez sur « Décongélation »...
  • Página 17 Informations pratiques Notes Dépannage Normal Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences avec la réception d'une radio ou d'un Four à micro-ondes téléviseur. Ces interférences sont similaires à celles de interférant avec une petits appareils électriques, comme les mixeurs, les réception TV aspirateurs et les ventilateurs électriques.
  • Página 18 Inhoudstafel Beschrijving van het toestel Overzicht van het Dank u! toestel B e d a n k t o m d i t VA L B E R G - p ro d u c t t e k i e z e n . Gebruiksvoorwerpen Gebruik van het D e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k VA L B E R G , d i e g e k o z e n ,...
  • Página 19 Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Gebruiksvoorwerpen Beschrijving van het toestel (In geval van verschillen tussen het toestel en de afbeeldingen in deze handleiding, zal het product Risico op persoonlijk letsel voorrang hebben). • Het is gevaarlijk dat iemand anders dan een bevoegd persoon service- of herstellingswerkzaamheden uitvoert waarbij een deksel moet worden verwijderd dat Bedieningspaneel Veiligheidsblokkeersysteem...
  • Página 20 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Installatie Gebruiksvoorwerpen Opmerkingen Installatie op het aanrecht Papieren borden en Gebruik enkel om kort te koken / op te warmen. Laat de oven bekers niet zonder toezicht achter tijdens het koken. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en toebehoren. Onderzoek de oven op schade, Gebruik om de voeding te bedekken om op te warmen en vet op zoals blutsen of een gebarsten deur.
  • Página 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Bedieningspaneel WAARSCHUWING: Installeer de oven niet boven een kookblad of een ander toestel dat warmte genereert. Wanneer de oven naast of boven een hittebron wordt geïnstalleerd, kan de oven beschadigd raken en is de garantie nietig. Het toegankelijk oppervlak kan heet worden tijdens de werking.
  • Página 22 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Werking De keukentimer instellen De klok instellen (1) Druk één keer op “Timer” en er verschijnt “00:00”. (2) Draai aan de knop om de gewenste tijd in te stellen. De maximale tijdwaarde is “95:00” . (1) Druk één keer op “Klok”...
  • Página 23 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel (1) Druk twee keer op “Ontdooien” en op het scherm verschijnt “dEF2”. OPMERKING: (2) Draai de knop om de gewenste ontdooitijd van 5 minuten in te stellen. (3) Druk op “Microgolf” en er verschijnt “P100”. De bieper zal weerklinken om eraan te herinneren dat de (4) Draai aan de knop om het vermogensniveau van P80 in te stellen.
  • Página 24 Gebruik van het toestel Praktische informatie Depannage Menu Gewicht Weergavescherm 200g 200g Normaal Automatisch opwarmen 400g 400g De radio- en tv-ontvangst kunnen verstoord zijn De microgolfoven verstoort wanneer de microgolfoven werkt. Hetzelfde geld voor 250g 250g de tv-ontvangst de interferentie van kleine elektrische toestellen, zoals 350g 350g Vlees...
  • Página 25 Índice Descripción del electrodoméstico Descripción del ¡Gracias! aparato G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Utensilios Utilización del S e l e c c i o n a d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r...
  • Página 26 Descripción del aparato Utilización del aparato Utensilios Descripción del electrodoméstico (En caso de haber diferencias entre el electrodoméstico y las imágenes de este manual, el Peligro de lesión personal electrodoméstico prevalecerá.) • Es peligroso que alguien que no sea una persona cualificada lleve a cabo cualquier servicio o reparación que conlleve la retirada de una tapa que proteja contra la exposición a la Panel de control Sistema de seguridad...
  • Página 27 Utilización del aparato Utilización del aparato Materiales que se deben evitar en un horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. No debe cerrar las bolsas Bolsas para cocinar al Utensilios Observaciones con cierres metálicos. Haga ranuras para que el vapor pueda horno salir.
  • Página 28 Utilización del aparato Utilización del aparato Instalación ADVERTENCIA: Instalación sobre el banco de cocina No instale el horno sobre una placa de cocina ni otros Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Inspeccione el horno para comprobar aparatos que generen calor. Si se instala cerca o encima si presenta daños, como abolladuras o roturas en la puerta.
  • Página 29 Utilización del aparato Utilización del aparato Panel de control Funcionamiento Configuración del reloj (1) Pulse «Reloj» una vez; aparecerá «00:00» en la pantalla. (2) Gire el botón para ajustar la hora. El valor máximo de tiempo es 23. (3) Presione «Reloj» para confirmar. (4) Gire el botón para ajustar los minutos.
  • Página 30 Utilización del aparato Utilización del aparato Cocción en grill Descongelar por tiempo (1) Pulse «Combi» una vez; aparecerá «G-1» en la pantalla. (1) Pulse «Descongelar» dos veces y en la pantalla aparecerá «dEF2». (2) Pulse «Inicio/+30 seg./Confirmar» para confirmar. (2) Gire el botón para ajustar el tiempo de descongelación deseado. El valor máximo es (3) Gire el botón para ajustar el tiempo de cocción.
  • Página 31 Utilización del aparato Utilización del aparato Cocción rápida Menú Peso Pantalla 200 g 200 g (1) En modo de espera, pulse «Inicio/+30 seg./Confirmar» para empezar a cocinar los Recalentamiento alimentos con el 100% del nivel de potencia durante 30 seg. directamente. 400g 400g automático (2) En modo de espera, gire el botón a la izquierda para establecer la cocción durante...
  • Página 32 Información práctica Notas Solución de problemas Normal La recepción de radio y televisión podría sufrir El horno microondas interferencias cuando el horno microondas esté en interfiere en la recepción de funcionamiento. Esas interferencias se parecen a las de televisión los electrodomésticos pequeños, como una batidora, una aspiradora o un ventilador eléctrico.

Este manual también es adecuado para:

975999