Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

Installation Manual
Flow Logic (MINI) (VVFA Series)
R410A
Multilingual Manual
(English - F
VVFA-125R-01M22
VVFA-150R-01M22
VVFA-150R-01T32
IMPORTANT NOTE:
22.AW.VVFA.125-150.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.01.26.Rev01
- Deutsch Italiano - Español -
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airwell VVFA-125R-01M22

  • Página 1 Installation Manual Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Multilingual Manual (English - F - Deutsch Italiano - Español - VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 IMPORTANT NOTE: 22.AW.VVFA.125-150.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.01.26.Rev01...
  • Página 3 EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS: DISPOSAL REQUIREMENTS: All the products are in conformity with the following European Your air conditioning product is marked with provision: this symbol. This means that electrical and - Low Voltage Directive electronic products shall not be mixed with - Electromagnetic CompatibilitY unsorted household waste.
  • Página 4 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol - Niederspannungsrichtlinie gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass - EMV-Richtlinie Elektro- und Elektronikgeräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst: die Verschrottung von Klimaanlagen, sowie die Rückgewinnung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Teile...
  • Página 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by The filled out label must be adhered in the proximity of the product the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere. charging port (e.g.
  • Página 6 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung Kyoto-Proto-koll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die angehängt werden (z.
  • Página 7 Installation Manual Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A English Manual VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 22.AW.VVFA.125-150.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.01.26.Rev01...
  • Página 8 User Manual Contents All the products are in conformity with the following Product Features ............1 European provision: -Low voltage Directive Safety ................1 -Electomagnetic Compatibility Transportation and Lifting ..........3 Installation instruction ............ 4 Electric wiring and the application ....... 13 Warning Installation and debugging...........
  • Página 9 Product Features • The outdoor uint adopts "simultaneous control" type, all indoors should be heating or cooli.ng simultaneously. • To protect compressor,before startup,the unit should be electrified for 12 hours.If the unit is not used for a long time, please cut off the power to save energy, or the unit will consume the power. This manual describes the installation and installation of outdoor units.
  • Página 10 Safety • The maintenance cover plate of the indoor or outdoor machine is forbidden when the main circuit power supply is not cut off. • The leakage of refrigerant can cause the air to be thin and difficult to breathe. In case of refrigerant leakage, close the main valve, extinguish any flame and contact the local distributor immediately.
  • Página 11 Transportation and Lifting Lifting Over 60 degrees In front of the unit shipped from unpacking location as close rope as possible. 0.7~1.0 meters CAUTION • Do not place anything on the device. • Two ropes shall be used for lifting the outdoor unit. Hoisting method Hoisting to ensure that the level of outdoor machine, slowly Do not remove...
  • Página 12 Installation instruction In installation, please check specially the below items: • If the connected units quantity and the total capacity is in the allowable range? • If the refrigerant pipe length is in the limited range? • If the pipe size is proper? And if the pipe is installed horizontally? •...
  • Página 13 Installation instruction Note: 1. In snowy area, install the unit under the bracket or the snow-proof cover against the accumulative snow on the unit. 2. Do not install the unit at the place where the flammable gas will leak. 3. Install the unit at the strong enough place. 4.
  • Página 14 Installation instruction (3) Multi-unit installation in front and back (unit: in.(mm)) The top and two side surfaces must be exposed to open space, and barriers on at least one side of the front and back shall be lower than the outdoor unit. •...
  • Página 15 3. The branch pipe must be from Airwell. recommended to prevent rust. 4. When installing the stop valve, refer to the relative operation instruction. 5. The pipe installation should be in the allowable range.
  • Página 16 Installation instruction Pipe specification: 1. Pipe "a" diameter (between indoor and branch pipe) (depends on indoor pipe) Please refer to the indoor air conditioner manual. 2. Pipe "b" diameter (between branch pipes) Total indoor capacity after the branch pipe (x100W) Gas pipe (mm) Liquid pipe (mm) X<112 Ø15.88...
  • Página 17 Installation instruction Long pipe and high drop 1. Allowable pipe length and height difference Outdoor unit First branch piping Indoor unit Length of the longest piping L Length of the longest piping after the h≤10m first branch piping L Maximal length and drop height permissible of refrigerant piping Permissible value Piping part Total length of piping (actual length)
  • Página 18 Installation instruction Note: 1. When connecting the pipe and the outdoor, please pay attention to the outdoor pipe dimension. 2. When adjusting the diameter among pipes and among the units, please must execute at the branch pipe side. 3. When welding with hard solder, please must blow nitrogen. If not, a number of oxide will be produced and cause heavy damage.Besides,to prevent water and dust into the pipe, please make the brim as outer roll.
  • Página 19 Installation instruction • Weld the pipe at the same time charge the nitrogen. Or it will cause a number Seal the pipe end with of impurity (a film of oxidation) to clog the capillary and the expansion valve, adhesive tape or the stopper further cause the deadly failure.
  • Página 20 Installation instruction Because the unit is with refrigerant R410A, the below issues should be paid attention: • To prevent the different oil into the pipe, please use the special tool for R410A, especially for gauge manifold and charging hose. • To prevent the compressor oil into the refrigerant cycle, please use the anti-counter-flow adapter. (8) Check vale operation Open/close method: •...
  • Página 21 Electric wiring and the application WARNING Inspect • Switch off the main power switch of the indoor • To ensure that the electrical equipment used on the installation and outdoor machine for more than 1 minutes site (main power switch, circuit breaker, wire, conduit and wiring before the wiring or regular inspection.
  • Página 22 When indoor is controlled by remote controller, refer to the "wired control master unit/wired control slave unit/remote control unit table".A, B, C on signal terminal block need not wires and not connect the wired controller. outdoor outdoor VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 power source: 3N~, 380-415V, 50/60Hz...
  • Página 23 Electric wiring and the application • When power cable exceeds the range, thichen it appropriately. • The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • All wiring must be performed by an authorized electrician. • Be sure to install an earth leakage circuit breaker in accordance with applicable legislation.Failure to do so many cause electrical shock.
  • Página 24 Electric wiring and the application Outdoor unit electrical wiring diagram Ground wire Power cord Communication line Fixing the power line and communication line with a wire clip on the partition board Power lines and communication lines need to be flame retardant and high temperature resistant wire wrap Cable sheath...
  • Página 25 Installation and debugging 1. Installation and debugging method of outdoor machine SW01 SW02 Seven segment digital tube display content Outdoor machine fault code The machine units are not locked and no fault, in turn cycle "in the machine number, machine capacity, power supply type".
  • Página 26 Installation and debugging SW01 SW02 Seven segment digital tube display content Forced heat alternating display "HHH" (according to Start 5 seconds to enter, all the internal mechanism of hot running, press Stop to exit for 5 seconds). Communication shows the program version (1 decimal), or "---" The machine type: (0:common indoor machine;...
  • Página 27 Installation and debugging 3. Outdoor unit PCB dipswitch setting, attention the different PCB version. In the following table, 1 is ON, 0 is OFF. BM1 introduction Begin to search indoor BM1_1 Indoor searching after startup Stop searching indoor and lock the quantity Celsius area BM1_2 Celsius/Fahrenheit area selection Fahrenheit area...
  • Página 28 Failure code Inverter outdoor unit failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) Defrosting temp. AD value is below 11(open circuit) or over 1012(short circuit) 20-0 sensor Te failure for 60seconds, in cooling mode, if the sensor is abnormal, Resumable the unit does not deal with it, besides, in defrosting and...
  • Página 29 Failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) After compressor is running, compression ratio 8. for Once Compression ratio continuous 5 minutes stop and alarm.2 minutes and 50 39-1 39-1 confirmation, too high protection...
  • Página 30 Failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code Failure description Remarks on master controller definition unit (hex) Valve plate module error(sending by Reserved Resumable valve plate) Once Valve plate dial No valve plate module dial but the valve plate module is confirmation, setting error detected.
  • Página 31 Failure code Digital tube Indication indication on wired Failure code definition Failure description Remarks on master controller unit (hex) Voltage too low of DC bus 3 times in an Voltage of power source is too low line of transducer hour, confirm failure;...
  • Página 32 Trial operation and the performance Confirm the type of outdoor machine and the number of inside machine • After installation, please confirm that the outdoor computer board BM1_1 is in the 0 state, and then to the unit power, observe the digital display. If the number of the indoor machine and the outdoor machine type, the power supply voltage is correct, then the BM1_1 dial to 1 of the state, if it is not correct, please check the dial machine communication code and models, do not force the BM1_1 dial to 1 of the state, it may cause failure of the system.
  • Página 33 Trial operation and the performance Trial operation • Before trial operation: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1MΩ. If not, the unit can not operate. To protect compressor, electrify the outdoor unit for at least 12 hours before the unit runs.If the crankcase heater is not electrified for 6 hours, the compressor will not work.
  • Página 35 MANUALE DI INSTALLAZIONE Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Italiano Manual VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 36 Manuale per gli utenti Contenuti Tutti i prodotti sono conformi alla seguente Caratteristiche del prodotto..........1 disposizione europea: - Direttiva bassa tensione Safety ................1 - Compatibilità elettromagnetica Trasporto e sollevamento ..........3 Istruzioni di installazione ..........4 Cablaggio elettrico e applicazione......... 13 AVVERTENZA Installazione e debug...........
  • Página 37 Caratteristiche del prodotto • L'unità esterna adotta il tipo di "controllo simultaneo", tutti gli interni devono essere contemporaneamente riscaldati o raffreddati. • Per proteggere il compressore, prima dell'avvio, l'unità deve essere elettrificata per oltre 12 ore. Se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo, interrompere l'alimentazione per risparmiare energia o l'unità...
  • Página 38 Sicurezza • La manutenzione della piastra di copertura della macchina interna o esterna è vietata quando l'alimentazione del circuito principale non viene interrotta. • La perdita di refrigerante può rendere l'aria sottile e difficile da respirare. In caso di perdite di refrigerante, chiudere la valvola principale, spegnere eventuali fiamme e contattare immediatamente il distributore locale.
  • Página 39 Trasporto e sollevamento Sollevamento Oltre i 60 gradi Davanti all'unità spedita dalla posizione di disimballaggio il fune più vicino possibile. 0,7 ~ 1,0 metri ATTENZIONE • Non posizionare nulla sul dispositivo. • Per il sollevamento dell'unità esterna devono essere utilizzate due funi. Metodo di sollevamento Sollevamento per garantire il livello della macchina esterna, Non rimuovere il...
  • Página 40 Istruzioni di installazione Nell'installazione, si prega di controllare appositamente gli elementi di seguito: • Se la quantità di unità collegate e la potenza totale sono comprese nell'intervallo consentito? • Se la lunghezza del tubo del refrigerante è compresa nell'intervallo limitato? •...
  • Página 41 Istruzioni di installazione Nota: 1. In zona nevosa, installare l'unità sotto la staffa o la copertura anti-neve contro la neve accumulata sull'unità. 2. Non installare l'unità nel luogo in cui il gas infiammabile perde. 3. Installare l'unità in un luogo abbastanza forte. 4.
  • Página 42 Istruzioni di installazione (3) Installazione di varie unità fronte e retro (unità:in mm) Standard La superficie superiore e le due laterali devono essere esposte allo spazio aperto e le barriere su almeno un lato anteriore e posteriore devono essere inferiori rispetto all'unità...
  • Página 43 . • Si consiglia di applicare la vernice di tipo 3. Il tubo della ramificazione deve essere di Airwell. riparatore sulla superficie attorno alle sezioni laterali per evitare la formazione di ruggine.
  • Página 44 Istruzioni di installazione Specifica del tubo: 1. Diametro tubo "a" (tra tubo interno e tubo della ramificazione) (dipende dal tubo interno) Fare riferimento al manuale del condizionatore d'aria interno. 2. Diametro "B" del tubo (tra tubi di diramazione) Capacità totale interna dopo il tubo di diramazione (x100W) Tubo del gas.
  • Página 45 Istruzioni di installazione Tubo lungo e alta caduta 1. Lunghezza tubo consentita è differenza di altezza Unità esterna Primo tubo della Unità interna ramificazione Lunghezza della tubazione più lunga L Lunghezza della tubazione più h≤10m lunga dopo la prima tubazione della ramificazione L Lunghezza massima e altezza di caduta consentite per le tubazioni del refrigerante Valore consentito...
  • Página 46 Istruzioni di installazione Nota: 1. Quando si collegano il tubo di raccolta e l'esterno, prestare attenzione alla dimensione del tubo esterno. 2. Quando si regola il diametro tra i tubi di raccolta e tra le unità, eseguire sul lato del tubo di diramazione. 3.
  • Página 47 Istruzioni di installazione • Saldare il tubo e allo stesso tempo caricare l'azoto. In caso contrario, causerà Sigillare l'estremità del tubo un numero di impurità (un film di ossidazione) che intaseranno il capillare e la con nastro adesivo o il tappo valvola di espansione, causando un guasto fatale.
  • Página 48 Istruzioni di installazione Poiché l'unità è dotata di refrigerante R410A, è necessario prestare attenzione ai seguenti problemi: • Per impedire l'ingresso di olio diverso nel tubo, utilizzare l'attrezzo speciale per R410A, in particolare per il collettore di manometri e il tubo di carica. •...
  • Página 49 Cablaggio elettrico e applicazione AVVERTENZA Ispezionare • Spegnere l'interruttore principale dell'unità interna • Garantire che le apparecchiature elettriche utilizzate nel sito di ed esterna per più di 1 minuto prima del cablaggio installazione (interruttore di alimentazione principale, interruttore di o di un'ispezione regolare. circuito, cavo, condotto e terminali di cablaggio, ecc.) siano state selezionate in base ai dati correnti, per garantire che il dispositivo sia •...
  • Página 50 Quando l'interno è controllato dal telecomando, fare riferimento alla tabella "Unità principale di controllo cablata / unità slave di controllo cablata / unità di telecomando". A, B, C sulla morsettiera del segnale non necessitano di cavi e nemmeno del collegamento del comando a filo. Esterno Esterno VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 Guasto a terra Guasto a terra...
  • Página 51 Cablaggio elettrico e applicazione • Quando il cavo di alimentazione supera l'intervallo, ispessirlo in modo appropriato. • L'installazione deve essere realizzata in conformità alle normative sul cablaggio nazionali. • Tutti i cablaggi devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato. • Assicurarsi di installare un interruttore di dispersione verso terra in conformità alla legislazione applicabile. (in caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche).
  • Página 52 Cablaggio elettrico e applicazione Cavo di comunicazione per comando a filo Cavo di messa a terra Cavo di alimentazione Linea di comunicazione Fissaggio della linea elettrica e della linea di comunicazione con una clip metallica sul pannello divisorio Fissaggio della linea elettrica e della linea di comunicazione con una clip metallica sul pannello divisorio...
  • Página 53 Installazione e debug 1. Metodo di installazione e debug della macchina esterna Contenuto del display del tubo digitale a sette segmenti SW01 SW02 Codice guasto macchina esterna Le unità della macchina non sono bloccate e non presentano anomalie, a turno il ciclo "nel numero della macchina, la capacità della macchina, il tipo di alimentazione". (1) Il numero della macchina di connessione: mostra "H"...
  • Página 54 Installazione e debug Contenuto del display del tubo digitale a sette segmenti SW01 SW02 Visualizzazione alternata del calore forzato "HHH" (in Avvio 5 secondi per entrare, tutto il meccanismo interno di funzionamento a caldo, premere Stop (Arresto) per uscire per 5 secondi). La comunicazione mostra la versione del programma (1 decimale) o "---"...
  • Página 55 Installazione e debug 3. Impostazione dip-switch scheda del circuito stampato dell'unità esterna, attenzione alla diversa versione della scheda del circuito stampato. Nella seguente tabella, 1 è ON, 0 è OFF. BM1 introduzione iniziare a cercare all’interno BM1_1 ricerca interna dopo l'avvio smettere di cercare all'interno e bloccare la quantità...
  • Página 56 Codice di errore Codice guasto unità esterna inverter Indicazione Indicazion Definizione del digitale del e sul codice di tubo Descrizione del guasto Osservazioni comando errore sull'unità a filo (hex) principale Temperatura di sbrinamento 20-0 Il valore AD è inferiore a 11 (circuito aperto) o superiore a 1012 guasto sensore Te (cortocircuito) per 60 secondi, in modalità...
  • Página 57 Codice di errore Indicazione Indicazion digitale del Definizione del e sul tubo Descrizione del guasto Osservazioni codice di errore comando sull'unità a filo (hex) principale Rapporto di Dopo che il compressore è in funzione, rapporto di Una volta compressione compressione 8 per 5 minuti continui arresto e allarme 2 minuti e confermato, 39-1 39-1...
  • Página 58 Codice di errore Indicazione Indication digitale del on wired Failure code tubo Failure description Osservazioni controller definition sull'unità principale (hex) Errore modulo piastra della valvola Riservato Riassumibile (invio tramite piastra della valvola) Errore di Una volta impostazione del confermato, Nessun quadrante del modulo della piastra della valvola ma il quadrante della modulo della piastra della valvola viene rilevato.
  • Página 59 Codice di errore Indicazione Indicazion digitale del Definizione del codice e sul tubo Descrizione del guasto Osservazioni di errore comando sull'unità a filo (hex) principale Tensione troppo bassa della La tensione della fonte di alimentazione è troppo bassa 3 volte in un'ora, linea bus CC del trasduttore confermare guasto;una volta...
  • Página 60 Funzionamento di prova e prestazioni Confermare il tipo di macchina esterna e il numero della macchina interna • Dopo l'installazione, confermare che la scheda di computer esterna BM1_1 sia nello stato 0, quindi all'alimentazione dell'unità, osservare il display digitale. Se il numero della macchina interna e il tipo di macchina esterna sono corretti, la tensione di alimentazione è...
  • Página 61 Funzionamento di prova e prestazioni Funzionamento di prova • Prima dell'operazione di prova: Prima di essere energizzati, misurare la resistenza tra la morsettiera di alimentazione (cavo sotto tensione e filo neutro) e il punto di messa a terra con un multimetro e controllare se è superiore a 1 MΩ. In caso contrario, l'unità non può essere utilizzata.
  • Página 63 MANUEL D’INSTALLATION Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Manuel Français VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 IMPORTANT NOTE: Avant d 'installer ou de faire fonctionner le nouveau module de climatisation, lisez attentivement le manuel.Veuillez tenir ce manuel à jour pour les références futures.
  • Página 64 Manuel utilisateur Contenus Tous les produits sont conformes aux dispositions Caractéristiques du produit..........1 européennes suivantes : –Directive sur la basse tension Sécurité................1 –Compatibilité électromagnétique Transport et levage............3 Instructions d’installation ..........4 Avertissement Câblage électrique et application....... 13 •...
  • Página 65 Caractéristiques du produit • L’unité extérieure adopte le type « contrôle simultané », tous les intérieurs doivent être chauffés ou refroidis en même temps. • Pour protéger le compresseur, avant le démarrage, l’unité devrait être électrifiée pendant 12 heures. Si l’unité n’est pas utilisée pendant longtemps, veuillez couper l’alimentation pour économiser de l’énergie, sinon l’unité...
  • Página 66 Sécurité • La plaque de protection pour l'entretien de la machine intérieure ou extérieure est interdite lorsque l'alimentation électrique du circuit principal n'est pas coupée. • Les fuites de réfrigérant peuvent rendre l’air mince et difficile à respirer. En cas de fuite de réfrigérant, fermer la vanne principale, éteindre toute flamme et contacter immédiatement le distributeur local.
  • Página 67 Transport et levage Levage Plus de 60 degrés Devant l’unité expédiée le plus près possible de l'endroit de câble déballage. 0.7~1.0 mètre MISE EN GARDE Ne posez rien sur l'appareil. • • Deux cordes doivent être utilisées pour soulever l'unité extérieure. Méthode de levage Levage pour s'assurer que le niveau de la machine N'enlevez pas le...
  • Página 68 Instructions d’installation Durant l’installation, veuillez vérifier particulièrement les éléments ci-dessous: • La quantité d’unité connectée et la capacité totale sont-elles dans la plage autorisée? • La longueur du tuyau réfrigérant est-elle dans la plage délimitée? • La taille du tuyau est-elle convenable ? Le tuyau est-il installé horizontalement? •...
  • Página 69 Instructions d’installation Remarque: 1. Dans une zone enneigée, installez l'appareil sous le support ou la housse pare-neige contre la neige accumulée sur l'appareil. 2. N’installez pas l’unité à un endroit où il pourrait y avoir une fuite de gaz inflammable. 3.
  • Página 70 Instructions d’installation (3) Installation de plusieurs unités à l’avant et à l’arrière (unité: mm) Standard Les surfaces du haut et latérales doivent être exposées à un espace ouvert, et protégées par des barrières sur au moins un côté à l’avant et l’arrière devrait être plus bas que l’unité extérieure. Au-dessus de 80 Au-dessus de Au-dessus...
  • Página 71 • Après avoir percé le trou, l’application d’une 3. Le tuyau de branchement et le tuyau de collecte doivent provenir de chez peinture de réparation sur la surface autour du Airwell. profil des bords est recommandée pour empêcher la rouille.
  • Página 72 Instructions d’installation Spécifications du tuyau: 1. Diamètre du tuyau « a »(entre le tuyau intérieur et le tuyau de dérivation) (dépend du tuyau intérieur) Veuillez consulter le manuel du climatiseur intérieur. b 2. Diamètre du tuyau « b » (entre les tuyaux de branchement) Capacité...
  • Página 73 Instructions d’installation Tuyau long et hauteur de chute élevée 1. Longueur de tuyau et différence de hauteur admissibles Unité extérieure Premier tuyau de Unité intérieure branchement Longueur de la tuyauterie la plus longue L Longueur de la tuyauterie la plus h≤10m longue après la première branche L Longueur et hauteur de chute maximale admissible de la tuyauterie du réfrigérant...
  • Página 74 Instructions d’installation Remarque : 1. Lors de la connexion du tuyau de collecte à l’extérieure, veuillez faire attention aux dimensions du tuyau extérieur. 2. Lors de l’ajustement du diamètre parmi les tuyaux de collecte et parmi les unités, veuillez effectuer l’ajustement du côté du tuyau de branchement.
  • Página 75 Instructions d’installation • Soudez le tuyau et en même temps chargez le nitrogène. Si vous ne faites pas cela, Assurez l’étanchéité du l’extrémité du des impuretés (un film d’oxydation) pourraient boucher la vanne de détente et le tube tuyau avec du papier adhésif ou un capillaire, pouvant provoquer une panne et un danger mortel.
  • Página 76 Instructions d’installation Comme l’unité contient du réfrigérant R410A, il faut faire particulièrement attention aux problèmes ci-dessous : • Pour empêcher une huile différente de rentrer dans le tuyau, veuillez utiliser l’outil spécial pour R410A, particulièrement pour l’indicateur manométrique et le tuyau de chargement. •...
  • Página 77 Câblage électrique et application AVERTISSEMENT Inspecter • Éteignez le commutateur électrique principale des • S'assurer que les équipements électriques utilisés sur le lieu d'installation machines intérieures et extérieures pendant plus d’1 (interrupteur principal, disjoncteur, fil, conduit et bornes de câblage, etc.) minutes avant l’inspection du câblage ou une inspection ont été...
  • Página 78 à fil/la télécommande ». Les blocs de connexion de signal A, B, C n’ont pas besoin de câbles et d’être connectés au contrôleur à fil. Figure du câblage d’alimentation Extérieur Extérieur VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 power source: 3N~, 380-415V, 50/60Hz power source: 1PH, 220-240V~, 50/60Hz Intérieur 1...
  • Página 79 Câblage électrique et application • Lorsque le câble de puissance dépasse la plage, épaississez-le de manière appropriée ; • L’appareil électrique doit être installé conformément aux règles de câblage nationales. • Tout le câblage doit être effectué par un électricien autorisé. •...
  • Página 80 Câblage électrique et application Schéma de câblage électrique de l'unité extérieure Câble de terre Cordon d’alimentation Ligne de communication Fixation de la ligne électrique et de la ligne de communication à l'aide d'un clip métallique sur le panneau de séparation Les lignes électriques et les lignes de communication doivent être ignifuges et résistantes aux hautes...
  • Página 81 Installation et débogage 1. Méthode d'installation et de débogage d'une machine extérieure SW01 SW02 Contenu d'affichage à tube numérique à sept segments Code d’erreur machine extérieure. Les unités de la machine ne sont pas verrouillées et il n’y a pas d’erreur, puis lors du cycle le numéro de machine, la capacité...
  • Página 82 Installation et débogage Contenu d'affichage à tube numérique à sept segments SW01 SW02 Affichage alterné à chaleur forcée « HHH » (selon Démarrage à 5 secondes pour entrer, tout le mécanisme interne de fonctionnement à chaud, appuyer sur Stop pour sortir pendant 5 secondes). La communication indique la version du programme (1 décimale) ou «...
  • Página 83 Installation et débogage Réglage de l'interrupteur à positions multiples de l'unité extérieure, attention aux différentes versions de circuits imprimés Dans le tableau suivant, 1 est ON, 0 est OFF Introduction à BM1 Démarrez la recherche d’unités extérieures BM1_1 Recherche d’unité extérieure après démarrage Arrêter de rechercher des unités extérieures et verrouiller la quantité...
  • Página 84 Code d’erreur Code de défaillance de l'unité extérieure de l'onduleur Indication Indication Définition du code sur le numérique d’erreur Description de l’échec Remarques contrôleur du tube sur à fil (hex) l’unité maître La valeur AD est inférieure à 11 (circuit ouvert) ou supérieure à 1012 Échec du capteur de 20-0 température de décharge Te...
  • Página 85 Code d’erreur Indication Indication Définition du code sur le numérique d’erreur Description de l’échec Remarques contrôleur du tube sur à fil (hex) l’unité maître Une fois le compresseur en marche, le taux de compression 8. Une fois la confirmation pour un arrêt continu de 5 minutes et une alarme.2 minutes et Protection du taux 39-1 39-1...
  • Página 86 Code d’erreur Indication Indication sur le Définition du numérique du Description de l’échec Remarques tube sur contrôleur code d’erreur l’unité maître à fil (hex) Erreur du module de Peut être Réservé plaque de vanne (envoi repris par la plaque de vanne) Erreur de réglage Une fois la Pas de cadran de module de plaque de vanne, mais le...
  • Página 87 Code d’erreur Indication Indication numérique du sur le Définition du Description de l’échec Remarques tube sur contrôleur code d’erreur l’unité maître à fil (hex) Tension trop basse de la ligne Si cela se produit La tension de la source d'alimentation est trop basse du bus CC du transducteur 3 fois en une heure, confirmez...
  • Página 88 Opération d’essai et performance Confirmer le type de machine extérieure et le nombre de machines intérieures • Après l'installation, vérifiez que la carte informatique extérieure BM1_1 est à l'état 0, puis à l'alimentation de l'appareil, observez l'affichage numérique. Si le numéro de la machine intérieure et le type de machine extérieure, la tension d'alimentation est correcte, alors le cadran BM1_1 à...
  • Página 89 Opération d’essai et performance Opération d’essai • Avant la mise en service d’essai : Avant la mise sous tension, mesurer la résistance entre le bornier de puissance (fil sous tension et fil neutre) et le point de masse à l’aide d’un multimètre, et vérifier si elle est supérieure à 1 MΩ. Si ce n’est pas le cas, l’appareil ne peut pas être utilisé.
  • Página 91 INSTALLATIONSANLEITUNG Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Deutsch Manual VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 WICHTIGE NOTIZ: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Klimagerät installieren oder betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung speichern. 22.AW.VVFA.125-150.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.01.26.Rev01...
  • Página 92 Benutzerhandbuch Inhalt Alle Produkte entsprechen den folgenden europäischen Produkteigenschaften ............... 1 Bestimmungen: -Niederspannungsrichtlinie Sicherheit ................. 1 -Elektomagnetische Verträglichkeit Transport und Anheben ............3 Installationsanweisung ............. 4 Elektrische Verdrahtung und Anwendung ......13 Installation und Fehlerbehebung..........20 Warnung Fehlercode................21 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den •...
  • Página 93 Produkteigenschaften • Das Außengerät ist vom Typ "gleichzeitige Steuerung", und alle Geräte in den Innenräumen sollten gleichzeitig heizen oder kühlen. • To protect compressor, before startup, the unit should be electrified for 12 hours. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, um Energie zu sparen, sonst verbraucht das Gerät den Strom.
  • Página 94 Sicherheit • Die Entfernung der Wartungsabdeckung der Innen- oder Außenmaschine ist verboten, wenn die Stromversorgung des Hauptstromkreises nicht unterbrochen ist. • Das Austreten von Kältemittel kann dazu führen, dass die Luft dünn und schwer zu atmen ist. Wenn Kältemittel austritt, schließen Sie das Hauptventil, löschen Sie jegliche Flamme und wenden Sie sich sofort an den örtlichen Händler.
  • Página 95 Transport und Anheben Aufhellen 60 Grad Vor dem Gerät so nahe wie möglich vom Auspackort verschickt. Seil 0,7 bis 1,0 Meter VORSICHT Legen Sie nichts auf das Gerät. • Zum Anheben der Außeneinheit sind zwei Seile zu verwenden. • Hebemethode Heben Sie alles so an, dass dabei die Außenmaschine langsam Entfernen Sie nicht angehoben wird.
  • Página 96 Installationsanweisung Bitte überprüfen Sie bei der Installation insbesondere die folgenden Punkte: • Ob die Anzahl der angeschlossenen Einheiten und die Gesamtkapazität im zulässigen Bereich liegen? • Ob die Kältemittelleitungslänge im begrenzten Bereich liegt? • Ob die Rohrgröße richtig ist? Und ob das Rohr horizontal installiert ist? •...
  • Página 97 Installationsanweisung Hinweis: 1. Montieren Sie das Gerät im schneereichen Bereich unter der Halterung oder der schneesicheren Abdeckung gegen den auf dem Gerät angesammelten Schnee. 2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem brennbares Gas austreten kann. 3. Installieren Sie das Gerät an einem festen Ort. 4.
  • Página 98 Installationsanweisung (3) Installation mehrerer Einheiten vorne und hinten (Einheit: mm) Standard Die oberen und zwei Seitenflächen müssen dem offenen Raum ausgesetzt sein, und die Barrieren auf mindestens einer Seite der Vorder- und Rückseite müssen niedriger als das Außengerät sein. • Die in den Abbildungen gezeigten Installationsräume für die Installation basieren auf einer Lufteintrittstemperatur von 35 °...
  • Página 99 1 / 2H-Typ über die Mindestdicke handeln . • Nach Durchlochen des Lochs wird empfohlen, den Reparaturlack auf die Das Abzweigrohr muss von Airwell sein. Oberfläche der Randabschnitte Beachten Sie bei der Installation des Absperrventils die entsprechende aufzutragen, um Rostbildung zu Bedienungsanleitung.
  • Página 100 Installationsanweisung Rohrspezifikation: 1. Rohrdurchmesser "a" (zwischen Innen- und Abzweigrohr) (abhängig vom Innenrohr) Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Raumklimagerätes. 2. Durchmesser von Rohr "B" (zwischen Abzweigrohren) Gesamtinnenkapazität nach dem Zweigrohr (x100W) Gasleitung. (mm) Flüssigkeitsleitung (mm) X<112 Ø15.88 Ø9.52 112≤X< 234 Ø19.05 Ø9.52 Rohr "c"...
  • Página 101 Installationsanweisung Lange Pfeife und hoher Fall Allowable pipe length and height difference Außengerät Erste Zweigverrohrung Innengerät Länge der längsten Rohrleitung L Länge der längsten Rohrleitung h≤10m nach der ersten Zweigleitung L Maximale Länge und Fallhöhe der Kältemittelleitungen Zulässiger Wert Rohrleitungen Gesamtlänge der Rohrleitungen (tatsächliche Länge) 300m L1+L2+L3+L4+a+b+c+d+e...
  • Página 102 Installationsanweisung Hinweis: 1. Achten Sie beim Anschließen des Sammelrohrs und des Außengeräts auf das Außenrohrmaß. 2. Wenn Sie den Durchmesser zwischen den Sammelrohren und zwischen den Einheiten anpassen, müssen Sie es auf der Seite der Zweigrohre ausführen. 3. Beim Schweißen mit Hartlot muss Stickstoff geblasen werden. Wenn dies nicht der Fall ist, wird Oxide produziert, und dadurch werden schwere Schäden verursacht.
  • Página 103 Installationsanweisung • Füllen Sie beim Schweißen des Rohrs Stickstoff auf. Sonst können die verursachten Verunreinigungen (ein Oxidationsfilm) die Kapillare und das Expansionsventil Verschließen Sie das Rohrende mit Klebeband oder Stopfen, um den verstopfen, was zu einem tödlichen Versagen führt. Widerstand zu erhöhen, füllen Sie das Rohr mit Stickstoff auf •...
  • Página 104 Installationsanweisung Da das Gerät mit dem Kältemittel R-410A eingefüllt ist, sollten die folgenden Punkte beachtet werden: • Verwenden Sie bitte das Spezialwerkzeug für R410A, insbesondere für den Manometerverteiler und den Füllschlauch, um zu verhindern, dass das Öl in das Rohr gelangt. •...
  • Página 105 Elektrische Verdrahtung und Anwendung WARNUNG Führen Sie die Inspektion durch • Schalten Sie den Hauptschalter der Maschine im • Um sich zu versichern, dass die elektrische Ausstattung, die am Innen- und Außenbereich mehr als 1 Minute vor Montageort eingesetzt wird (Hauptschalter, Schutzschalter, der Verkabelung oder ordentlichen Inspektion aus.
  • Página 106 Schaltplan des Stromkabels Aussen Aussen VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 Stromquelle und Stromkabel des Außengeräts (mm 2 ) (mm 2 ) 1PH, VVFA-125R-01M22 220-240V~, VVFA-150R-01M22 50/60Hz 50A 30mA unter 0.1S 3N~, 380-415V, 20A 30mA unter 0.1S VVFA-150R-01T32 50/60Hz • • • (Wenn die Leitung nicht betriebsbereit ist, jegliche Inbetriebnahme der Kompressor führt zur Beschädigung.)...
  • Página 107 Elektrische Verdrahtung und Anwendung • Wenn das Stromkabel den Bereich überschreitet, dicken Sie es entsprechend. • Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. • Alle Verkabelungen müssen von einem autorisierten Elektriker ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie einen Fehlerstromschutzschalter gemäß den geltenden Gesetzen installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
  • Página 108 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Elektrisches Verkabelungsdiagramm der externen Einheit Erdungskabel Netzkabel Kommunikationslinie Befestigen Sie die Strom- und Kommunikationsleitung mit der Drahtklemme auf der Trenntafel Die Strom- und Kommunikationslinien müssen aus einer Umwicklung mit Flammschutz und Widerstand gegen hohe Temperaturen bestehen. Kabelmantel Kommunikatio Mit Plastikrohrisolierung auf...
  • Página 109 Installation und Fehlerbehebung 1. Montage- und Fehlerbehebungsmethode der externen Maschine SW01 SW02 Anzeige des Inhalts der digitalen Rohrs in sieben Dezimalzahlen Fehlercode der externen Maschine Die Maschineeinheiten sind nicht gesperrt und es liegt kein Fehler hinsichtlich der „Maschinennummer, der Maschinenkapazität, des Stromversorgungstyps". (1) Die Anschlussmaschinennummer: Anzeige „H"...
  • Página 110 Installation und Fehlerbehebung SW01 SW02 Anzeige des Inhalts der digitalen Rohrs in sieben Dezimalzahlen Zwingende abwechselnde Heizungsanzeige „HHH“ (zwecks Inbetriebnahme, 5 Sekunden für den Zugang, alle internen Heizungsmechanismen laufen, die Stopptaste betätigen, um das Programm in 5 Sekunden zu verlassen). Die Kommunikation zeigt die Programmversion (1 Dezimalzahl) oder „---“...
  • Página 111 Installation und Fehlerbehebung Einstellung des PCB-Dip-Schalter der externen Einheit. Achten Sie auf die unterschiedliche PCB-Version. In der folgenden Tabelle bedeutet 1 AN, 0 AUS. BM1-Einführung beginnt das Innengerät zu suchen BM1_1 Suchen des Innengeräts nach dem Start Suchen des Innengeräts stoppen und die Menge sperren Celsiusbereich BM1_2 Auswahl des Celsius- bzw.
  • Página 112 Fehlercode Fehlercode des Wandlers der externen Einheit Digitale Anzeige am Röhrenanzeig kabelgebun Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung Bemerkungen e an der denen Master-Einheit Controller (Hex) Der AD-Wert liegt unter 11 (offener Kreislauf) und über 1012 (kurzer Abtautemperatur, 20-0 Kreislauf) von 60 Sekunden, im Kühlungsmodus, falls der Sensor nicht Sensor Te Fehler Wiederaufnehmbar normal funktioniert, die Einheit übernimmt außerdem keine Entfrostung...
  • Página 113 Fehlercode Digitale Anzeige am Röhrenanzeig kabelgebun Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung Bemerkungen e an der denen Master-Einheit Controller (Hex) Nachdem der Kompressor in Betrieb genommen wird, hält die Anlage Einmal bestätigt, an und löst einen Alarm aus, falls das Kompressionsverhältnis 5 Zu hoher Schutz des nicht 39-1 39-1...
  • Página 114 Fehlercode Digitale Anzeige am Röhrenanzeig kabelgebun Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung Bemerkungen e an der denen Master-Einheit Controller (Hex) Modulfehler der Ventilplatte Reserviert Wiederaufnehmb (Übermittlung durch die Ventilplatte) Einmal bestätigt, Einstellungsfehler Keine Auswahl des Ventilplattenmoduls, aber das Ventilplattenmodul nicht der Anwahl der wird erkannt.
  • Página 115 Fehlercode Digitale Anzeige am Röhrenanzeig kabelgebun Falsche Beschreibung Fehlercode-Definition Bemerkungen e an der denen Master-Einheit Controller (Hex) Spannung der Wenn es dreimal in Die Spannung der Stromquelle ist zu niedrig Gleichstrombusleitung des einer Stunde Wandlers zu niedrig auftritt, bestätigen Sie den Spannung der Fehler;Einmal Die Spannung der Stromquelle ist zu hoch...
  • Página 116 Probebetrieb und die Leistung Bestätigen Sie den Typ der externen Maschine und die Anzahl der internen Einheit • Bestätigen Sie nach der Montage, dass sich die externe Computerplatine BM1_1 im Zustand 0 befindet. Die Leistung der Einheit wird auf dem digitalen Bildschirm angezeigt. Falls die Anzahl des internen und externen Maschinentyps und die Versorgungsspannung korrekt sind, dann wählt BM1_1 den Zustand 1 an.
  • Página 117 Probebetrieb und die Leistung Probebetrieb • Vor dem Probebetrieb: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1MΩ. Wenn nicht, kann das Gerät nicht betrieben werden. Um den Kompressor zu schützen, müssen Sie die externe Einheit über einen Zeitraum von mindestens 12 Stunden elektrifizieren, bevor die Einheit in Betrieb genommen wird.
  • Página 119 MANUAL DE INSTALACIÓN Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Español Manual VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias...
  • Página 120 Manual de usuario Contenido Todos los productos están en conformidad con la Características del producto..........1 siguiente disposición europea: -Directiva de baja tensión Seguridad................1 -Compatibilidad electromagnética Transporte y elevación............3 Instrucciones de instalación..........4 Cableado eléctrico y aplicación........13 Advertencia Instalación y desinfección..........17 • i el cable de alimentación está...
  • Página 121 Características del producto • La unidad interna incorpora el tipo de "control simultáneo", todas las unidades internas deberían estar en modo heating [calor] o cooling [frío] simultáneamente. • La unidad debería estar electrificada por más de 12 horas antes del arranque para proteger el compresor. Si no se utiliza la unidad por un largo tiempo, desconecte la electricidad para ahorrar energía;...
  • Página 122 Seguridad • Está prohibido realizar el mantenimiento de la placa de la máquina interna y externa cuando el suministro eléctrico principal no está desconectado. • La fuga del refrigerante puede disminuir el aire y dificultar la respiración. En caso de fugas del refrigerante, cierre la válvula principal, elimine cualquier fuente de ignición y contacte al distribuidor local inmediatamente.
  • Página 123 Transporte y elevación Elevación Más de 60 grados En frente de la unidad enviada lo más cerca posible del lugar de desempaque. soga 0,7~1,0 metros PRECAUCIÓN • No coloque nada sobre el dispositivo. • Se deben utilizar dos sogas para levantar la unidad externa. Método de elevación Levante lentamente para garantizar la nivelación de la máquina externa.
  • Página 124 Instrucciones para la instalación En la instalación, compruebe los siguientes ítems: • ¿La cantidad de unidades conectadas y la capacidad total están en el rango admisible? • ¿La longitud de la tubería refrigerante está en el rango límite? • ¿El tamaño de la tubería es correcto? ¿La tubería está instalada horizontalmente? •...
  • Página 125 Instrucciones de instalación Nota: 1. En áreas de nieve, instale la unidad bajo un soporte o coloque el cobertor para nieve en la unidad. 2. No instale la unidad en un lugar donde el gas inflamable se filtre. 3. Instale la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte. 4.
  • Página 126 Instrucciones de instalación (3) Instalación de varias unidades en la parte frontal y trasera (unidad:in.(mm)) Estándar Las superficies superior y las dos laterales deben estar expuestas a un espacio abierto y las barreras de al menos un lado de la parte frontal y la trasera deben ser más bajas que la unidad exterior.
  • Página 127 1/2H y superar el espesor mínimo). • Después de perforar el orificio ciego, 3. La tubería bifurcada debe ser de Airwell. se recomienda aplicar pintura para 4. Cuando instale la válvula de cierre, refiérase a las instrucciones de reparaciones en la superficie funcionamiento.
  • Página 128 Instrucciones de instalación Especificación de la tubería: 1. Diámetro de la tubería "a" (entre la unidad interna y la tubería bifurcada) (depende de la tubería interna) 2. Diámetro de la tubería "B" (entre las tuberías bifurcadas) Tubería de gas (mm) Capacidad total de la unidad interna después de la tubería bifurcada (x100W) Tubería de líquidos (mm) X<112...
  • Página 129 Instrucciones de instalación Tubería larga y caída alta 1. Longitud de tubería y diferencia de altura permitidas. Unidad exterior Primera tubería Unidad interior bifurcada Longitud de la tubería más grande L Longitud de la tubería más grande h≤10m después de la primera tubería bifurcada L Longitud máxima y altura de caída admisible de la tubería refrigerante Valor admisible...
  • Página 130 Instrucciones de instalación Nota: 1. Al conectar la tubería bifurcada y la unidad externa, preste atención a la dimensión de la tubería externa. 2. Cuando modifica el diámetro entre las tuberías y las unidades, hágalo en el lado de la tubería bifurcada. 3.
  • Página 131 Instrucciones de instalación • Suelde la tubería y al mismo tiempo cárguela con nitrógeno. O hará que un Selle el extremo de la tubería número de impurezas (la capa de oxidación) se atore en el capilar y en la con cinta adhesiva o un tapón válvula causando fallas fatales.
  • Página 132 Instrucciones de instalación Ya que la unidad está con refrigerante R410A, se debe prestar atención a las siguientes cuestiones: • Para evitar que diferentes aceites ingresen a la tubería, utilice la herramienta especial de R410A, en especial el manómetro y la manguera de carga. •...
  • Página 133 Cableado eléctrico y aplicación ADVERTENCIA Inspeccionar • Desconecte el interruptor principal de la máquina • Para garantizar que el equipo eléctrico utilizado en el sitio de la interna y externa por más de 1 minuto antes de la instalación (interruptor principal, disyuntor, cable, conducto y inspección regular o de la instalación eléctrica.
  • Página 134 Gráfico de cableado de potencia Exterior Exterior VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 nterior nidad montada en la par Fuente de alimentación exterior y cable de alimentación Cable a tierra Corriente estimada del cable de alimentación alimentación Tornillo VVFA-125R-01M22...
  • Página 135 Cableado eléctrico y aplicación • Cuando el cable de alimentación exceda el rango, espéselo apropiadamente. • El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional de cableado. • Todo el cableado debe realizarlo un electricista certificado. • Asegúrese de instalar un interruptor para fugas con conexión a tierra en conformidad con la legislación aplicable. Não fazer isso causa choque elétrico.
  • Página 136 Cableado eléctrico y aplicación Diagrama del cableado eléctrico de la unidad externa Cable a tierra Cable de alimentación Línea de comunicación Fije la línea eléctrica y la línea de comunicación con un alambre en el tablero Las líneas eléctricas y las líneas de comunicación necesitan ser resistentes al fuego y a las altas temperaturas...
  • Página 137 Instalación y desinfección 1. Instalación y método de desinfección de la unidad externa SW01 SW02 Contenido del tubo digital de siete segmentos Código de error de la máquina externa. Las unidades no están bloqueadas y no presentan fallas, en cambio el ciclo "en el número de la máquina, capacidad de la máquina, tipo de fuente de alimentación".
  • Página 138 Instalación y desinfección SW01 SW02 Contenido del tubo digital de siete segmentos Calefacción forzada alternativa muestra "HHH" (según el arranque de 5 segundos para ingresar, todos los mecanismos internos funcionando en calor, presione Parada para salir por 5 segundos). Comunicación muestra la versión del programa (1 decimal) o "---" Tipo de máquina: (0: máquina interna común;...
  • Página 139 Instalación y desinfección 3. Configuración del interruptor DIP de la placa de circuito impreso (PCB) de la unidad externa, atención a las diferentes versiones de PCB. En la siguiente tabla: 1 es ON [encendido], 0 es OFF [apagado]. Introducción BM1 Empezar a buscar en interior BM1_1 Búsqueda en interior después del inicio...
  • Página 140 Código de error Código de error de la unidad exterior del inversor Indicación Indicación en digital del Definición del el controlador Observaciones tubo en la Descripción del error con cable código de error unidad (hexadecimal) maestra Error Te del sensor El valor AD es inferior a 11 (circuito abierto) o superior a 1012 20-0 de temp.
  • Página 141 Código de error Indicación Indicación en digital del Definición del el controlador Observaciones tubo en la Descripción del error con cable código de error unidad (hexadecimal) maestra Una vez Protección Cuando el compresor está funcionando, la relación de compresión 8. Después de los 5 minutos continuos se detiene confirmada, demasiado alta de 39-1...
  • Página 142 Código de error Indicación Indicación en digital del Definición del el controlador Observaciones Descripción del error tubo en la con cable código de error unidad (hexadecimal) maestra Error en el módulo de la placa de válvula Reserved Reanudable (envío por placa de válvula) Una vez No se detecta ningún marcador del módulo de la placa...
  • Página 143 Código de error Indicación Indicación en digital del Definición del el controlador Observaciones tubo en la Descripción del error con cable código de error unidad (hexadecimal) maestra Tensión demasiado baja de la 3 veces en una La tensión de la fuente de alimentación es línea de bus de CC del hora, confirme el demasiado baja...
  • Página 144 Operación de prueba y rendimiento Confirmar el tipo de máquina exterior y el número de máquinas interiores • Después de la instalación, confirme que la placa de ordenador exterior BM1_1 está en el estado 0, y luego a la alimentación de la unidad, observe la pantalla digital.
  • Página 145 Operación de prueba y rendimiento Operación de prueba • Antes de la operación de prueba: Antes de energizar, mida la resistencia entre el bloque de terminales de potencia (cable bajo tensión y cable neutro) y el punto de conexión a tierra con un multímetro, y compruebe si está por encima de 1MΩ . Si no es así, la unidad no puede funcionar.
  • Página 147 MANUAL DE INSTALAÇÃO Flow Logic (MINI) (VVFA Series) R410A Português Manual VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01M22 VVFA-150R-01T32 IMPORTANT NOTE: Leia Atentamente este manual antes de instalar ou operar a SUA Nova unidade de ar condicionado.Certifique-se de GUARDAR este manual para referência futura. 22.AW.VVFA.125-150.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.01.26.Rev01...
  • Página 148 Manual do usuário Índice Todos los productos están en conformidad con la Características produto........siguiente disposición europea: -Directiva de baja tensión Segurança ..............1 -Compatibilidad electromagnética Transporte e Elevação..........3 Instruções de instalação ..........4 Fiação elétrica aplicação....... Aviso Instalação e depuração........... 17 •...
  • Página 149 Características do produto • A unidade externa adota o tipo "controle simultâneo", então todos os ambientes internos devem estar aquecendo ou resfriando simultaneamente. • Para proteger o compressor, antes da inicialização, a unidade deve ser eletrificada por mais de 12 horas. Se a unidade não for usada por um longo período, desconecte a alimentação para economizar energia ou a unidade consumirá...
  • Página 150 Segurança • Mexer na placa de cobertura de manutenção da máquina interna ou externa é proibido enquanto a fonte de alimentação do circuito principal não for cortada. • O vazamento de refrigerante pode fazer com que o ar fique rarefeito e difícil de respirar. Em caso de vazamento de refrigerante, feche a válvula principal, apague qualquer chama e entre em contato com o distribuidor local imediatamente.
  • Página 151 Transporte e Elevação Elevación Mais de 60 graus Deixe-as perto da unidade enviada do local de desembalagem corda o mais próximo possível. 0,7 a 1,0 metros CUIDADO Não coloque nada em cima do dispositivo. • Duas cordas devem ser usadas para levantar a unidade externa. •...
  • Página 152 Instruções de instalação Ao instalar, por favor, verifique especialmente os itens abaixo: • Se a quantidade de unidades conectadas e a capacidade total estão no intervalo permitido? • Se o comprimento do tubo de refrigerante estiver dentro da faixa limitada? •...
  • Página 153 Instruções de instalação Nota: 1. Em áreas com possibilidade de queda de neve, instale a unidade sob um suporte ou a cobertura à prova de neve contra a neve acumulada na unidade. 2. Não instale a unidade em local com possibilidade de vazamento de gás inflamável. 3.
  • Página 154 Instruções de instalação (3) Instalación de varias unidades en la parte frontal y trasera (unidad: in.(mm)) Padrão Las superficies superior y las dos laterales deben estar expuestas a un espacio abierto y las barreras de al menos un lado de la parte frontal y la trasera deben ser más bajas Acima de Acima de Acima de Acima de...
  • Página 155 1 / 2H e maior que a espessura mínima. 3. O tubo de bifurcação deve ser da Airwell. • Después de perforar el orificio ciego, 4. Ao instalar a válvula de parada, consulte a instrução de operação relativa.
  • Página 156 Instruções de instalação Especificação da tubulação: 1. Diâmetro da tubulação "a" (entre tubo interno e bifurcado) (depende do tubo interno) Consulte o manual do condicionador de ar interno. 2. Diâmetro do tubo “b” (entre tubos de bifurcação) Capacidade Interior total após a bifurcação (x100W)) Tubo de gás (mm) Tubo de líquido (mm) X<112 Ø15.88 Ø9.52...
  • Página 157 Instruções de instalação Tubo longo e queda alta 1. Allowable pipe length and height difference Unidade exterior Primeira bifurcação Unidade interior Comprimento da tubulação mais longa L Comprimento da tubulação mais longa h≤10m após a primeira tubulação bifurcada L Comprimento máximo e altura de queda permitida da tubulação de refrigerante Permissible value Parte de tubulação Comprim...
  • Página 158 Instruções de instalação Nota: 1. Cuando conecte la tubería, preste atenção à dimensão do tubo exterior. 2. Ao ajustar o diâmetro entre os tubos de coleta e entre as unidades, por favor, deve-se fazê-lo no lado da tubulação do ramal. 3.
  • Página 159 Instruções de instalação • Solde o tubo e ao mesmo tempo carregue o nitrogênio. Ou isso fará com que Selar a extremidade do tubo um número de impurezas (uma película de oxidação) obstrua o capilar e a com fita adesiva ou a tampa válvula de expansão, com maior possibilidade de falha fatal.
  • Página 160 Instruções de instalação Porque a unidade está com refrigerante R410A, as questões abaixo devem ser verificadas • Para evitar que o óleo diferente entre no tubo, use a ferramenta especial para o R410A, especialmente para o coletor de manômetro e mangueira de carga. •...
  • Página 161 Fiação elétrica e a aplicação AVISO Inspeção • Desligue o interruptor de alimentação principal da • Assegurar que o equipamento elétrico usado no local de instalação (chave máquina interna e externa durante mais de 1 de alimentação principal, disjuntor, fio, conduíte e terminais de fiação, etc.) minuto antes do cabeamento ou inspeção regular.
  • Página 162 é o controlador com fio de fios e não conecta o controlador com fio. Figura de fiação de energia Exterior Exterior VVFA-125R-01M22 VVFA-150R-01T32 VVFA-150R-01M22 Interruptor de falha de Interruptor de falha de...
  • Página 163 Fiação elétrica e a aplicação • Quando o cabo de alimentação excede o alcance, engrosse-o adequadamente. • O aparelho deve ser instalado de acordo com as regulamentações de cabulamento nacionais. • Toda a cablagem deve ser feita por um electricista autorizado. •...
  • Página 164 Fiação elétrica e a aplicação Diagrama de fiação elétrica da unidade Fio terra Cabo de alimentação Linha de comunicação Fixando a linha de energia e a linha de comunicação com um clipe de arame na placa de partição As linhas de energia e linhas de comunicação precisam ser resistentes a chamas e envoltórios de fio resistentes a altas temperaturas...
  • Página 165 Instalação e depuração 1. Método de instalação e depuração de máquina externa SW01 SW02 Conteúdo de exibição de tubo digital de sete segmentos Código de falha da máquina externa. As unidades da máquina não estão bloqueadas e nenhuma falha, por sua vez, circula ""no número da máquina, capacidade da máquina, tipo de fonte de alimentação"".
  • Página 166 Instalação e depuração SW01 SW02 Conteúdo de exibição de tubo digital de sete segmentos Exibição de alternância de aquecimento forçado "HHH" (de acordo com os 5 segundos para entrar, todo o mecanismo interno de aquecimento em funcionamento, pressione Parar por 5 segundos para sair). A comunicação mostra a versão do programa (1 decimal) ou "---"...
  • Página 167 Instalação e depuração 3. Configuração de interruptor DIP da unidade externa, atenção à versão diferente do PCB. Na tabela a seguir, 1 é ON, 0 é OFF. BM1 introdução Começar a pesquisar interna BM1_1 Pesquisa interna após a inicialização Pare de procurar dentro de casa e bloqueie a quantidade Área Celsius BM1_2 Seleção de área Celsius/Fahrenheit Área Fahrenheit...
  • Página 168 Códigos de falha Código de falha da unidade externa do inversor Indicação Indicação de tubo Definição de Observações Descrição da falha digital na controlado código de falha unidade r com fio mestre (hex) O valor AD está abaixo de 11 (circuito aberto) ou acima de Falha do sensor de 20-0 1012 (curto circuito) por 60 segundos, no modo de...
  • Página 169 Códigos de falha Indicação de Indicação tubo digital Definição de controlador Descrição da falha Observações na unidade código de falha com fio (hex) mestre Taxa de Depois que o compressor estiver funcionando, a taxa de uma vez compressão compressão 8. para parada contínua de 5 minutos e alarme.2 confirmada 39-1 39-1...
  • Página 170 Códigos de falha Indicação de Indicação tubo digital Definição de Observações Descrição da falha controlador na unidade código de falha com fio mestre (hex) Erro do módulo da placa de válvula Reservado Recuperável (envio pela placa da válvula) Erro de configuração uma vez Nenhum disco do módulo da placa da válvula, mas o do disco da placa da...
  • Página 171 Códigos de falha Indicação Indicação de tubo Observações controlador Definição de código de Descrição da falha digital na com fio unidade falha (hex) mestre Tensão muito baixa da linha de 3 vezes em A tensão da fonte de energia é muito baixa barramento CC do transdutor uma hora, confirme a...
  • Página 172 Operação experimental e o desempenho Confirme o tipo de máquina externa e o número de máquinas internas • Após a instalação, confirme se a placa do computador externo BM1_1 está no estado 0 e, em seguida, na alimentação da unidade, observe o mostrador digital. Se o número da máquina interna e do tipo de máquina externa, a tensão de alimentação está...
  • Página 173 Operação experimental e o desempenho Operação experimental • Antes da operação experimental: Antes de ser energizado, meça o resistor entre o bloco de terminais de alimentação (fio ativo e neutro) e o ponto aterrado com um multímetro e verifique se está acima de 1MΩ. Se não, a unidade não pode operar. Para proteger o compressor, eletrifique a unidade externa durante pelo menos 12 horas antes de a unidade funcionar.
  • Página 174 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Este manual también es adecuado para:

Vvfa-150r-01m22Vvfa-150r-01t32