1.3 Symbole und Bildzeichen
WARNUNG – Zur Verringerung eines Verletzungs-
risikos Betriebsanleitung lesen
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
18 V
Spannung 18 Volt
Gleichstrom
Elektrogeräte, Batterien/Akkus, Zubehör und
Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen!
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Einschalten
Ausschalten
Klingenwechsel
Neukalibrierung
Ablagerungen beseitigen
1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das ProCut nur in einwandfreiem und sicherem Zustand, sicher-
heitsbewusst und gefahrenbewusst betreiben.
Das ProCut ist für folgende Einsätze geeignet und bestimmt:
• Anziehen und Abschneiden von Kunststoffkabelbindern
• Gebrauch für den Innenbereich und regengeschützten Außen-
bereich
• Industrieller Gebrauch
1.5 Bestimmungswidrige Verwendung
Jegliche Benutzung, die nicht im Kapitel „Bestimmungsgemäße
Verwendung" auf Seite 11 genannt ist, gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der
Betreiber des ProCut.
Insbesondere folgende Nutzung ist nicht zulässig:
• Nutzung mit defekten Teilen
• Nutzung in explosions- oder feuergefährlicher Umgebung
• Nutzung bei hoher Feuchtigkeit und/oder direkter Sonnenein-
strahlung
• Gleichzeitige Nutzung durch mehrere Personen
• Eigenmächtige Veränderungen und Modifikationen am ProCut
und dessen Zubehör ohne Zustimmung von HellermannTyton
• Einsatz von Ersatzteilen und Zubehör, welches nicht von
HellermannTyton geprüft und freigegeben wurde
• Betrieb des ProCut mit geöffnetem Gehäuse
Betriebsanleitung_Pro_Cut_104-29001_V01_02.2024
2 Technische Daten
Abbindewerkzeug
Zugkraft (+/– 10 N)
Binderbreite
Max. Binderstärke
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht mit 2.0 Ah Li-Power Akku
Eingangsspannung
* Verwenden Sie nur original 18 V Li-Ion CAS (Cordless Alliance
System) Akkus und Zubehör.
3 Geräusch- und Vibrationsinformation
Emissions-Schalldruckpegel L
pA
Unsicherheit K
pA
Schwingungsgesamtwert a
h
Unsicherheit K
Der angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem
genormten Messverfahren gemessen worden und kann für
den Gerätevergleich verwendet werden.
Der angegebene Schwingungswert bezieht sich auf die vorgesehe-
nen Anwendungen des Elektrowerkzeugs und kann sich bei
abweichender Verwendung oder ungenügender Wartung vom
tatsächlichen Wert unterscheiden.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während
eines bestimmten Arbeitszeitraums sollten auch die Zeiten berück-
sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-
gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
f Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners
vor der Wirkung von Schwingungen durchführen, wie zum
Beispiel:
• Wartung von Elektro- und Einsatzwerkzeugen
• Warmhalten von Händen
• Organisation der Arbeitsabläufe
4 Instandhaltung
Um die sichere Funktion des Geräts zu gewährleisten, muss es einer
regelmäßigen Wartung unterzogen werden.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Arbeiten.
Ein sicheres Arbeiten am Gerät erfordert Fachkenntnisse.
Unsachgemäß ausgeführte Instandhaltungsarbeiten können
zu Verletzungen führen.
f Führen Sie die Instandhaltungsarbeiten fachgerecht durch.
f Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
f Lassen Sie die Instandhaltungsarbeiten ggf. von einem
autorisierten Fachhandwerker durchführen.
VORSICHT
Schneidgefahr durch bewegliche Teile bei geöffnetem
Gerät.
f Wartungsarbeiten und Klingenwechsel stets bei entferntem
Akku durchführen.
ProCut
ProCut
104-10010
80 – 362 N
4,6 – 13,5 mm
2,0 mm
1,15 kg
1,54 kg
18 V*
<70 dB(A)
3 dB
< 2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
11