Descargar Imprimir esta página

HellermannTyton ProCut Manual De Instrucciones Original página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
1.3 Symboles et pictogrammes
AVERTISSEMENT – Lire le manuel d'utilisation pour
réduire un risque de blessures
ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! DANGER !
18 V
Tension 18 volts
Courant continu
Ne pas jeter les appareils électriques, les batteries/
accumulateurs, les accessoires et les emballages dans
les ordures ménagères !
Marquage de conformité européen
Marquage de conformité britannique
Mise en route
Arrêt
Changement de lame
Re-calibrage
Éliminer les dépôts
1.4 Utilisation conforme
Utilisez le ProCut uniquement s'il est en parfait état et sûr, dans le
respect des règles de sécurité et en étant conscient des risques.
Le ProCut convient et est destiné aux applications suivantes :
• Serrage et découpe des colliers de serrage en plastique
• Utilisation à l'intérieur ou dans des espaces extérieurs protégés
de la pluie
• Utilisation industrielle
1.5 Utilisation non conforme
Toute utilisation autre que celle mentionnée dans le chapitre
« Utilisation conforme » à la page 15 est considérée comme non
conforme. L'exploitant du ProCut assume l'entière responsabilité
pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Il est notamment interdit d'utiliser le produit dans les conditions
suivantes :
• Toute utilisation impliquant des pièces défectueuses
• Toute utilisation en atmosphère explosive et inflammable
• Toute utilisation dans un environnement très humide et / ou
exposé aux rayons directs du soleil
• Toute utilisation simultanée impliquant plusieurs personnes
• Toute transformation ou modification arbitraire sur le ProCut
et ses accessoires sans l'autorisation de HellermannTyton
• Toute utilisation de pièces de rechange et d'accessoires qui
n'ont pas été contrôlés ni validés par HellermannTyton
• Toute utilisation du ProCut avec le boîtier ouvert
Betriebsanleitung_Pro_Cut_104-29001_V01_02.2024
2 Caractéristiques techniques
Outil de serrage
Force de traction (+/– 10 N)
Largeur du collier
Épaisseur du collier max.
Poids (sans batterie)
Poids avec batterie 2.0 Ah Li-Power
Tension d'entrée
* Utilisez uniquement des batteries 18 V Li-Ion CAS (Cordless
Alliance System) et des accessoires d'origine.
3 Informations sur les bruits et vibrations
Niveau de pression acoustique L
Incertitude K
pA
Valeur totale de vibration a
h
Incertitude K
Le niveau de vibration acoustique indiqué a été établi
conformément à une méthode de mesure normalisée et peut
être utilisé à des fins de comparaison entre appareils.
La valeur de vibration indiquée correspond à celle déterminée dans
le cas de l'utilisation prévue pour l'appareil électrique et peut
différer de la valeur réelle si celui-ci est utilisé autrement ou si la
maintenance n'est pas suffisante.
Afin de pouvoir évaluer avec précision l'exposition aux vibrations
pendant une période de travail définie, vous devez également tenir
compte des temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou est en
marche mais n'est pas utilisé. Cela peut réduire nettement l'exposi-
tion aux vibrations sur l'ensemble de la période de travail.
f Prenez des mesures de sécurité supplémentaires afin de protéger
l'opérateur des effets des vibrations comme par exemple :
• la maintenance régulière de l'outil électrique et autres outils
utilisés
• garder les mains au chaud
• l'organisation des processus de travail
4 Entretien et maintenance
Afin que l'appareil fonctionne en toute sécurité, il doit être
entretenu régulièrement.
PRUDENCE
Risque de blessure si les travaux ne sont pas effectués
correctement.
Il est nécessaire d'avoir des connaissances spéciales pour
pouvoir travailler avec l'outil en toute sécurité. Des travaux de
maintenance qui ne sont pas effectués correctement sont la
source de blessures.
f Effectuez les travaux de maintenance de manière appropriée.
f Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine.
f Le cas échéant, faites effectuer les travaux de maintenance
par un spécialiste agréé.
PRUDENCE
Risque de coupure par des pièces mobiles lorsque
l'appareil est ouvert.
f Effectuez les opérations de maintenance et les changements
de lame uniquement après avoir retiré la batterie.
ProCut
ProCut
104-10010
80 – 362 N
4,6 – 13,5 mm
2,0 mm
1,15 kg
1,54 kg
18 V*
<70 dB(A)
pA
3 dB
< 2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

104-11000104-11001