Descargar Imprimir esta página

HellermannTyton ProCut Manual De Instrucciones Original página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
1.3 Simboli e pittogrammi
AVVERTENZA – per limitare il rischio di lesioni,
leggere le istruzioni d'uso
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
18 V
Tensione 18 Volt
Corrente continua
Non gettare nei rifiuti domestici elettroutensili,
batterie/accumulatori, accessori e imballaggi!
Sigla di conformità europea
Sigla di conformità britannica
Accensione
Spegnimento
Cambio lama
Ricalibratura
Eliminare depositi
1.4 Utilizzo conforme
L'utensile ProCut deve essere utilizzato solo in perfetto stato di
funzionamento, in perfetta sicurezza e con consapevolezza dei
rischi.
ProCut è adatto e conforme ai seguenti usi:
• Serraggio e taglio di fascette di cablaggio in plastica
• Utilizzo in interni e in aree esterne riparate dalla pioggia
• Uso industriale
1.5 Utilizzo non conforme
Qualsiasi utilizzo non indicato nel capitolo „Utilizzo conforme" a
pagina 27 è considerato non conforme. Per i danni che ne
derivano risponde solo ed unicamente il gestore di ProCut.
In particolare non è ammesso quanto segue:
• Utilizzo con parti difettose
• Utilizzo in ambienti a rischio di esplosione e incendio
• Utilizzo con esposizione ad un alto grado di umidità e/o alla
luce diretta del sole
• Utilizzo in contemporanea da parte di diverse persone
• Trasformazioni effettuate in proprio e modifiche dell'utensile
ProCut e dei suoi accessori senza il consenso di HellermannTyton
• Impiego di parti di ricambio e accessori non controllati e
autorizzati da HellermannTyton
• Funzionamento di ProCut con scatola aperta
Betriebsanleitung_Pro_Cut_104-29001_V01_02.2024
2 Dati tecnici
Utensile installa fascette
Forza di trazione (+/– 10 N)
Larghezza fascetta
Max. spessore fascetta
Peso (senza batteria)
Peso con batteria 2.0 Ah Li-Power
Tensione di ingresso
* Utilizzare solo accessori e batterie originali 18 V Li-Ion CAS
(Cordless Alliance System).
3 Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Livello di pressione acustica del rumore L
Incertezza K
pA
Valore totale di vibrazioni a
h
Incertezza K
Il livello di vibrazioni indicato è stato misurato adottando un
metodo di misura normalizzato e può essere utilizzato per
effettuare un confronto tra utensili.
Il valore delle vibrazioni indicato fa riferimento alla destinazione
d'uso prevista per l'elettroutensile e può variare in caso di utilizzo
diverso o manutenzione insufficiente.
Per una valutazione esatta dello stress da vibrazioni durante un
periodo lavorativo definito si devono considerare anche i periodi
nei quali l'utensile è spento, oppure è in funzione ma non viene
effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre sensibilmente lo stress da
vibrazioni sul periodo lavorativo totale.
f Prendere ulteriori misure per tutelare l'operatore dell'effetto
delle vibrazioni, quali:
• Manutenzione di elettroutensili e applicativi
• Mantenimento delle mani al caldo
• Organizzazione dei cicli di lavorazione
4 Manutenzione periodica
Per garantire un funzionamento corretto dell'utensile è necessario
sottoporlo a interventi periodici di manutenzione.
CAUTELA
Pericolo di lesioni in caso di utilizzo non conforme.
Per lavorare con lo strumento occorrono conoscenze tecniche
pregresse. Lavori di manutenzione eseguiti in maniera non
conforme possono provocare lesioni.
f Effettuare i lavori di manutenzione in modo professionale.
f Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
f Far eseguire i lavori di manutenzione da personale tecnico
qualificato.
CAUTELA
Pericolo di taglio a causa di parti mobili con apparecchio
aperto.
f Effettuare gli interventi di manutenzione e il cambio lame
sempre senza batteria inserita.
CAUTELA
Pericolo di taglio a causa della lama affilata.
La lama nella calotta anteriore tagliata a filo è molto affilata.
Non toccare mai la lama con le dita.
ProCut
ProCut
104-10010
80 – 362 N
4,6 – 13,5 mm
2,0 mm
1,15 kg
1,54 kg
18 V*
<70 dB(A)
pA
3 dB
< 2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

104-11000104-11001