2. Line up ends of shoulder straps
from seat back and pull out to
remove.
2. Aligner les extrémités des
courroies d'épaule à partir du
dossier et tirer pour les enlever.
2. Alinee los extremos de las correas
de los hombros del respaldo del
asiento y tire para retirarlas.
3. Change shoulder strap slots on
seat back and insert shoulder
straps through matching seat pad
slot.
CHECK the shoulder straps are
installed correctly by pulling on
the straps.
3. Déplacer les courroies d'épaule
vers d'autres fentes du dossier
et insérer les courroies d'épaule
à travers les fentes
correspondantes du coussin de
siège.
VÉRIFIER que les courroies
d'épaule sont adéquatement
installées en tirant dessus.
3. Cambie las ranuras para las
correas de los hombros del
respaldo del asiento e inserte las
correas de los hombros por la
ranura de la almohadilla del
asiento correspondiente.
VERIFIQUE que las correas de los
hombros estén correctamente
instaladas tirando de ellas.
23