Descargar Imprimir esta página

Teac X-2000R Manual Del Usuario página 4

Magnetofono estéreo

Publicidad

Collegamenti sul retro
TAPE DECK
CASSETTE DECK
Rear Connections
Anschliisse der Riickseite
RECORD PLAYER
[=e
Lae
_
SPEAKER
|
SPEAKER
TO [TAPE
Oo ES
ofan O
DECK
REC OUT]
Indicates signal flows.
Indique le trajet de signal.
Indica il flusso del segnale.
Zeigt den Signalweg an.
Indica el flujo de la sefial,
om an
TO [TAPE
DECK
MONITOR]
Dupli Sync Cord
U.K. Customers Only:
Due to the
ety of plugs being used in
the U.K., this deck is sold without an AC
plug. Please request your dealer to install
the correct plug to match the mains power
outlet where your deck will be used as per
these instructions.
Connexions au panneau arriere
Conexiones del Panel Posterior
~~~
Connections
Please be sure that you have read thoroughly
the instructions for the amplifier you intend
to use with the X-2000R. Turn off power on
both units before making connections.
Connect the line out of the amplifier to the
LINE IN terminals on the rear panel of the
deck. Connect the OUTPUT terminals on
the deck to the tape input on the amplifier.
Connexions
Lire attentivement
le mode d'emploi de
'amplificateur
auquel doit étre raccordée
la platine
de magnétophone
a bobines
X-2000R. Mettre les deux appareils hors
service avant d'effectuer les branchements.
Raccorder les sorties de ligne de I'amplifi-
cateur aux prises d'entrée de ligne(LINE IN)
situées au dos de la platine. Raccorder
les prises de sortie (QUTPUT) de la platine
aux
prises
d'arrivée
de
modulation
de
magnétophone de l'amplificateur.
Collegamenti
Prima di eseguire i collegamenti, si rac-
comanda di leggere il manuale delle istruzio-
ni dell'amplificatore al quale si desidera col-
legare |'X-2000R. Prima di eseguire i colle-
gamenti, controllare inoltre che ambedue gli
apparecchi siano spenti.
Collegare le prese di uscita di linea dell'am-
plificatore
con
le prese di ingresso linea
(LINE IN) sul retro del registratore, e colle-
gare le prese di uscita (OUTPUT) del regi-
stratore con le prese di ingresso dell'amplifi-
catore.
Anschliisse —
Achten Sie bitte darauf, da Sie die Be-
dienungsanleitung
fir den Verstarker, den
Sie mit dem X-2000R verwenden michten,
sorgfaltig durchlesen. Schalten Sie beide
Gerate
aus,
bevor
Sie
die
Anschliisse
vornehmen.
Verbinden
Sie
den
Direktausgang
des
Verstarkers mit dem Direkteingang (LINE
IN) an der Riickseite des Decks. Verbinden
Sie die Ausgangsbuchsen
(OUTPUT)
des
Decks
mit den Tonband-Eingangsbuchsen
am Verstarker.
~
Conexiones
Asegurese, por favor, de haber leido cuida-
dosamente las instrucciones del amplificador
que Ud. pretende usar con el X-2000R.
Apague ambas unidades antes de hacer las
conexiones.
Conecte la salida de linea del amplificador a
los terminales de linea de entrada (LINE IN)
sobre el panel trasero del deck. Conecte
los terminales
de salida
(OUTPUT)
del
deck a la entrada de grabador del ampli-
ficador.

Publicidad

loading