Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

vacon
20 x
®
convertidores de frecuencia
Manual técnico de instalación
y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vacon 20 X

  • Página 1 20 x ® convertidores de frecuencia Manual técnico de instalación y mantenimiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • 3 Í NDICE Código del documento (instrucciones originales): DPD00996K Código de pedido: DOC-INS06663+DLES Rev. K Fecha de publicación de la revisión: 22.11.18 Seguridad ......................6 Señales ..........................6 Unidades..........................6 Peligro ..........................7 Advertencias........................7 Puesta a tierra y protección frente a fallo de puesta a tierra ...........9 Sistema de aislamiento....................11...
  • Página 4 7.1.3 Voltaje de red 3 CA 380-480 V ..................63 7.1.4 Definiciones de la capacidad de sobrecarga ..............63 Características de la resistencia de frenado..............64 ® Características técnicas del VACON 20 X ..............65 7.3.1 Información técnica sobre las conexiones de control.............68 Opciones ......................70 ®...
  • Página 5 • 5 9.6.2 Lista de comprobación para la puesta en marcha............113 Parámetros y búsqueda de fallos ..................114 Mantenimiento y diagnóstico ..................114 10. Aplicación de bombeo solar ................115 10.1 Peligro ..........................115 10.2 Alarma..........................115 10.3 Selección de fusibles de CC...................115 10.4 Fabricantes de fusibles gPV ..................116...
  • Página 6: Seguridad

    Lea detenidamente estas advertencias. ® El convertidor VACON 20 X está diseñado para controlar motores de CA asíncronos y motores de magnetización permanente. El producto está concebido para su instalación en zonas de acceso restringido y para usos generales. La instalación, el manejo y el mantenimiento del dispositivo deberán estar exclusivamente a cargo ®...
  • Página 7: Peligro

    Los terminales del motor (U, V y W) estarán energizados cuando el convertidor ® VACON 20 X esté conectado a la red eléctrica, incluso en caso de que el motor esté parado. Tras desconectar el convertidor de frecuencia de la red de eléctrica, espere hasta que se apaguen los indicadores del panel (si no hay ningún panel conectado, mire...
  • Página 8 Antes de realizar cualquier medición en el motor o en el cable del motor, desconecte el cable del motor del convertidor de frecuencia. ® No realice pruebas de aislamiento en ninguna pieza del VACON 20 X. Estas pruebas deberán efectuarse conforme a un procedimiento concreto. Si no se sigue dicho procedimiento, se podría dañar el producto.
  • Página 9: Puesta A Tierra Y Protección Frente A Fallo De Puesta A Tierra

    PRECAUCIÓN: ® El convertidor de frecuencia VACON 20 X deberá estar siempre puesto a tierra con un conductor de toma de tierra que, a su vez, esté conectado al terminal de toma de tierra identificado con el símbolo Puesto que la intensidad táctil supera los 3,5 mA de CA (en la versión trifásica), según la norma EN 61800-5-1, el convertidor deberá...
  • Página 10 ® En el convertidor VACON 20 X, el conductor de fase y el correspondiente conductor de toma de tierra de protección pueden tener la misma área de sección transversal, siempre que estén fabricados con el mismo metal (puesto que el área de sección transversal del conductor de fase es inferior a 16 mm El área de sección transversal de cada uno de los conductores de tierra de protección que no forme...
  • Página 11: Sistema De Aislamiento

    Estudie detenidamente el sistema de aislamiento descrito en la Figura 2, antes de conectar cualquier circuito a la unidad. ® La unidad de control del convertidor VACON 20 X cumple los requisitos de aislamiento de la norma CEI 61800-5-1 en lo que respecta a los circuitos DVC A, y también los requisitos más estrictos de aislamiento de la norma CEI 60950-1...
  • Página 12: Unidad De Potencia

    • 12 Seguridad UNIDAD DE CONTROL R01 __ DVC A o red eléctrica (**) R02 __ 10Vref __ Entradas analógicas __ Entradas digitales __ Salida analógica __ DVC A Panel 24 V __ RS485 __ UNIDAD DE POTENCIA Red eléctrica Reforzada CC–...
  • Página 13: Rango Ampliado De Temperaturas

    ® El convertidor VACON 20 X posee un sistema integrado de refrigeración independiente del ventilador del motor. En las condiciones máximas de funcionamiento, la temperatura ambiente no podrá superar los 40 °C. Consulte la Tabla 28 para conocer la intensidad nominal de salida.
  • Página 14: Recepción De La Entrega

    IP66 protección IP Firmware: FW0117V011 Application: Cust. Ord. No: Marks: Número de Código de la pedido del aplicación VACON SPA cliente Made in Italy Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark ® Figura 6. Etiqueta del embalaje del VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 15: Código De Designación De Referencia

    • 15 Código de designación de referencia ® El código de designación de referencia del VACON se compone de un código de nueve segmentos y códigos plus opcionales. Cada segmento del código de designación de referencia corresponderá exclusivamente al producto y a las opciones que haya solicitado. El código tiene el siguiente formato:...
  • Página 16: Códigos De Pedido

    • 16 Recepción de la entrega Códigos de pedido ® Los códigos de pedido de la familia de convertidores VACON 20 X se indican en la siguiente tabla: ® Tabla 3. Códigos de pedido de los convertidores VACON 20 X.
  • Página 17: Desembalaje Y Elevación Del Convertidor

    ® Los convertidores VACON 20 X han sido sometidos en fábrica a meticulosas pruebas y controles de calidad antes su envío a los clientes. Sin embargo, al desembalar el producto, compruebe que no haya indicios de daños producidos durante el transporte y que se haya suministrado el pedido en su totalidad.
  • Página 18: Etiqueta De Producto Modificado («Product Modified»)

    • 18 Recepción de la entrega 2.4.1 Etiqueta de producto modificado (« Product modified ») En la pequeña bolsa plástica incluida con la entrega, encontrará una etiqueta plateada con la Product modified indicación . La finalidad de la etiqueta es notificar al personal de mantenimiento sobre las modificaciones efectuadas en el convertidor.
  • Página 19: Montaje

    Fije el convertidor con cuatro tornillos (o pernos, en función del tamaño de la unidad). Dimensiones 3.1.1 Carcasas MU2 y MU3 ® Figura 9. 20 X, MU2. VACON Dimensiones an. × al. × pr. Tamaño de la carcasa [mm] [in] 169,2 ×...
  • Página 20: Tamaño De Tornillo

    • 20 Montaje ® Figura 10. 20 X, MU3. VACON Dimensiones an. × al. × pr. Tamaño de la carcasa [mm] [in] 205,2 × 375,2 × 180,5 8,08 × 14,77 × 7,11 MU3 + HMTX 205,2 × 375,2 × 202,1 8,08 ×...
  • Página 21: Refrigeración

    Montaje vacon • 21 Refrigeración El convertidor de frecuencia produce calor durante su funcionamiento y se enfría mediante la circulación de aire generada por un ventilador. Deberá dejarse el espacio libre necesario en torno al convertidor para permitir la circulación del aire y garantizar la refrigeración. Asimismo, puede requerirse un determinado espacio disponible para algunas tareas de mantenimiento.
  • Página 22 • 22 Montaje Figura 12. Espacio de instalación cuando los convertidores se instalan superpuestos. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 23: Cableado De Alimentación

    Cableado de alimentación vacon • 23 ABLEADO DE ALIMENTACIÓN Los cables de entrada de la red están conectados a los terminales L1, L2 y L3 (o L y N), y los cables del motor, a los terminales identificados con U, V y W. Consulte los principales diagramas de conexión en la Figura 13 y la Figura 14.
  • Página 24 • 24 Cableado de alimentación Utilice cables que tengan una resistencia térmica adaptada a los requisitos de las aplicaciones. Los cables y los fusibles deberán dimensionarse de acuerdo a la intensidad de SALIDA nominal del convertidor de frecuencia que encontrará en la placa de características.
  • Página 25: Disyuntor

    Cableado de alimentación vacon • 25 Disyuntor Desconecte el convertidor con ayuda de un disyuntor externo. Deberá suministrar un dispositivo de conmutación entre los terminales de alimentación y de conexión principal. Al conectar los terminales de entrada a la fuente de alimentación con un disyuntor, tenga en cuenta que este sea de tipo B o de tipo C y asegúrese de que posea una capacidad de entre 1,5 y 2 veces...
  • Página 26: Descripción De Los Terminales

    CA monofásica o trifásica Motor Figura 16. Conexiones de potencia, versión trifásica de la carcasa MU2. ® Tabla 10. Descripción de los terminales de potencia del convertidor VACON 20X MU2. Terminal Descripción Estos terminales son las conexiones de entrada de la fuente de alimentación.
  • Página 27: Conexiones De Potencia De La Versión Monofásica De La Carcasa Mu2

    Figura 17. Conexiones de potencia, versión monofásica de la carcasa MU2. Tabla 11. Descripción de los terminales de potencia del convertidor ® VACON 20 X MU2 (versión monofásica). Terminal Descripción Estos terminales son las conexiones de entrada de la fuente de alimentación. La tensión monofásica de 230 V CA tiene que conectarse a los terminales L y N.
  • Página 28: Conexiones De Potencia De La Carcasa Mu3

    • 28 Cableado de alimentación 4.3.3 Conexiones de potencia de la carcasa MU3 Fuente de alimentación CA monofásica o trifásica Motor Figura 18. Conexiones de potencia, MU3. Tabla 12. Descripción de los terminales de potencia ® del convertidor VACON 20 X.
  • Página 29: Dimensiones Y Selección De Los Cables

    Cableado de alimentación vacon • 29 Dimensiones y selección de los cables En la Tabla 13 se muestran las dimensiones mínimas de los cables de cobre y los tamaños de los fusibles correspondientes. Estas instrucciones se aplican únicamente a las configuraciones con un motor y una conexión de cable desde el convertidor de frecuencia al motor.
  • Página 30: Tamaños De Los Cables Y Fusibles, Carcasas Mu2 Y Mu3, Norteamérica

    Consulte a la fábrica sobre la disponibilidad de fusibles más rápidos. El fabricante también recomienda las gamas de fusibles J (UL y CSA) para alta velocidad. Tabla 14. Tamaños de los cables y los fusibles ® para el convertidor 20 X, Norteamérica. VACON Tamaño del cable del Fusible Cable de red terminal Tamaño de...
  • Página 31: Tamaños Recomendados De Los Fusibles Para Instalación En Grupo

    ® El convertidor VACON 20 X está homologado por UL para su instalación en grupo, siempre que el fusible del circuito derivado principal sea un fusible de clase T o J de 60 A (máximo de 300 V o 600 V CA, según la capacidad nominal del convertidor).
  • Página 32 • 32 Cableado de alimentación Inicie la instalación de los cables conforme a las siguientes instrucciones: Pele los cables de alimentación y del motor tal y como se indica a continuación. Conductor de toma a tierra Conductor de toma a tierra Conductor de toma a tierra RED ELÉCTRICA...
  • Página 33 Cableado de alimentación vacon • 33 • Retire la cubierta de plástico del convertidor tal y como se muestra en la Figura 20. Figura 20. Ejemplo de carcasa MU2: cubierta abierta. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 34 • 34 Cableado de alimentación Instalaciones CEI: • Las entradas de cables están compuestas por varias aperturas para cables con rosca métrica ISO. • Abra únicamente los orificios de entrada por donde tengan que pasar los cables. • Elija los prensaestopas adecuados (de conformidad con la normativa CE) para el convertidor y el tamaño de cable, como se muestra en las siguientes...
  • Página 35 Cableado de alimentación vacon • 35 Figura 22. Entradas de cable, MU3. • Los prensaestopas deben ser de material plástico. Se utilizan para el sellado de los cables que pasan por las entradas de cable, a fin de garantizar las características del alojamiento.
  • Página 36 • 36 Cableado de alimentación Par de apriete y dimensiones de los prensaestopas para paso de cable: Tabla 16. Par de apriete y dimensiones de los prensaestopas para paso de cable. Tipo de rosca del Par de apriete Tamaño...
  • Página 37 ® El convertidor VACON 20 X cuenta con la clasificación de protección IP66 / Tipo 4X. Para mantener dicha clasificación, se requiere el uso de un conducto sellado: en caso de no utilizarse el conducto aprobado, se perderán todos los derechos de garantía relativos al agua.
  • Página 38: Pares De Apriete De Los Terminales De Cable

    • 38 Cableado de alimentación Pares de apriete de los terminales de cable: Tabla 18. Pares de apriete de los terminales. Par de apriete Par de apriete Par de apriete, Tamaño de Terminales de Abrazaderas de Tipo Terminales de la carcasa alimentación y del...
  • Página 39: Tendido Del Cableado

    Cableado de alimentación vacon • 39 Tendido del cableado En la siguiente imagen, se ofrece un ejemplo del tendido del cableado: Línea de entrada Salida de motor Terminales de I/O Terminales STO Terminales de la tarjeta opcional Relés Figura 25. Ejemplo de cableado con modelos trifásicos.
  • Página 40: Unidad De Control

    • 40 Unidad de control NIDAD DE CONTROL Apertura de los convertidores Figura 26. Cubierta frontal del convertidor abierta: unidad de control MU2 (modelo trifásico). Figura 27. Cubierta frontal del convertidor abierta: unidad de control MU2 (modelo monofásico). Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 41 Unidad de control vacon • 41 Figura 28. Cubierta frontal del convertidor abierta: unidad de control MU3. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 42: Unidades De Control De Los Dispositivos Mu2 Y Mu3

    • 42 Unidad de control Unidades de control de los dispositivos MU2 y MU3 La unidad de control del convertidor de frecuencia consta de una tarjeta de control y tarjetas adicionales (opcionales) conectadas a los conectores de ranura de la tarjeta de control. Las ubicaciones de las tarjetas, los terminales y los interruptores se indican en la Figura 29, la Figura 30 y la Figura 31.
  • Página 43 Unidad de control vacon • 43 Figura 30. Ubicaciones de los componentes en la unidad de control del sistema MU2 (modelo monofásico). Figura 31. Ubicaciones de los componentes en la unidad de control del sistema MU3. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 44: Cableado De La Unidad De Control

    • 44 Unidad de control Cuando la fábrica suministra el equipo, la unidad de control del convertidor contiene la interfaz de control estándar (los terminales de control de la tarjeta de control y la tarjeta de relés), a menos que se solicite específicamente otra configuración.
  • Página 45: Terminales De I/O Estándar

    Unidad de control vacon • 45 5.3.2 Terminales de I/O estándar A continuación se describen los terminales de la I/O estándar y de los Relés. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el capítulo 7.3.1 Información técnica sobre las conexiones de control.
  • Página 46: Terminales De Relés

    • 46 Unidad de control 5.3.3 Terminales de relés Tabla 22. Señales del terminal de I/O para los relés y ejemplo de conexión. Terminales de relés Terminal Señal Desde tarjeta de Salida de relé 1 RO1/2 I/O estándar RO1/3 Desde term.
  • Página 47: Descripción De Los Conectores De Repetición Adicionales

    Unidad de control vacon • 47 5.3.5 Descripción de los conectores de repetición adicionales En este apartado, encontrará la descripción del conector de repetición adicional para los terminales de I/O. Figura 33. Conector de repetición a distancia de I/O montado en la tarjeta de control.
  • Página 48 Para conectar las I/O a la unidad de control mediante los terminales de repetición, deberá utilizarse este conector. En la siguiente tabla, se muestra la correspondencia entre las patillas de este conector ® y los terminales del VACON 20 X. Tabla 24. Descripción de la conexión remota de I/O.
  • Página 49: Manejo De Las Luces Led

    ® Dado que el convertidor VACON 20 X suele presentarse sin el panel, la cubierta de plástico del convertidor incluye 4 LED de estado. Consulte la siguiente figura. Figura 35. Posición de los LED en la cubierta de la carcasa MU2.
  • Página 50: Selección De Funciones Del Terminal Con Los Interruptores Dip

    SW4 está en la posición «0», significa que la resistencia de la terminación está conectada y que se ® ha ajustado la terminación del bus. Si el convertidor VACON 20 X es el último dispositivo de la red, este interruptor deberá ajustarse en la posición «0». La posición por defecto del interruptor SW4 es «0».
  • Página 51: Conexión De Fieldbus

    Unidad de control vacon • 51 Conexión de fieldbus Modbus es un protocolo de comunicación desarrollado por sistemas Modicon. En otras palabras, es una manera de enviar información entre dispositivos electrónicos. El dispositivo que solicita la información se denomina maestro Modbus y los dispositivos que suministran la información son los esclavos Modbus.
  • Página 52: Protocolo Modbus Rtu

    De 1 a 247 ® El convertidor VACON 20 X incluye compatibilidad con Modbus de serie. El convertidor puede conectarse al fieldbus mediante bus RS485. La conexión de bus RS485 está en la I/O estándar (terminales A y B). Véase la Figura 38.
  • Página 53: Preparativos Para El Uso Con Rs485

    Seguidamente, conecte el cable a los terminales correspondientes del bloque ® de terminales estándar del convertidor VACON 20 X AC: los terminales A y B (A = negativo, B = positivo). Mediante la abrazadera para cables que se incluye con la unidad, conecte a tierra el blindaje del cable RS485 a la carcasa del convertidor de frecuencia.
  • Página 54: Puesta En Marcha

    ® del convertidor VACON 20 X. No abra la unidad hasta que haya transcurrido este tiempo. Una vez agotado el tiempo de espera, utilice un equipo de medición para asegurarse por completo de que no exista ninguna tensión. ¡Antes de iniciar cualquier trabajo eléctrico, asegúrese siempre de que no haya tensión!
  • Página 55: Puesta En Marcha Del Convertidor

    Puesta en marcha vacon • 55 Puesta en marcha del convertidor Lea detenidamente y respete en su totalidad las anteriores instrucciones de seguridad y las del capítulo 1. Después de la instalación: Compruebe que tanto el convertidor de frecuencia como el motor estén conectados a tierra.
  • Página 56: Cambio De La Clase De Protección Emc

    • 56 Puesta en marcha Cambio de la clase de protección EMC Si su red de alimentación es un sistema de impedancia de puesta a tierra (IT) pero su convertidor tiene protección EMC de clase C1 o C2, tendrá que modificar la protección EMC del convertidor al nivel EMC T (C4).
  • Página 57 Puesta en marcha vacon • 57 Retire la placa EMC de la unidad de control. A continuación, levante la placa con una pinzas para desconectarla de la toma de puesta a tierra. Véase la Figura 40. Después, vuelva a conectar la placa EMC a la unidad.
  • Página 58: Cambio De La Clase De Protección Emc (Modelo Mu2 Monofásico)

    • 58 Puesta en marcha 6.2.2 Cambio de la clase de protección EMC (modelo MU2 monofásico) Retire el tornillo EMC como se muestra en la Figura 41. Figura 41. Cambio de la clase de protección EMC en la carcasa MU2 (modelo monofásico).
  • Página 59: Cambio De La Clase De Protección Emc (Mu3)

    NOTA: Después de realizar el cambio, escriba «Nivel EMC modificado» en la ® pegatina entregada junto al convertidor VACON 20 X (véase más abajo) y anote la fecha. A menos que ya se haya hecho antes, pegue la pegatina cerca de la placa de características del convertidor.
  • Página 60: Lista De Comprobación De Puesta En Marcha Del Motor

    • 60 Puesta en marcha Puesta en marcha del motor LISTA DE COMPROBACIÓN DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Antes de arrancar el motor, compruebe que se haya instalado debidamente y asegúrese de que el equipo conectado al motor permita su puesta en marcha.
  • Página 61: Mantenimiento

    Puesta en marcha vacon • 61 Mantenimiento En situaciones normales, el convertidor no precisa mantenimiento. Sin embargo, se recomienda efectuar un mantenimiento regular para asegurar un funcionamiento sin problemas y una larga duración del convertidor. Se recomienda seguir los intervalos de mantenimiento indicados en la siguiente tabla.
  • Página 62: Características Técnicas

    7.1.2 Voltaje de red 1 CA 208-240 V ® Tabla 28. Tensiones nominales del 20 X; tensión de alimentación de 1 CA 208-240 V. VACON Voltaje de red 1 CA 208-240 V, 50/60 Hz Potencia en el eje del motor...
  • Página 63: Voltaje De Red 3 Ca 380-480 V

    • 63 7.1.3 Voltaje de red 3 CA 380-480 V ® Tabla 29. Tensiones nominales del 20 X; tensión de alimentación de 380-480 V. VACON Voltaje de red 3 CA 380-480 V, 50/60 Hz Potencia en el eje del motor...
  • Página 64: Características De La Resistencia De Frenado

    Valores mínimos recomendados de resistencia de frenado para convertidores de frecuencia ® VACON 20 X CA: Tabla 30. Resistencias nominales de frenado, 208-240 V. Voltaje de red 3 CA 208-240 V, 50/60 Hz Tamaño de Resistencia mínima...
  • Página 65: Características Técnicas Del Vacon ® 20 X

    Características técnicas vacon • 65 ® Características técnicas del VACON 20 X ® Tabla 32. Características técnicas del VACON 20 X. 3 CA 208-240 V Tensión de entrada U in 1 CA 208-240 V 3 CA 380-480 V Tolerancia de la tensión de –15-+10 %...
  • Página 66 • 66 Características técnicas ® Tabla 32. Características técnicas del VACON 20 X. Programable 2-16 kHz; Frecuencia de Por defecto 6 kHz. conmutación Reducción automática de la frecuencia de cambio en caso de sobrecalentamiento Referencia de frecuencia: Entrada analógica Resolución ±0,05 % (11 bits), precisión ±1 %...
  • Página 67 Características técnicas vacon • 67 ® Tabla 32. Características técnicas del VACON 20 X. Inmunidad EN61800-3: 2004 + A1: 2011, 1 entorno º EN61800-3: 2004 + A1: 2011, Categoría C2 como estándar de versión trifásica emisiones radiadas y conducidas Categoría C1 como estándar...
  • Página 68: Información Técnica Sobre Las Conexiones De Control

    • 68 Características técnicas 7.3.1 Información técnica sobre las conexiones de control Tabla 33. Información técnica sobre los terminales de I/O estándar. I/O estándar Terminal Señal Información técnica RS485 Transmisor/receptor diferencial Establecer terminación de bus con interruptores DIP (véase el RS485 Capítulo 5)
  • Página 69 Características técnicas vacon • 69 Tabla 34. Información técnica sobre los relés. Relés Terminal Señal Información técnica Capacidad de conmutación 250 V CA / 3 A Salida de relé 1 (solo se permiten redes conectadas a tierra) Capacidad de conmutación NO 250 V CA / 5 A Salida de relé...
  • Página 70: Opciones

    ® Panel VACON con visualizador de siete segmentos ® El panel de texto es una opción disponible para el VACON 20 X. El panel de control es la interfaz ® entre el convertidor VACON 20 X AC y el usuario.
  • Página 71: Montaje Sobre El Convertidor

    Opciones vacon • 71 11863_00 Figura 45. Dimensiones del soporte de pantalla para montaje en pared. 8.1.1 Montaje sobre el convertidor Figura 46. El convertidor y el kit de panel opcional, que incluye el panel y el cable. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 72 • 72 Opciones Figura 47. Desconexión de la cubierta de HMI del convertidor. Figura 48. Montaje del panel. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 73 Opciones vacon • 73 Figura 49. Apriete los dos tornillos (par de apriete máximo de 0,5 Nm) del cable del panel a la carcasa del convertidor. Panel montado sobre el convertidor. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 74: Panel De Texto: Botones

    • 74 Opciones 8.1.2 Panel de texto: botones Con el panel, se puede controlar la velocidad del motor, supervisar el estado del convertidor y configurar los parámetros de este. En la siguiente imagen, se muestra la sección de botones del panel de texto.
  • Página 75: Panel De Texto

    Opciones vacon • 75 Panel de texto La pantalla del panel indica el estado del motor y el convertidor, así como cualquier irregularidad en las funciones de uno y otro. En la pantalla, el usuario puede ver información sobre su ubicación actual en la estructura de menús y el elemento mostrado.
  • Página 76: Uso Del Panel

    • 76 Opciones Uso del panel ® En este capítulo, se facilita información sobre la navegación por los menús del VACON 20 X y la edición de los valores de los parámetros. 8.4.1 Menú principal ® La estructura de menús del software de control del convertidor VACON 20 X se compone de un menú...
  • Página 77: Reinicio De Fallos

    Cada lugar de control cuenta con su propio parámetro para seleccionar la referencia ® lugar de control local de frecuencia. En el convertidor VACON 20 X, el siempre es el panel. El Lugar de control remoto está...
  • Página 78: Menú De Monitorización

    Los valores de monitorización son valores reales de las señales medidas, así como los estados de ® algunos de los ajustes de control. Son visibles en la pantalla del VACON 20 X, pero no pueden editarse. Los valores de monitorización se enumeran en el manual de aplicación.
  • Página 79: Menú De Parámetros

    Opciones vacon • 79 8.4.6 Menú de parámetros En el menú de parámetros, solo se muestra por defecto la lista de parámetros de la Guía rápida. Para ver los otros grupos de parámetros avanzados, consulte el manual de aplicación. En la siguiente figura, se muestra la vista del menú...
  • Página 80: Menú Del Sistema/Fallo

    • 80 Opciones 8.4.7 Menú del sistema/fallo El menú SYS/FLT [Sistema/Fallos] incluye un submenú de fallos, un submenú de fieldbus y un submenú de parámetros del sistema. El submenú de parámetros del sistema incluye algunos parámetros editables (P) y otros no editables (V). El submenú de fallos del menú SYS/FLT incluye un submenú...
  • Página 81 Opciones vacon • 81 8.4.7.1 Fallos Active faults (Fallos activos) Reset faults (Reset fallos) Fault history En este menú, encontrará (Historial de fallos) Counters (Contadores) Software info (Info Software). En una situación de fallo activo, parpadeará el puntero FAULT (FALLO) y en la pantalla también parpadeará...
  • Página 82: Localización De Fallos

    • 82 Opciones 8.4.8 Localización de fallos Tabla 37. Códigos y descripciones de los fallos. Código Nombre Subcódigo Causa posible Solución de fallo del fallo El convertidor ha detectado una intensidad demasiado alta (>4*I Compruebe la carga. en el cable de motor: Compruebe el motor.
  • Página 83 Si se vuelve a producir el fallo, consulte al distribuidor más cercano. ® No cierre la herramienta VACON Live cuando esté activo el control de PC. Fallo de tiempo de espera de Compruebe el cable entre el PC y el control del PC convertidor.
  • Página 84 • 84 Opciones Tabla 37. Códigos y descripciones de los fallos. Código Nombre Subcódigo Causa posible Solución de fallo del fallo La tensión del bus de CC está por debajo de los límites de tensión definidos. • causa más probable: tensión de alimentación...
  • Página 85 Opciones vacon • 85 Tabla 37. Códigos y descripciones de los fallos. Código Nombre Subcódigo Causa posible Solución de fallo del fallo La señal de Safe Torque Off no Restablezca el fallo y reinicie el sistema. STO fault permite configurar el convertidor...
  • Página 86: Tarjetas Opcionales

    20 X AC y mejorar su versatilidad. ® Hay una ranura de tarjeta (con la etiqueta D) en la tarjeta de control del convertidor VACON 20 X. Para localizar la ranura, consulte el Capítulo 5. Habitualmente, cuando se entrega el convertidor de fábrica, la unidad de control no incluye ninguna tarjeta opcional en la ranura de tarjeta.
  • Página 87: Instalación De Tarjetas Opcionales

    Opciones vacon • 87 8.5.1 Instalación de tarjetas opcionales ¡ATENCIÓN! No añada o reemplace tarjetas opcionales ni tarjetas de fieldbus en un convertidor de frecuencia mientras está encendido. Esto podría dañar las tarjetas. • Retire la tapa del conector HMI y abra la cubierta del convertidor.
  • Página 88 • 88 Opciones • Extraiga la cubierta de la ranura de opciones. Figura 58. Extracción de la cubierta de la ranura de opciones. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 89 20 X. Véase en la figura: 9116.emf Codificación de ranuras • NOTA: No se pueden instalar tarjetas incompatibles en el convertidor ® VACON 20 X. Las tarjetas compatibles tiene una codificación de ranuras que permite la colocación de la tarjeta (véase arriba). Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 90 • 90 Opciones • Instale la tarjeta opcional en la ranura como se indica en la siguiente figura. Figura 59. Instalación de tarjetas opcionales. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 91: Tarjeta Opcional De Bucle De Señales

    ® 24 V y STO (a otro convertidor VACON 20 X), así como la conexión de cuatro entradas digitales. En la Figura 62 se describen los terminales de bucle de señales y las conexiones típicas. Las ubicaciones de la tarjeta y los terminales se indican en la Figura 61.
  • Página 92 • 92 Opciones En la configuración de una tarjeta opcional de bucle de señales y una tarjeta opcional de bus ASi, la tarjeta opcional de bucle de señales se conecta al bus ASi. Esto permite alimentar externamente el lado de control con la potencia del bus ASi. En dicho caso, no habrá necesidad de alimentar externamente la tarjeta opcional de bucle de señales, ya que esta convertirá...
  • Página 93 Opciones vacon • 93 conexión entre salida ASi y TQGL previamente cableada (si se encarga con +OPT-BK) ASi* OPT-BK Terminales de I/O X12-24 V (terminal estándar de alimentación) Terminal Señal Terminal Señal TIERRA Tierra tensión aux. RS485_A Bus serie, negativo alim.
  • Página 94: Interruptor De Red Eléctrica

    La finalidad del es desconectar el VACON 20 X de la red eléctrica cuando, por ejemplo, deban realizarse tareas de mantenimiento. El interruptor de red eléctrica está disponible como opción y puede incorporarse al convertidor. El interruptor puede montarse en la parte delantera del convertidor.
  • Página 95 Opciones vacon • 95 Tabla 40. Contenido del kit de interruptor de red eléctrica. Tamaño de Descripción y código Elemento Cantidad la carcasa de referencia Montaje del interruptor principal 40A NLT40 Kit de repuesto de la Cubierta MU2 para interruptor principal (versión...
  • Página 96: Instalación

    • 96 Opciones 8.7.1 Instalación • Extraiga la tapa del conector HMI y abra la cubierta del convertidor. Véase la Figura 64. Figura 64. Cubierta abierta (ejemplo para unidad MU2 trifásica). • Abra únicamente los orificios de entrada por donde tengan que pasar los cables.
  • Página 97 Opciones vacon • 97 Figura 65. Interruptor de red eléctrica con los cables conectados (ejemplo con unidad MU2 trifásica). • Conecte el cable de puesta a tierra al terminal adecuado (véase el cable amarillo-verde de la Figura 65). Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 98 • 98 Opciones • Monte la cubierta de plástico en el convertidor con sus tornillos correspondientes y la tapa HMI: se ha completado el proceso de instalación. Véase la Figura 66. Figura 66. Monte la cubierta de plástico. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 99: Panel De Operador Simple

    ® eléctrica para desconectar el VACON 20 X de la red cuando, por ejemplo, deban realizarse tareas de mantenimiento. Esta opción puede montarse en la parte delantera del convertidor. Véase la Figura 67.
  • Página 100: Instalación

    • 100 Opciones Tabla 41. Contenido del kit de panel de operador simple. Tamaño de Descripción y código Elemento Cantidad la carcasa de referencia Interruptor principal 40A NLT40 y conjunto del panel de operador Kit de repuesto de la opción...
  • Página 101 Opciones vacon • 101 • Conecte el cable de alimentación al interruptor de red eléctrica pasándolo a través del prensaestopas desde el lado inferior (utilice el prensaestopas para fijar el cable al convertidor) y, a continuación, por la caja de terminales, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 102 • 102 Opciones • Conecte el cable de puesta a tierra al terminal adecuado (véase el cable amarillo-verde de la Figura 69). • Conecte los cables desde el potenciómetro y desde el selector hasta los terminales de control de I/O. Los cables deberán conectarse a los terminales de I/O como se muestra en la Figura 69 y en la Tabla 42.
  • Página 103: Colores De Los Cables

    Opciones vacon • 103 Función Descripción Colores de los cables Terminal Tensión auxiliar de 24 V Cable AMARILLO Selector de Entrada digital DI1 Cable BLANCO interruptor Entrada digital DI2 Cable GRIS Tabla 43. Descripción de la conexión del panel de operador simple.
  • Página 104: Safe Torque Off

    ORQUE En este capítulo, se describe la función de Safe Torque Off (STO), que es una función de seguridad ® funcional incluida de fábrica en los convertidores VACON 20 X. Esta función está disponible únicamente en las versiones trifásicas. Descripción general La función de STO pone el motor en estado de ausencia de par, tal y como se define en el apartado...
  • Página 105: Normas

    Safe Torque Off vacon • 105 Normas La función de STO se ha diseñado para su uso conforme a las siguientes normas: Tabla 44. Normas de seguridad. Normas CEI 61508, partes 1-7 CEI 61800-5-2 CEI 62061 ISO 13849-1 CEI 60204-1 La función de STO debe aplicarse correctamente para alcanzar el nivel deseado de seguridad...
  • Página 106: El Principio De Sto

    ® En los convertidores VACON 20 X, la función de STO se aplica evitando la propagación de las señales de control al circuito del inversor. La etapa de potencia del inversor se deshabilita mediante vías de desactivación redundantes que comienzan a partir de las dos entradas de STO separadas y aisladas galvánicamente (S1-G1, S2-G2...
  • Página 107: Detalles Técnicos

    El tiempo de reacción de la función de STO es el tiempo transcurrido desde el momento en que se solicita la STO hasta que el sistema se encuentra en estado seguro. En los convertidores ® VACON 20 X, el tiempo máximo de reacción es de 20 ms. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 108: Conexiones

    • 108 Safe Torque Off Conexiones Para que la función de STO esté disponible y lista para su uso, deberán retirarse los dos puentes de STO. Están ubicados frente al terminal de STO para evitar mecánicamente la inserción de las entradas de STO.
  • Página 109: Nivel De Seguridad De Cat.4 / Pl E / Sil 3

    Safe Torque Off vacon • 109 Nivel de seguridad de cat.4 / PL e / SIL 3 9.5.1 Para obtener este nivel de seguridad, deberá instalarse un dispositivo externo de seguridad. Este dispositivo se utilizará para la activación dinámica de las entradas de STO y para monitorizar el valor actual de salida de STO.
  • Página 110 • 110 Safe Torque Off La siguiente imagen muestra un ejemplo de conexión de la función de STO. El dispositivo externo debe conectarse al convertidor mediante 6 cables. Alimentación DISPOSITIVO EXTERNO DE SEGURIDAD (**) Entradas STO Valor actual de STO...
  • Página 111: Nivel De Seguridad De Cat. 3 / Pl E / Sil 3

    Safe Torque Off vacon • 111 Nivel de seguridad de cat. 3 / PL e / SIL 3 9.5.2 El nivel de seguridad se reduce a la cat. 3 / PL e / SIL 3 si las entradas de STO se utilizan estáticamente (lo que significa que están forzadas a desplazarse juntas).
  • Página 112: Nivel De Seguridad De Cat.1 / Pl C / Sil 1

    • 112 Safe Torque Off Nivel de seguridad de cat.1 / PL c / SIL 1 9.5.4 Sin ninguna monitorización automática del valor actual de salida de STO, el nivel de seguridad se reduce a la cat. 1 / PL c / SIL 1. Las entradas de STO (que pueden conectarse en paralelo) deben alimentarse con un pulsador o un relé...
  • Página 113: Puesta En Marcha

    Safe Torque Off vacon • 113 Puesta en marcha 9.6.1 Instrucciones generales de cableado Proteja el cableado de STO con un apantallamiento o una carcasa para evitar daños externos. Se recomienda encarecidamente el uso de casquillos en los cables para todas las señales de STO (entradas y valor actual).
  • Página 114: Parámetros Y Búsqueda De Fallos

    STO. Si detecta cualquier fallo en las funciones de ® seguridad, incluida la función de STO, póngase en contacto con su distribuidor local de VACON Tabla 52. Fallos relacionados con la función de STO.
  • Página 115: Aplicación De Bombeo Solar

    ® VACON 20 X con una aplicación de bombeo solar adicional. ¡ATENCIÓN! La aplicación de bombeo solar está disponible para convertidores MU2 1 CA y MU3 3 CA. Solo se activa con un código plus: +A1163. El convertidor debe encargarse a la fábrica con dicho código plus.
  • Página 116: Fabricantes De Fusibles Gpv

    ® Cuando el convertidor VACON 20 X se utiliza en la aplicación de bombeo solar, debe haber un diodo conectado entre la CC+ y la CC– para proteger el inversor de la tensión inversa. Consulte las siguientes tablas para conocer las especificaciones de los diodos.
  • Página 117: Dimensionamiento Del Sistema Fotovoltaico

    El sistema fotovoltaico deberá estar dimensionado para no superar los valores especificados en las siguientes tablas. Tabla 60. Valores nominales de entrada de bus de CC del ® convertidor VACON 20 X (208-240 V 3 CA 50/60 Hz). Tipo de Tamaño de Potencia máx. recomendada de la convertidor de Alimentación de CC [V]...
  • Página 118: Conexión A Tierra

    • 118 Aplicación de bombeo solar Tabla 62. Valores nominales de entrada de bus de CC del convertidor VACON 20 X (380-480 V 3 CA 50/60 Hz). ® Tipo de Tamaño de Potencia máx. recomendada de la convertidor de Alimentación de CC [V]...
  • Página 119: Conexión De Potencia De Cc

    Aplicación de bombeo solar vacon • 119 10.10 Conexión de potencia de CC Fuente de Fusibles Interruptor alimentación de CC de CC CC– diodo de protección 3 CA 11744_es Figura 77. Ejemplo de conexiones de potencia: MU2 1 CA. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 120 • 120 Aplicación de bombeo solar Fuente de alimentación Fusibles Interruptor de CC de CC CC– diodo de protección 3 CA 11745_es Figura 78. Ejemplo de conexiones de potencia: MU3. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Página 121 Document ID: Vacon Ltd DPD00996K Member of the Danfoss Group Rev. K Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland...

Tabla de contenido