Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed in Malaysia
HDD Network Audio System
Manual de instrucciones
NAS-S55HDE
© 2008 Sony Corporation
3-277-228-62(1)
Procedimientos iniciales
Importación y transferencia
de datos de audio
Reproducción de datos de
audio
Edición de pistas en el
sistema JUKEBOX DISCO
DURO
Conexión y configuración
de la red
Utilización de la unidad
conectada a Internet
Utilización de la función
HOME NETWORK
Otros ajustes
Solución de problemas
Precauciones/
especificaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony GIGA JUKE NAS-S55HDE

  • Página 1 Conexión y configuración de la red Utilización de la unidad conectada a Internet Utilización de la función HOME NETWORK Otros ajustes Solución de problemas HDD Network Audio System Manual de instrucciones Precauciones/ especificaciones NAS-S55HDE Printed in Malaysia © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2: Adaptador Inalámbrico

    El fabricante del presente ni salpicaduras ni coloque La utilización de la función producto es Sony Corporation, objetos que contengan líquido, WLAN de este adaptador 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, como por ejemplo floreros, inalámbrico en el exterior de...
  • Página 3 Italia que debe entregarse en el que podrían derivarse de la correspondiente punto de incorrecta manipulación en La utilización de la red RLAN recogida de equipos eléctricos el momento de deshacerse está regida por: y electrónicos. Al asegurarse de de la batería. El reciclaje de  en lo relacionado con el que este producto se desecha materiales ayuda a conservar...
  • Página 4: Antes De Utilizar La Unidad

    USB opcional o en una respuestas a las preguntas más frecuentes. carpeta compartida del ordenador. Para los clientes de Europa: Sony no ofrece ningún tipo de compensación por los http://support.sony-europe.com/ datos eliminados a consecuencia de daños en la unidad de disco duro.
  • Página 6 Tabla de contenido Antes de utilizar la unidad ............ 4 Características de esta unidad ...........10 Procedimientos Comprobación de los accesorios suministrados ..12 iniciales Guía de componentes y controles ........13 Mando a distancia ................. Parte superior de la unidad principal ........Parte frontal de la unidad principal ........
  • Página 7 Reproducción de Reproducción del sistema JUKEBOX DISCO DURO ..41 Comprobación de la información de álbum o pista ..datos de audio Registro de las pistas deseadas en una lista de reproducción ................Reproducción de datos de audio en diferentes modos de presentación de listas ............
  • Página 8 Conexión y Conexión de la unidad a Internet ........74 Conexión de la unidad a Internet mediante una red configuración de la inalámbrica................75 Acerca de la instalación del adaptador inalámbrico ..Conexión y configuración de una red inalámbrica (configuración AOSS) .............. Búsqueda del punto de acceso y configuración de la red inalámbrica .................
  • Página 9 Otros ajustes Utilización de la función de desconexión automática ....................95 Utilización de la función de despertador ......96 Utilización del temporizador de grabación ....97 Grabación de un programa de radio o un servicio DAB* mediante el temporizador de grabación......Grabación desde un componente externo mediante el temporizador de grabación ..........
  • Página 10: Características De Esta Unidad

    Características de esta unidad Almacenamiento Podrá almacenar datos de audio de CD de audio, ordenadores, etc. en el sistema JUKEBOX DISCO DURO. Unidad de disco duro (HDD) Escucha Es posible escuchar los datos de audio de las siguientes maneras, como mediante la reproducción por artista o la función x-DJ.
  • Página 11: De Habitación A Habitación

    Transferencia Es posible transferir los datos de audio a un Walkman®, teléfono Walkman®, a un dispositivo de almacenamiento USB u a otros dispositivos portátiles. Unidad de disco duro (HDD) De habitación a habitación Es posible utilizar el dispositivo de cliente situado en una habitación diferente para escuchar datos de audio almacenados en un servidor de música “GIGA JUKE”...
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

     Manual de instrucciones (este manual)  GNU General Public License (Licencia Pública General de GNU)/GNU Lesser General Public License (Licencia Pública General Reducida de GNU) (1)  License agreement for SONY software (Contrato de licencia del software SONY)  Antena alámbrica de FM (1)
  • Página 13: Guía De Componentes Y Controles

    Guía de componentes y controles Mando a distancia Modelo del Reino Unido*  Botones SLEEP y TIMER  Botón SLEEP Utilícelo para realizar o confirmar el ajuste de la función de desconexión automática (página 95).  Botón TIMER Utilícelo para ajustar el temporizador (páginas de la 96 a la 99).
  • Página 14: Botones De Operación De Menús

     Botones DSGX y PRESET EQ  Botón DSGX Permite generar un sonido más dinámico (Dynamic Sound Generator X-tra). Cada vez que pulse el botón, el ajuste de la función DSGX cambiará entre “ENCENDIDO” y “APAGADO”. El ajuste predeterminado de fábrica de esta función es “ENCENDIDO”.  Botón PRESET EQ Permite seleccionar un ajuste de sonido personalizado ajustado previamente.
  • Página 15  Botón DMPORT MENU Este botón se utiliza si se encuentran conectados un adaptador DIGITAL MEDIA PORT y un reproductor multimedia digital. Consulte el manual de instrucciones del adaptador DIGITAL MEDIA PORT.  Botones x-DJ/Music Surfin’  Botón x-DJ (amarillo) (página 47) Permite seleccionar y reproducir el canal x-DJ.  Botones ARTIST (azul), YEAR (rojo), MOOD (verde) y ALBUM (amarillo) (página 48) Utilícelos para seleccionar los canales de Music...
  • Página 16: Parte Superior De La Unidad Principal

    Parte superior de la unidad principal Pantalla (página 18)  Toma AUDIO IN  Botón BACK Utilícela para conectarla con la toma de salida de Utilícelo para volver a la pantalla anterior audio de un componente externo (página 59). (página 18). ...
  • Página 17: Parte Frontal De La Unidad Principal

    Parte frontal de la unidad principal Modelo del Reino Unido  Botón  /  (encendido) y e indicador de  Botón  (detención) encendido/en espera Utilícelo en cada función para detener una operación.  Botón  /  (encendido) Permite encender o apagar la unidad ...
  • Página 18: Visualización

    Visualización En esta sección se describen los elementos principales que aparecen en cada pantalla. Pantalla principal Visualización de lista Pulse ///.      Pulse  varias veces para seleccionar el icono de directorio situado más a la izquierda y, a continuación, pulse BACK. O bien, si no realiza ninguna operación durante 60 segundos, la unidad regresará...
  • Página 19: Menú Inicio

    Menú Inicio Menú Ajustes Aparece al pulsar el botón HOME. Aparece al pulsar el botón SETTINGS. Para los modelos excepto el del Reino Unido Cómo utilizar cada menú Pulse el botón de menú deseado (HOME, Para el modelo del Reino Unido OPTIONS o SETTINGS).
  • Página 20: Conexión De Los Altavoces Y Las Antenas

    Conexión de los altavoces y las antenas Toma MONITOR OUT (NTSC) Utilícela para conectar un televisor. Consulte la página 22 para obtener más información. Puerto NETWORK Utilícelo para conectar la unidad a una red. Para obtener más información acerca de las conexiones de red, consulte la página 79. Compruebe que los cables metálicos (no la parte cubierta con el aislante de vinilo) están correctamente insertados en los terminales del altavoz.
  • Página 21: Cables De Altavoz

    La ilustración de esta página corresponde a todos los modelos excepto el del Reino Unido. DMPORT Utilícelo para conectar un adaptador DIGITAL MEDIA PORT y escuchar la reproducción de un reproductor de audio digital (página 58). Toma AUDIO IN Utilícela para conectar un componente de audio externo (página 59). Cables de altavoz Asegúrese de que los cables de altavoz se hayan conectado de forma que coincidan correctamente con los salientes de los terminales...
  • Página 22: Para Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    Otras tomas Toma AUDIO IN Utilícela para conectar un componente opcional de audio (como, por ejemplo, una pletina de casetes) a través de un cable de conexión de audio (opcional). El sonido analógico se recibirá a través de esta toma para que pueda ser reproducido o grabado en la unidad.
  • Página 23: Encendido De La Unidad

    Encendido de la unidad Sugerencia Botón  La unidad dispone de dos modo de inicio: el modo de (encendido) Inicio rápido y el modo Normal (ahor. ener.). Consulte “Ajuste del modo de espera” en la página 102 para obtener más información. Acerca de los modos de funcionamiento Conecte el cable de alimentación a...
  • Página 24 Funcionamiento Inicio rápido Normal (ahor. Análisis normal ener.) automático Color del indicador Verde Naranja Rojo Naranja On/Standby Estado del panel de Encendido Apagado Apagado Encendido iluminación (parpadea lentamente) Visualización Encendido (pantalla Apagado (sin Apagado (sin Apagado (sin normal) visualización) visualización) visualización) Ventilador interno Encendido...
  • Página 25: Selección Del Idioma De Visualización

    Selección del idioma de visualización Los idiomas que pueden seleccionarse para Nota visualizar en la pantalla son inglés, francés, Al cambiar el idioma de la pantalla, el idioma de alemán, italiano o español. entrada (página 72) también cambia al idioma seleccionado.
  • Página 26: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj La hora del reloj debe ajustarse correctamente Pulse  /  para seleccionar las para que las funciones puedan ejecutarse de horas y los minutos, pulse  /  para manera adecuada. Para ajustar el reloj, siga el ajustar el valor y, a continuación, procedimiento que se indica a continuación.
  • Página 27: Importación Y Transferencia De Datos De Audio

    Importación y transferencia de datos de audio Acerca de la importación y transferencia de datos de audio Esta unidad permite la importación de datos de audio procedentes de distintas fuentes en el sistema JUKEBOX DISCO DURO, así como la gestión de dichos datos. También es posible transferir datos de audio al dispositivo que seleccione, por ejemplo, a un “WALKMAN”.
  • Página 28: Formatos De Audio Seleccionables Para La Grabación/Importación

    Unidades transferibles y formatos de audio Para obtener una lista de los modelos que se pueden utilizar como dispositivos de destino, consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (sólo para los clientes en Europa). Dispositivo de destino Unidades transferibles...
  • Página 29: Lista De Ajustes

    Configuración de la unidad para la grabación o importación Si se ha seleccionado la función AUDIO Es posible seleccionar el marcado de pistas automático y la asignación de títulos de pistas durante la grabación de un CD, un programa de radio, etc., y cambiar la carpeta de destino de los datos de audio grabados.
  • Página 30 Superv. sonido (sólo en la función CD) Marca pista (sólo en las funciones DMPORT, AUDIO IN, FM/AM y DAB*) Al grabar un CD de audio en el sistema JUKEBOX DISCO DURO, se puede supervisar Se añaden marcas de pista automáticamente el sonido durante la grabación.
  • Página 31 Detección automática de música y diálogos (para Nivel LEVEL SYNC (sólo en las funciones DMPORT, la grabación de FM/AM y DAB*) AUDIO IN, FM/AM y DAB*)* Es posible ajustar el nivel de detección de la señal Si se ajusta “Marca pista” en “Automático”, la unidad de entrada en el que se añadirá...
  • Página 32: Para Cambiar El Destino De La Grabación En El Sistema

    Para cambiar el destino de la grabación en el sistema JUKEBOX DISCO DURO Al grabar pistas de un CD, radiorreceptor o componente externo (DMPORT/AUDIO IN), puede seleccionar el destino (las opciones se muestran a continuación) en [Configuración] – [Destino grab.] del menú Opciones. Mi biblioteca Esta ubicación de destino ...
  • Página 33: Importación De Datos De Audio Al Sistema Jukebox

    Importación de datos de audio al sistema JUKEBOX DISCO DURO Es posible grabar o importar datos de audio de un  Para grabar desde un componente CD, un componente conectado externamente o conectado externamente (DMPORT/ un dispositivo de almacenamiento USB. También AUDIO IN): es posible importar datos de audio de una carpeta Consulte “Conexión de un reproductor compartida del ordenador.
  • Página 34: Para Cancelar La Grabación

    Para cancelar la grabación Seleccione las pistas que desea grabar. Pulse . Pulse ENTER para eliminar la marca de verificación de las pistas que no desea grabar. Para introducir una pausa en la Pulse HDD REC . grabación (sólo en las funciones FM/ Se inicia la grabación.
  • Página 35: Importación De Archivos De Un Ordenador

    Importación de archivos de un Abra el menú Opciones y seleccione [Transf.archivo] – ordenador [Importar] – [Almac. USB]. Es posible importar archivos de audio Si se conectan dos dispositivos portátiles a almacenados en el ordenador. ambos puertos USB (superior y posterior) a la vez, tendrá...
  • Página 36: Transferencia De Datos De Audio Del Sistema Jukebox

    “WALKMAN” o a un Consulte el sitio Web de asistencia al cliente de Sony Europe en la dirección http://support. dispositivo portátil sony-europe.com/ (sólo para clientes en Europa) para obtener información acerca de los modelos Es posible que no pueda transferir datos de compatibles.
  • Página 37: Para Cancelar Una Transferencia

    Sugerencia Transferencia de datos de El ajuste del dispositivo de destino seleccionado audio a un dispositivo de está almacenado en la unidad y se recuperará almacenamiento USB cada vez que utilice el dispositivo en el futuro. Para cambiar el dispositivo de destino, abra el menú...
  • Página 38  Seleccione [Seleccionar carpeta en Cambio de los ajustes de destino] y, a continuación, seleccione transferencia la carpeta de destino en el menú desplegable. Es posible cambiar el grupo o la carpeta de destino y los ajustes de conversión al transferir Config.
  • Página 39 Si transfiere datos de audio a un  Si selecciona [Selec formato] en el paso dispositivo de audio ATRAC , seleccione el formato y la velocidad de bits deseados en los menús desplegables [Formato] y [Veloc. de bits]. Seleccione [Cerrar]. Si transfiere datos de audio a un sistema  Seleccione [Seleccionar grupo en destino] y, a continuación, seleccione el grupo de destino en el menú...
  • Página 40: Mientras La Unidad Esté Ejecutando

    Eliminación de pistas o listas de reproducción en el dispositivo de destino Es posible eliminar pistas en un dispositivo Sugerencia portátil conectado. Es posible inicializar datos de audio de un dispositivo Si elimina una lista de reproducción de un de audio ATRAC o un sistema PSP. Para hacerlo, “WALKMAN”...
  • Página 41: Reproducción De Datos De Audio

    Reproducción de datos de audio Reproducción del sistema JUKEBOX DISCO DURO Para Haga lo siguiente Seleccionar Pulse /// para HDD una pista seleccionar una pista. O, si lo desea, pulse el botón numérico correspondiente y, a continuación, pulse ENTER. Si la unidad muestra la pantalla Pulse HDD.
  • Página 42: Comprobación De La Información De Álbum O Pista

     Al escuchar el canal Favoritos de la función x- Comprobación de la DJ, sólo se reproducen las pistas registradas en información de álbum o pista “Favoritos”. Sugerencia Seleccione el álbum o la pista que Es posible registrar 10.000 pistas en las listas de desea comprobar.
  • Página 43: Reproducción De Datos De Audio En Diferentes Modos De Presentación De Listas

    Abra el menú Opciones y seleccione Modo de La unidad [Editar] – [Añadir a lista]. lista Asegúrese de que todas las pistas que desea Género Reproduce pistas del género registrar llevan la marca seleccionado, como música Si desea registrar varios elementos, debe clásica o jazz.
  • Página 44: Para Cambiar El Orden Del Contenido De La Lista - Clasificar

    Para cambiar el orden del contenido Búsqueda de álbumes o pistas de la lista — Clasificar Es posible buscar álbumes o pistas en el sistema En cada modo, es posible ordenar las listas por JUKEBOX DISCO DURO. fecha de grabación, título, etc. Seleccione la lista que desea ordenar.
  • Página 45: Reproducción De Pistas Mediante X-Dj

    Reproducción de pistas mediante x-DJ La función x-DJ emplea la tecnología 12 Tone Analysis (análisis de 12 tonos) de Sony para analizar las características de las pistas grabadas o importadas en el sistema JUKEBOX DISCO DURO y las clasifica en 27 canales diferentes. Puede utilizar la función x-DJ para reproducir pistas correspondientes a un estado de ánimo o momento del día en particular;...
  • Página 46 Lista de canales de la función x-DJ Canal Categoría Nombre del canal Descripción Básica Recomendado Pistas recomendadas para cada momento del día  Recomendado: mañana Recomendado: tarde Recomendado: anocheciendo Recomendado: noche Recomendado: medianoch Favoritos Reproduce aleatoriamente todas las pistas de la lista de ...
  • Página 47: Utilización De La Función X-Dj

    Otras operaciones Utilización de la función x-DJ Para Haga lo siguiente: Pulse . Detener la x-DJ reproducción Pulse . Pulse  de Insertar una pausa //// nuevo o  para reanudar en la reproducción ENTER la reproducción. Mantenga pulsado Buscar un punto /...
  • Página 48: Utilización De La Función Music Surfin

    Utilización de la función Music Pulse el botón ARTIST, YEAR, MOOD o ALBUM. Surfin’ Aparece el canal correspondiente en la Si pulsa el botón azul, rojo, verde o amarillo pantalla. durante la reproducción de un canal en la función Al pulsar el botón ARTIST (azul) x-DJ, la unidad creará...
  • Página 49: Configuración De La Función

    Pulse  /  para seleccionar una Seleccione el canal de destino del pista y pulse ENTER. menú desplegable [Destino]. Se inicia la reproducción. Para volver a un canal normal de x-DJ desde Seleccione [Sí]. Music Surfin’ , pulse  /  o BACK. Notas Notas  No es posible mover las pistas a o desde el canal 002...
  • Página 50: Para Ocultar Pistas Innecesarias

    Para ocultar pistas innecesarias Transferencia de canales de Puede ocultar las pistas innecesarias que se han x-DJ registrado en x-DJ para que no se muestren en un canal. Sin embargo, tenga en cuenta que no es Es posible registrar un canal en el sistema posible eliminar las pistas.
  • Página 51: Acerca De La Estructura De Directorios Y Orden De Reproducción De Archivos

    Reproducción de un CD Esta unidad permite reproducir discos CD de Pulse CD  . audio y CD-R/RW grabados con pistas de audio Se inicia la reproducción. MP3. Para obtener más información acerca de La unidad detecta el formato (CD de audio los discos que se pueden reproducir, consulte la o CD-R/RW con audio MP3) y ajusta el página 123.
  • Página 52: Haga Lo Siguiente

    Para obtener la información de Sugerencia títulos de forma manual La pantalla de reproducción de CD no es compatible con la visualización de información ID3 que contienen Esta unidad obtiene automáticamente la los discos de MP3. Para ver dicha información, abra el información de títulos cada vez que se carga un menú...
  • Página 53: Para Cambiar El Ajuste De Obtención De Información De Títulos

    Para cambiar el ajuste de obtención Visualización de información de información de títulos de un CD Abra el menú Opciones y seleccione [Configuración] – [Obt. inf. tít.]. Con la unidad detenida, seleccione la pista deseada de la visualización de lista. Abra el menú...
  • Página 54: Recepción De Radio O De Servicios Dab

    Recepción de radio o de servicios DAB Es posible sintonizar emisoras de radio o Nota servicios DAB de forma manual o automática. Al realizar una exploración inicial DAB o al cancelar Al presintonizar emisoras o servicios, podrá la exploración en curso se borrará cualquier servicio recuperarlos por su número. preajustado almacenado en la unidad.
  • Página 55: Recepción De Un Servicio Dab

    Acerca de la lista de componentes de servicios DAB Sugerencia  Si se escucha ruido durante una emisión estéreo Número de servicio de FM, abra el menú Opciones y seleccione [Configuración] – [Modo FM] – [Monoaural]. La recepción dejará de ser estéreo, pero aumentará la nitidez.
  • Página 56: Visualización De Información Detallada De Una Emisora De Radio

    Visualización de información Seleccione [Frecuencia] y ajuste la detallada de una emisora de radio frecuencia mediante  /  . Si selecciona [Sinton. autom.] del menú Abra el menú Opciones y seleccione [Inf. desplegable [Modo sint.], se realizará la detallada]. exploración de forma automática hasta que se Para poder ver la cadena completa de texto con la detecte una emisora.
  • Página 57: Para Borrar Servicios Preajustados

    Para escuchar una emisora de FM/AM memorizada o un servicio DAB* Pulse  /  , PRESET +/–, o los botones numéricos (solo para el servicio DAB preajustado) para seleccionar la emisora o servicio preajustado. Para borrar servicios preajustados Con la pantalla principal o de lista visualizada, abra el menú...
  • Página 58: Conecte El Adaptador Digital

    Conexión de un reproductor multimedia digital a DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Es posible escuchar o grabar el sonido de Reproduzca el reproductor reproducción procedente de un reproductor multimedia digital conectado. multimedia digital (como, por ejemplo, un reproductor de audio portátil, etc.) que sea compatible con la conexión DMPORT.
  • Página 59: Conexión De Un Componente Externo (Audio In)

    Conexión de un componente externo (AUDIO IN) Conexión a la toma AUDIO IN situada Es posible escuchar o grabar el sonido de reproducción procedente de un componente en la parte superior (“Superior”) externo (como, por ejemplo una pletina de casetes) conectado a la toma AUDIO IN de la parte superior o posterior de la unidad.
  • Página 60 Pulse AUDIO IN o bien abra el menú HOME y seleccione [AUDIO IN]. Pulse  /  para seleccionar [Superior]* o [Posterior]. Indica el ajuste predeterminado de fábrica Inicie la reproducción en el componente conectado. La reproducción se emitirá a través de los altavoces de la unidad.
  • Página 61 Repetición repetida · Reproducción aleatoria Lista de ajustes Es posible escuchar pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) o una pista de forma Modo Reprod. repetida (reproducción repetida). Continuar La unidad reproduce las pistas  de la lista seleccionada en (sin icono) Con la unidad detenida en la orden secuencial.
  • Página 62 Repetida Modo de Área de La unidad presentación reproducción Apagado (sin La reproducción repetida de lista  seleccionado icono) está desactivada. Encendido La unidad repite todas Género Álbum reproduce todas las las pistas del área de pistas del álbum reproducción. seleccionado.
  • Página 63: Búsqueda Y Obtención De La Información De Título

    Edición de pistas en el sistema JUKEBOX DISCO DURO Búsqueda y obtención de la información de título Es posible buscar información de títulos de la Si los resultados de la búsqueda base de datos de la unidad y añadir información a muestran varias coincidencias del álbumes o pistas.
  • Página 64: Almacenamiento De Archivos De Imágenes

    Almacenamiento de archivos de imágenes Es posible importar archivos de imágenes de una Mientras en la unidad se esté carpeta compartida del ordenador a través de una ejecutando la función HDD red o un dispositivo de almacenamiento USB y JUKEBOX, seleccione el elemento guardarlos en álbumes, grupos, pistas o listas de (álbum, grupo, pista o lista de reproducción.
  • Página 65: Para Eliminar Un Archivo De Imagen

    Sugerencia Seleccione el dispositivo en el que Es posible guardar imágenes mediante el menú se encuentra el archivo de imagen Opciones. deseado. Abra el menú Opciones y seleccione [Editar] – [Editar inform.] – [(elemento correspondiente)] Si selecciona la opción de carpeta –...
  • Página 66: Modificación De Títulos

    Edición Para borrar un género que no utiliza Modificación de títulos Es posible borrar géneros del sistema JUKEBOX Es posible cambiar nombres de carpetas, grupos, DISCO DURO que no se utilizan. álbumes, pistas, artistas, géneros y listas de Seleccione [Elím. gén.] en la pantalla reproducción.
  • Página 67: Eliminación De Grabaciones

    Especifique el título de la lista de Pulse  para seleccionar el reproducción. directorio que corresponde al elemento que desea eliminar. Seleccione [Crear]. Pulse DELETE en el mando a Se crea una lista de reproducción nueva. distancia. El elemento seleccionado se marca con Si desea eliminar varios elementos, debe seleccionar y marcar cada uno de ellos.
  • Página 68: Desplazamiento De Grabaciones

    Desplazamiento de Seleccione [Introducir]. grabaciones Aparece la ventana de selección de destino. Es posible mover carpetas, grupos, pistas o listas Seleccione el destino. de reproducción a una ubicación especificada en Aparece una ventana de confirmación. el sistema JUKEBOX DISCO DURO. Cada vez Para mover el elemento a otra carpeta, que mueva una o más pistas, todas las pistas se álbum o grupo, seleccione la carpeta,...
  • Página 69: Combinación De Pistas Grabadas

    Combinación de pistas Abra el menú Opciones y seleccione [Editar] – [Dividir]. grabadas Es posible combinar dos pistas en una sola. Todas las pistas que siguen a la pista que se acaba de formar se renumerarán. Sólo es posible combinar pistas en formato PCM lineal o en formato ATRAC.
  • Página 70: Para Cambiar El Orden De Las Pistas Seleccionadas

    Seleccione la segunda pista. Con la unidad detenida en la función HDD JUKEBOX, abra el menú Opciones y seleccione Seleccione [Combinar]. [Pantalla] – [Cambiar modo] – [Carpeta]. Seleccione [Ejecutar]. Las pistas se combinan según el orden en Pulse  varias veces para que se han marcado.
  • Página 71: Conversión Del Formato De Audio De Las Pistas

    Conversión del formato de Seleccione [Introducir]. audio de las pistas Aparecerá la ventana de selección de la velocidad de bits. Es posible convertir pistas en formato PCM lineal al formato MP3. Esta función resulta útil cuando se necesita más espacio en el disco duro. Notas  Las pistas de formato MP3, WMA, ATRAC3 o ATRAC3plus no pueden convertirse.
  • Página 72: Introducción

    Introducción de texto Es posible introducir texto mediante el mando a  Botón distancia suministrado, del mismo modo que lo Pulse este botón antes de pulsar ENTER para haría con el teléfono móvil. retroceder al carácter anterior.  Botón CHARACTER Para seleccionar el idioma de Este botón permite seleccionar el tipo de introducción...
  • Página 73: Otras Operaciones

     Área de visualización del tipo de Pulse los botones numéricos/de caracteres texto correspondientes para Cada vez que pulse el botón CHARACTER, introducir los caracteres deseados. la visualización cambiará como se indica a continuación: Pulse ENTER para introducir la  Si el idioma de entrada se ha ajustado en cadena de texto.
  • Página 74: Conexión Y Configuración De La Red

    Conexión y configuración de la red Conexión de la unidad a Internet Si el ordenador está conectado a Internet, es posible conectar asimismo esta unidad a Internet, a través de una conexión con cables o inalámbrica. La unidad establecerá automáticamente los ajustes de red cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra de ésta con todos los dispositivos conectados necesariamente (por ejemplo, un enrutador de banda ancha, un adaptador inalámbrico, etc.).
  • Página 75: Acerca De La Instalación Del Adaptador Inalámbrico

    NAS-SC55PKE. (S-IWS es la abreviación inalámbrico suministrado y la estación de “Sony Instant Wireless Audio Setup”.) inalámbrica (sólo en el modelo NAS-SC55PKE). También se puede configurar con el adaptador Si utiliza una conexión AOSS inalámbrico suministrado y el punto de acceso...
  • Página 76: Conecte El Adaptador Inalámbrico

    Para confirmar si la unidad se Conecte el adaptador inalámbrico encuentra conectada a la red suministrado al puerto USB de la Seleccione [Comprobar conexiones] en la pantalla unidad. de ajuste de la red. Si la unidad tiene dificultades a la hora de Estación inalámbrica Adaptador inalámbrico conectarse a la red, compruebe el ajuste del punto...
  • Página 77 Para confirmar si la unidad se Seleccione [Config. punto acceso] encuentra conectada a la red – [Buscar punto de acceso disp.]. Seleccione [Comprobar conexiones] en la pantalla Aparecerá una lista de SSID de los puntos de ajuste de la red. de acceso a los que es posible establecer la Si la unidad tiene dificultades a la hora de conexión.
  • Página 78: Preparativos Para Establecer Una Conexión Alámbrica

    Conexión de la unidad a Internet mediante una red alámbrica Si existe únicamente un puerto en Preparativos para establecer el dispositivo y el ordenador está una conexión alámbrica conectado al puerto Es necesario disponer de los siguientes Es necesario añadir un enrutador de banda dispositivos para conectar la unidad a una red ancha.
  • Página 79: Conexión Y Configuración De Una Red Alámbrica (Configuración Automática)

    Para configurar la red manualmente Conexión y configuración (Configuración manual) de una red alámbrica Si no es capaz de establecer una conexión de (Configuración automática) red con la configuración automática o si desea conectar la unidad a la red a través de una En esta sección se explica el procedimiento de conexión alámbrica después de haber establecido configuración de una red alámbrica.
  • Página 80 Seleccione [Configuración de dirección]. Compruebe los siguientes elementos.  Compruebe que [Vel. Ethernet] está ajustado en [Automático].  Compruebe que [DHCP] esté ajustado en [Todo automático]. La dirección IP se obtendrá automáticamente con este ajuste. Nota Es posible que deba introducir la dirección IP manualmente, en función de su proveedor de servicios de Internet.
  • Página 81: Confirmación Y Modificación De Los Ajustes De Red

    Confirmación y modificación de los ajustes de red Para comprobar el estado de la red Si encuentra dificultades al conectarse a Internet, compruebe los ajustes de la conexión o el estado Abra el menú Ajustes y seleccione [Ajuste de la red y modifique los ajustes. De este modo es de red].
  • Página 82: Configuración De La Dirección Ip/Servidor Proxy

    Configuración de la dirección Seleccione [Aplicar]. IP/servidor proxy Seleccione [Cerrar]. Es posible que tenga que ajustar la dirección Sugerencia IP y el servidor proxy en función de las Para restablecer el ajuste previo, seleccione [Deshacer] especificaciones del proveedor de Internet antes de llevar a cabo el paso 8.
  • Página 83: Ventajas De La Utilización De Una Conexión A Internet

    Utilización de la unidad conectada a Internet Ventajas de la utilización de una conexión a Internet Obtención de la información de títulos más reciente Mediante una conexión a Internet, es posible obtener información de títulos de pistas no etiquetadas cuando fueron grabadas o importadas. Base de datos Gracenote®...
  • Página 84: Obtención De La Información De Títulos Más Reciente

    Obtención de la información de títulos más reciente Esta unidad incorpora una base de datos con una Seleccione [Álbum], [Pista] o [Añadir cantidad determinada de información sobre CD bloque]. facilitada por el servicio de reconocimiento de música Gracenote®. Si la unidad está conectada a Álbum Es posible añadir títulos (nombre Internet (página 74), esta función permite obtener...
  • Página 85 Importación de archivos desde una carpeta compartida del ordenador Si la unidad se conecta a una red, podrá importar Seleccione [Importar]. archivos de audio de carpetas compartidas del ordenador en el sistema JUKEBOX DISCO Nota DURO. Es posible importar máximo de 10.000 pistas a la vez Para ello, la carpeta en cuestión debe especificarse (página 112).
  • Página 86: Ajuste Del Reloj A Través De Una Conexión A Internet

    Ajuste del reloj a través de una conexión a Internet Es posible ajustar el reloj mediante la conexión Especifique el nombre del servidor. de la unidad al servidor NTP (Network Time Para obtener más información acerca Protocol) en Internet. de la introducción de texto, consulte Antes de utilizar esta función, asegúrese de que “Introducción de texto”...
  • Página 87: Utilización De La Función Home Network

    DLNA* Para obtener la información más reciente acerca de los clientes compatibles con esta unidad, consulte el sitio de asistencia técnica al cliente de Sony Europe en la dirección http://support.sony-europe.com/ (sólo para los clientes de Europa). Flujo de datos de...
  • Página 88: Función De Cliente

    DLNA* Para obtener la información más reciente acerca de los servidores compatibles con esta unidad, consulte el sitio de asistencia técnica al cliente de Sony Europe en la dirección http://support.sony-europe.com/ (sólo para los clientes de Europa). Flujo de datos de...
  • Página 89: Utilización De La Unidad Como Servidor

    Utilización de la unidad como servidor La función de servidor de la unidad viene Cuando el número de clientes conectados activada de fábrica. Si activa la función del cambia, aparece una ventana emergente en servidor con el menú de ajustes, podrá conectar la pantalla durante aproximadamente cuatro un máximo de 20 clientes a la unidad.
  • Página 90: Para Comprobar Los Ajustes Del Sistema

    Para comprobar los ajustes del Para registrar un cliente sistema manualmente Si un cliente no puede conectarse a la unidad, Si la unidad no es capaz de reconocer a un cliente compruebe los ajustes de servidor de ésta. automáticamente, podrá registrarlo manualmente. Para obtener más información acerca de Abra el menú...
  • Página 91: Escucha De La Misma Pista En Diferentes Habitaciones

    Escucha de la misma pista en diferentes habitaciones (PARTY MODE) Es posible escuchar la misma música en diferentes Seleccione y reproduzca una pista. habitaciones mediante la función PARTY MODE. Todos los dispositivos “invitados” Si la unidad entra en PARTY MODE como comenzarán a reproducir la misma pista.
  • Página 92 Notas  Si la unidad no se encuentra conectada a una red, no accederá a PARTY MODE.  Si la unidad se encuentra en PARTY MODE como “anfitrión”, dicho modo se cancelará cuando se seleccione una función diferente. Si la unidad se encuentra en PARTY MODE como “invitado”, abandonará...
  • Página 93: Utilización De La Unidad Como Cliente

    Utilización de la unidad como cliente La unidad puede reproducir datos de audio Icono Descripción Estado del almacenados en un servidor multimedia digital servidor compatible con DLNA. Servidor Es posible desconocido conectarse, pero no se encuentra la información del servidor El color de los iconos variará...
  • Página 94: Visualización De Información Sobre Pistas

    Otras operaciones Icono Significado Pistas que se pueden reproducir. Para Haga lo siguiente: Pulse . Detener la Pistas que no se han analizado. reproducción Pulse / durante la Pistas que no se pueden Seleccionar la pista anterior o siguiente reproducción. reproducir.
  • Página 95: Otros Ajustes

    Otros ajustes Utilización de la función de desconexión automática Es posible ajustar la función de desconexión automática para que la unidad se apague transcurrido un determinado período de tiempo en unidades de 30 minutos. Esta función resulta de utilidad cuando desea dormirse escuchando música o al salir.
  • Página 96: Utilización De La Función De Despertador

    Utilización de la función de despertador Es posible ajustar el temporizador para que se Notas encienda y se apague automáticamente la unidad  No será posible realizar el ajuste de la función de a una hora determinada cada día. Al encenderse, despertador si éste se solapa con otro ajuste existente.
  • Página 97: Utilización Del Temporizador De Grabación

    Utilización del temporizador de grabación Es posible ajustar el temporizador para que Ajuste los distintos elementos. grabe un programa de radio o una reproducción En el menú desplegable, seleccione y procedente de un componente externo conectado ajuste los distintos elementos, los cuales a la toma AUDIO IN de la unidad.
  • Página 98: Grabación Desde Un Componente Externo Mediante El Temporizador De Grabación

    Ajustes del temporizador de  Para escuchar el sonido durante la grabación, pulse grabación el botón MUTING o VOLUME + para que no se silencie el sonido.  Si desea grabar un servicio DAB mediante el Elemento Contenido temporizador de grabación, deberá preajustar Fecha Cualquier fecha (mes/día) primero el servicio que desea grabar.
  • Página 99: Comprobación Del Contenido De Un Ajuste De Temporizador

    Comprobación del contenido de un ajuste de temporizador Para eliminar un ajuste de Pulse TIMER. temporizador Aparecerá la pantalla de lista del temporizador. Pulse TIMER. Pulse de nuevo TIMER para hacer desaparecer la Aparecerá la pantalla de lista del pantalla. temporizador.
  • Página 100 Para suspender temporalmente un ajuste del temporizador para la grabación a intervalos regulares — Suspender Al suspender un ajuste del temporizador es posible establecer un nuevo ajuste para el mismo período de tiempo. Pulse TIMER. Seleccione el ajuste que desea suspender. Aparecerá...
  • Página 101: Modificación De Los Ajustes De La Unidad

    Modificación de los ajustes de la unidad Ajuste de la pantalla Encendido Si no se realiza ninguna acción durante 15 minutos, se activará el protector de pantalla. Apagado No se activará el protector de  pantalla. SETTINGS  /  /  /  / ...
  • Página 102: Ajuste Del Modo De Espera

    Para activar la demostración Ajuste del modo de espera automática Al encender la unidad por primera vez después Abra el menú Ajustes y seleccione de adquirirla, comenzará a reproducirse un vídeo [Ajuste sistema]. de demostración automáticamente. Si desconecta el cable de alimentación y, a continuación, enciende la unidad de nuevo, el vídeo de Seleccione [Modo Espera].
  • Página 103: Ajuste De Una Carpeta Compartida En Un Ordenador

    Ajuste de una carpeta compartida en un ordenador Mediante la configuración de una carpeta Nota compartida en el ordenador, es posible importar Compruebe que no utiliza símbolos ni caracteres datos de audio o de imagen almacenados en éste con umlaut al especificar el nombre de la carpeta al sistema JUKEBOX DISCO DURO de la unidad, compartida de red.
  • Página 104: Gestión Del Sistema

    Gestión del sistema Notas Copia de seguridad y  La realización de la copia de seguridad puede tardar restauración de datos de audio mucho (incluso de 60 a 80 horas) en función de la cantidad de datos, del disco duro USB, del ordenador Es posible realizar copias de seguridad de los y del estado de la red.
  • Página 105: Para Realizar La Copia De Seguridad En Una Carpeta Compartida Del Ordenador

    Cuando la copia de seguridad finalice, aparecerá el de disco duro USB compatibles, consulte el sitio mensaje “Copia segur finalizad correctament. ” en la Web de asistencia al cliente de Sony Europe en pantalla. la dirección http://support.sony-europe.com/ (sólo para clientes en Europa). Si se conecta a...
  • Página 106: Restauración De Datos De Los Cuales Se Ha Realizado Una Copia De Seguridad

    El nombre del ordenador o la unidad y un dispositivo externo. dirección IP (hasta 15 letras o números)  Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se utiliza un cable alargador USB para la creación de Nombre El nombre que se introdujo una copia de seguridad de datos.
  • Página 107: Para Restaurar Datos De Una Copia De Seguridad De Un Ordenador

    Configure la carpeta compartida del  Sony no garantiza un correcto funcionamiento si se ordenador y seleccione [Confirmar]. utiliza un cable alargador USB para la restauración de datos de los que se haya efectuado una copia de Compruebe el elemento mostrado y seguridad.
  • Página 108: Actualización De La Aplicación Del Sistema

    Actualización de la aplicación Desplazamiento de datos de del sistema pistas entre la unidad y otros componentes Si descarga la versión más reciente de la aplicación del sistema, podrá disfrutar de las Es posible desplazar datos de pistas del sistema funciones más nuevas.
  • Página 109: Lea El Contenido De La Opción

    Conecte el sistema remitente al Cuando aparezca la pantalla sistema receptor mediante un cable de desplazamiento de datos, LAN opcional (cable cruzado). seleccione [Iniciar]. Cable LAN (cruzado) Nota Aunque para conectar la unidad a la red se utiliza Seleccione [Sí]. un cable LAN normal (cable recto), este tipo de Se iniciará...
  • Página 110: Solución De Problemas

    Después de un minuto continuación antes de consultar al distribuidor aproximadamente, vuelva a conectar el Sony más cercano. Si aparece un mensaje de cable de alimentación y pulse el botón  error, se recomienda que tome nota de dicha (encendido) para encender la unidad.
  • Página 111: Emisión De Sonido

    Emisión de sonido La unidad no se apaga. Es posible que el botón  (encendido) no  responda mientras la unidad está llevando a No se emite ningún sonido. cabo la configuración inicial o si aún se está iniciando. Pulse los botones VOLUME +/– o el ...
  • Página 112 JUKEBOX DISCO DURO La unidad no puede reproducir archivos de audio MP3. La unidad no puede grabar un CD. Los archivos de audio MP3 han sido grabados  en un formato no compatible. El disco no es compatible con ninguno de los ...
  • Página 113 No es posible combinar pistas. La unidad no puede conectarse a una carpeta compartida de un ordenador. Las pistas seleccionadas son pistas en formato  MP3- o WMA-. Introduzca el nombre del ordenador, el  de la carpeta compartida y el de usuario No es posible combinar pistas si el tiempo de ...
  • Página 114 No hay pistas en el canal. No es posible reproducir algunas pistas. Algunos canales están configurados para Si utiliza un disco multisesión con un formato   mostrarse incluso si no hay pistas coincidentes de CD de audio, sólo será posible reproducir (página 46).
  • Página 115 Para obtener información acerca La unidad no se puede conectar a Internet. de los modelos compatibles, consulte el sitio de asistencia técnica al cliente de Sony Europe Es posible que la configuración de red sea  en la dirección http://support.sony-europe.
  • Página 116: Home Network

    Compruebe que el registro de la unidad en el  La unidad no puede encontrar un punto de servidor se haya realizado correctamente. acceso. Incluso si elimina el registro de la unidad en el servidor, éste podrá aparecer disponible en la Utilice un cable alargador USB para mover el ...
  • Página 117: Si Se Utiliza La Unidad Como Servidor

    El servidor al que desea conectarse no El formato de audio que aparece en la aparece en la pantalla de lista de servidores unidad es distinto del que hay en el servidor. disponibles. El formato de audio para la reproducción a través ...
  • Página 118: Al Utilizar La Función Party Mode

    Al utilizar la función PARTY MODE Las pistas de la unidad no aparecen en el cliente. La unidad no puede reproducir la pista que está siendo reproducida en estos Si desea reproducir datos de audio que se  momentos por el “anfitrión”. encuentren en formato no admitido por el cliente, seleccione la función HOME El “anfitrión”...
  • Página 119: Copia De Seguridad

    El contenido grabado mediante el Durante la restauración de datos de audio, temporizador de grabación no está es posible que aparezca un mensaje similar completo. Falta una parte del principio o al siguiente: del medio del material. [El archivo de copia de seguridad que acaba de Ajuste la fecha y la hora correctas (páginas 26 ...
  • Página 120: Acerca De La Función De Autodiagnóstico

     Si el disco duro necesita formatearse o reemplazarse, esta operación se realizará a discreción de Sony. Se eliminará todo el Seleccione [Reparar].  contenido de la unidad de disco duro, incluso aquellos contenidos que infrinjan las leyes de...
  • Página 121: Precauciones/Especificaciones

    Sony no ofrece ningún tipo de interior del reproductor de sólo contiene ruido (como sería compensación por la pérdida de CD y que se produzcan fallos el caso al escuchar un disco de datos a consecuencia de daños en...
  • Página 122  No coloque los discos en lugares seguridad de éstos regularmente. detenga, que aparezcan sonidos calientes, incluidos lugares Tenga en cuenta que Sony no se de volumen alto, se produzcan expuestos a la luz solar directa, responsabiliza de ningún dato saltos en el sonido o que se próximos a fuentes de calor...
  • Página 123: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos Sugerencia Para obtener más información sobre la grabación de datos en un disco, consulte el manual de instrucciones suministrado con La unidad PUEDE reproducir los la unidad de CD-R/RW o con el siguientes discos software de grabación de datos. ...
  • Página 124: Especificaciones

    Especificaciones Formato de grabación: Frecuencia intermedia: Sección del amplificador 450 kHz PCM lineal Salida de potencia DIN (nominal): 40 + 40 W (6 a 1 kHz, DIN) Formato de importación* Sección del sintonizador  MP3 (“.mp3”, “.oma”) de DAB (sólo para el Salida de alimentación RMS continua Linear PCM (“.wav”, “.oma”) (referencia):...
  • Página 125 El diseño y las especificaciones Frecuencia Etiqueta Altavoz están sujetos a cambios sin previo 218,640 MHz aviso. Sistema de altavoces: 220,352 MHz 2 vías, tipo reflejo de graves 222,064 MHz Altavoces: 223,936 MHz  Consumo de energía en Altavoz potenciador de graves: 225,648 MHz espera: 0,5 W 120 mm, tipo cónico...
  • Página 126: Lista De Directorios Para Cada Modo De Presentación De Lista

    Lista de directorios para cada modo de presentación de lista : Pulse ENTER o  para dirigirse al siguiente directorio : Pulse BACK o  para dirigirse al directorio anterior : Pulse ENTER para reproducir la pista seleccionada. Modo Álbum Modo Artista Modo Género ...
  • Página 127: Modo De Lista De Reproducción

    : Pulse ENTER o  para dirigirse al siguiente directorio : Pulse BACK o  para dirigirse al directorio anterior : Pulse ENTER para reproducir la pista seleccionada. Modo Fuente grabac. Modo Carpeta Modo de lista de reproducción   ...
  • Página 128 Servidor que compresión de audio “ATRAC” Forma abreviada de Dynamic traduce nombres de dominio en desarrollada por Sony que permite Host Configuration Protocol, direcciones IP o viceversa. Un DNS obtener una compresión de sonido protocolo de configuración de se identifica con una dirección IP.
  • Página 129 MP3 es abierto, existen red doméstica suministrado en en una LAN (Local Area Network, red varios codificadores/decodificadores los ordenadores VAIO de Sony. de área local). Desarrollado por Xerox que cumplen con este estándar. Por El ordenador debe disponer de la Corporation, el método Ethernet se ha...
  • Página 130: Lista De Caracteres De Entrada

    Términos relacionados con DAB (Digital Audio Broadcasting, emisión de audio digital) (Sólo para el modelo del Reino Unido) Segmento de etiqueta dinámica Datos de texto enviados para cada canal o servicio. Etiqueta de conjunto En DAB, se transmiten varios canales de radio digitales mediante la misma transmisión o frecuencia de radio.
  • Página 131 Índice Símbolos Cliente 88, 93 Combinar 69 12 Tone Analysis 45 Eliminar Componente externo Ajuste del temporizador 99 AUDIO IN 59 Archivo de imagen 65 DMPORT 58 Accesorios suministrados 12 Carpeta/Álbum/Grupo/Pista Condensación de humedad Adaptador DIGITAL MEDIA PORT 58 Lista de reproducción 40, 67 Conexiones 20 Adición automática de títulos Pista del dispositivo de...
  • Página 132 Grabación Music Surfin’ 46, 48 Área de reproducción 61 CD/Radio/DAB/Dispositivo CD 51 externo 33 Despertador 96 NTP 86 Dispositivo USB 40 HDD Jukebox 41 Ordenador 35 Modo de presentación de lista Temporizador de grabación Panel de iluminación 17 Modo de reproducción 61 Pantalla 18 “WALKMAN”...
  • Página 133 “WALKMAN” Importar 34 Transferir 36 WAV 34 WMA 18, 28, 34 x-DJ 45...
  • Página 135 LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE  “WALKMAN”, PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos,  “GIGA JUKE” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.

Tabla de contenido