Ca Funciones De Grabación; Programa Ae Con Efectos Especiales; Función De Navegación - JVC GR-DZ7 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

FUNCIONES DE GRABACIÓN
38
CA

Programa AE con efectos especiales

1
Ajuste el interruptor de alimentación en "M".
2
Ajuste "r" en el modo deseado. (
● El menú PROGRAM AE desaparece y el efecto
seleccionado se activa.
● Aparece el indicador del efecto seleccionado.
Para desactivar el efecto seleccionado
Seleccione "OFF" en el paso 2. Desaparece el indicador
de efecto.
NOTAS:
● El programa AE con efectos especiales puede modificarse
durante la grabación o durante la espera de grabación.
● Algunos modos de programa AE con efectos especiales no
pueden utilizarse durante la filmación nocturna.
● Cuando el motivo es demasiado brillante o reflectante,
puede aparecer un destello vertical (fenómeno de
corrimiento). El fenómeno de corrimiento tiende a ocurrir
cuando se selecciona "SPORTS" o cualquier modo de
"SHUTTER 1/250 – 1/4000".
● Algunos modos de programa AE con efectos especiales no
pueden utilizarse con determinados efectos de reemplazo
(cortinilla)/fundido de imagen. (
indicador seleccionado parpadea o se apaga.
PROGRAM AE
OFF: Desactive esta función. (Preajuste de fábrica)
SHUTTER 1/50: La velocidad de obturación se fija en
1/50 de segundo. Las barras negras que suelen aparecer
cuando se filma una pantalla de TV se estrechan.
SHUTTER 1/120: La velocidad de obturación
se fija en 1/120 de segundo. Se reduce el parpadeo
que se produce al filmar bajo luz fluorescente o
lámpara de vapores de mercurio.
SHUTTER 1/250/ SHUTTER 1/500/ SHUTTER 1/1000*/
SHUTTER 1/2000*/ SHUTTER 1/4000*: Estas
configuraciones permiten la captura fotograma a
fotograma de imágenes en movimiento rápido, para
obtener una reproducción a cámara lenta estable y vívida
mediante la fijación de las variables de velocidad del
obturador. Utilice estas configuraciones desde el modo
SPORTS cuando un ajuste automático no funcione bien.
Cuanto mayor sea la velocidad de obturación, más
oscura se vuelve la imagen. Utilice la función del
obturador en condiciones de iluminación adecuadas.
SPORTS
(Velocidad variable de obturación: 1/250 – 1/4000):
Este ajuste permite la captura de imágenes de
movimiento rápido fotograma por fotograma, para una
reproducción intensa y estable a cámara lenta. Cuanto
mayor sea la velocidad de obturación, más oscura se
vuelve la imagen. Utilice la función del obturador en
condiciones de iluminación adecuadas.
SNOW: Realiza una compensación de sujetos que
aparecerían demasiado oscuros al filmar en ambientes
demasiado claros, por ejemplo en la nieve.
SPOTLIGHT: Realiza una compensación de sujetos
que aparecerían demasiado claros al filmar en
condiciones de iluminación directa demasiado intensa,
por ejemplo focos.
p. 29)
p. 37) En este caso, el
TWILIGHT: Hace que las escenas de atardecer
parezcan más naturales. El balance del blanco (
se ajusta automáticamente en "
modificar a la configuración deseada. Cuando se
selecciona "TWILIGHT", la videocámara ajusta
automáticamente el enfoque de unos 10 m a infinito.
Para menos de unos 10 m, ajuste el enfoque
manualmente. En este modo, el flash no se dispara.
SEPIA: Las escenas grabadas adquieren un tono
sepia como el de las fotografías antiguas. Combine esto
con el modo de cine para conseguir un aspecto clásico.
MONOTONE: Como las películas en blanco y negro,
la filmación se realiza en blanco y negro. Utilizado junto
con el modo de cine, mejora el efecto de "cine clásico".
CLASSIC FILM*: Proporciona a las escenas
grabadas un efecto estroboscópico.
STROBE*: Su grabación tendrá el aspecto de una
serie de fotografías consecutivas.
* Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/
MEMORY está ajustado en "VIDEO".
Función de navegación
La función de Navegación le ayuda a comprobar el
contenido de la cinta haciendo imágenes en miniatura en
una tarjeta de memoria.
Antes de continuar
Para usar las funciones de navegación, cargue una cinta
y una tarjeta de memoria, y luego ajuste el interruptor
VIDEO/MEMORY en "VIDEO".
Para crear imágenes en miniatura durante la
grabación automática de vídeo
1
Ajuste "NAVIGATION" en el tiempo de
almacenamiento de navegación deseado. (
● Si aparece parpadeando en pantalla el indicador "
espere hasta que deje de parpadear. Si no deja de
parpadear después de un rato, compruebe si hay una
tarjeta de memoria cargada.
2
Ajuste el interruptor de alimentación en "A" o "M".
3
Para iniciar la grabación, pulse el botón de inicio/
parada de grabación.
● Si el tiempo de grabación es superior al tiempo de
navegación ajustado en el paso 1, "
brevemente, y luego la imagen desde la que se ha iniciado
la grabación es capturada y se guarda en la tarjeta de
memoria en forma de miniatura.
● Si se pulsa el botón de inicio/parada de grabación antes de
que "
" deje de parpadear, se captura la imagen del
punto donde la tarjeta de memoria cargada es reconocida.
4
Para interrumpir la grabación, pulse el botón de inicio/
parada de grabación.
Para crear imágenes en miniatura después de la
grabación manual de vídeo
1
Ajuste "NAVIGATION" en "MANUAL". (
2
Ajuste el interruptor de alimentación en "A" o "M".
3
Después de la grabación, pulse NAVI STORE.
● El indicador "
" aparece un instante y la imagen
capturada se guarda en la tarjeta de memoria como una
imagen en miniatura.
p. 37)
", pero se puede
p. 29, 30)
",
" aparece
p. 29, 30)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido