Dräger Babytherm 8000 WB Instrucciones De Uso
Dräger Babytherm 8000 WB Instrucciones De Uso

Dräger Babytherm 8000 WB Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Babytherm 8000 WB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Babytherm
8000 WB
Cuna térmica
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger Babytherm 8000 WB

  • Página 1 ® Babytherm 8000 WB Cuna térmica Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Página Página Para su seguridad y la de sus pacientes ....3 Preparación.............. 27 Desmontaje..............27 Finalidad médica............4 Limpieza, desinfección y esterilización......27 Antes de la nueva utilización........27 Preparación del carro..........5 Altura variable.............. 5 Intervalos de mantenimiento........28 Posibilidades de equipamiento........
  • Página 3: Para Su Seguridad Y La De Sus Pacientes

    Para su seguridad y la de sus pacientes Observar las instrucciones de uso Cualquier forma de utilización y aplicación del aparato implica el perfecto conocimiento de las correspondientes instrucciones de uso. Por otra parte, cada aparato es únicamente apropiado para la aplicación especificada en el manual de instrucciones de uso.
  • Página 4: Finalidad Médica

    Finalidad médica La cuna térmica Babytherm 8000 WB es un aparato que Opciones: se utiliza fundamentalmente para mantener calientes a los – Canopia de plexiglás (para terapia de oxígeno y de prematuros, recién nacidos y niños pequeños hasta un aerosoles) peso corporal de 5 kg.
  • Página 5: Preparación Del Carro

    Preparación del carro Altura variable El sistema de altura es opcional. Antes de cualquier utilización de la máquina realizar las siguientes verificaciones: Conectar la alimentación eléctrica. 1 Pisar brevemente el pedal derecho. El lecho debe elevarse. 2 Pisar brevemente el pedal izquierdo El lecho debe bajar.
  • Página 6: Preparación De Los Accesorios

    Preparación de los accesorios Montaje del equipo de aspiración bronquial Preparar y verificar el equipo de aspiración conforme a sus propias instrucciones de manejo. Colocación del eyector en el riel normalizado 1 Fijar el eyector en el riel normalizado. Montar el soporte con el pivote de suspensión: Aparato de altura variable 2 Atornillar el soporte en la columna de elevación, de manera que el soporte de la botella no se encuentre...
  • Página 7: Montaje Del Soporte Para Botellas De Infusión

    Preparación de los accesorios Montaje del soporte para botellas de infusión Colocar el soporte en el riel normalizado, y apretarlo. Preparación de los accesorios para terapia con O Caudalímetro de O Preparación del caudalímetro: 1 Verificar la libre movilidad de la bola en el rotámetro. 2 Verificar la presencia y el perfecto estado de la junta en anillo de la tuerca envolvente.
  • Página 8: Nebulizador

    Preparación de los accesorios Nebulizador Montaje del nebulizador: 1 Verificar la presencia y el perfecto estado de la junta de anillo de la tobera. 2 Introducir el pulverizador hasta el tope en la carcasa. 3 Introducir el anillo de enganche en la botella del nebulizador.
  • Página 9: Distribuidor De O

    Preparación de los accesorios Distribuidor de O Según versión de fabricación, para la conexión a una toma centralizada de alimentación, o a una botella de O Colocar el distribuidor de O suspendido en el riel normalizado. Conectar la alimentación de O Conectar el receptor de O Aplicación de O con inyector...
  • Página 10: Preparación De La Cuna

    Preparación de la cuna La cuna queda cerrada por 2 paneles laterales transpa- rentes, y otros 2 paneles frontales que actúan como puertas de apertura independiente. Los paneles frontales transparentes están provistas de cavidades y orificios protegidos para el paso de mangueras y conducciones. Colocación de los paneles 1 Colocar los pivotes inferiores en los alojamientos de guía izquierdo y derecho de las esquinas de la...
  • Página 11: Montaje Del Soporte Para Mangueras

    Preparación de la cuna Montaje del soporte para mangueras Colocar el soporte para tubos flexibles en el orificio en la parte frontal izquierda y fijarlo con la tuerca moleteada. Colchón Selección del colchón: En funcionamiento con calefacción a través del colchón, utilizar el colchón de gel ref.
  • Página 12: Trendelenburg Variable

    Desempalmar de la instalación central las mangueras para la alimentación de gas. Durante el transporte interno en la clínica de un paciente en el Babytherm 8000 WB: Abrir la válvula de la botella de O Colocar la canopia (opcional), como medida de protección contra la corriente de aire.
  • Página 13: Prueba De Disposición Para El Funcionamiento

    Preparación Prueba de disposición para el funcionamiento Antes de la puesta en marcha del equipo Verificar que la tensión eléctrica de alimentación coincide con la indicada en la placa de características de la máquina, localizada sobre la entrada del cable de red.
  • Página 14: Cuidado Del Paciente

    Cuidado del paciente Medidas de precaución No alejarse de la cuna térmica cuando estén abiertos los paneles laterales: El paciente puede caerse. Al cerrar las puertas, tener cuidado para no tropezar con alguna parte del cuerpo de paciente o no atrapar alguna manguera o cualquier otro objeto.
  • Página 15: Termoterapia Calefacción A Través Del Colchón

    Termoterapia Calefacción a través del colchón Prueba de disposición para el funcionamiento Antes de cualquier utilización Verificar que el colchón de gel haya sido desinfectado y se encuentra en perfectas condiciones. Colocar el colchón de gel sobre la placa calefactora de aluminio.
  • Página 16: Funcionamiento

    Termoterapia Calefacción a través del colchón Verificación de los pilotos LED, de la pantalla de indicación y del tono de alarma Babytherm 8000 °C 1 Pulsar la tecla Durante unos 2 segundos deben iluminarse todos los °C >36 °C >35 °C Check pilotos LED, en la pantalla de indicación de cifras debe aparecer el valor 88.8, y debe sonar el tono de...
  • Página 17 Termoterapia Calefacción a través del colchón Ajuste del valor nominal de temperatura Babytherm 8000 El valor nominal de temperatura puede ajustarse en °C pasos de 0,1 °C . °C >36 °C >35 °C Check Ajuste del valor nominal dentro del margen normal de 35 °C a 37 °C: 1 Mantener presionada una de las teclas hasta que aparezca indicado el valor de temperatura...
  • Página 18: Alarmas

    Termoterapia Calefacción a través del colchón Alarmas Diferencias respecto al valor nominal Babytherm 8000 Con diferencias superiores a ±1 °C entre el valor °C nominal ajustado yel medido para la temperatura del colchón se producen las siguientes indicaciones: °C >36 °C >35 °C Check 1 Se ilumina el piloto LED rojo ±1 °C, y suena la alarma...
  • Página 19: Termoterapia Foco Radiante

    Termoterapia Foco radiante Introducir el carro de soporte del foco radiante por debajo del carro de la Babytherm 8000 WB. Utilizar el foco radiante siguiendo sus propias instrucciones de uso. Ver las instrucciones de ajuste en las páginas 20 a 22.
  • Página 20: Instrucciones De Adjuste

    Termoterapia Instrucciones de ajuste Instrucciones de aplicación y ajuste para el funcionamiento simple o combinado del sistema de calefacción a través del colchón y del foco radiante. Aplicación de la calefacción a través del colchón de gel, sin funcionamiento del foco radiante: Mantener permanentemente bajo vigilancia la temperatura corporal, y realizar los ajustes de...
  • Página 21: Aplicación Del Foco Radiante

    Termoterapia Aplicación del foco radiante Mantener permanentemente bajo vigilancia la temperatura corporal, y realizar los ajustes de temperatura conforme a las condiciones del paciente. La canopia superior no debe utilizarse, ya que anula la acción de la radiación térmica. El paciente debe mantenerse desnudo y sin tapar. Aplicación del foco radiante sin calefacción a través del colchón 1 Utilizar colchón de espuma.
  • Página 22: Aplicación Del Foco Radiante Y De La Calefacción A Través Del Colchón De Gel

    Termoterapia Aplicación del foco radiante y de la calefacción a través del colchón de gel Aplicación de calor inferior complementariamente al foco radiante: Ajustar la temperatura nominal del colchón, por ejemplo, al valor de 38 °C. 36,3°C Ajustar la temperatura nominal de la piel, por ejemplo, al valor de 36,3 °C, en el foco radiante.
  • Página 23: Oxígenoterapia

    – Abrir las válvulas de las botellas poco a poco y con cuidado. – No utilizar la Babytherm 8000 WB donde haya gases anestésicos inflamables o agentes desinfectantes. – Los líquidos inflamables tales como alcohol, éter y acetona no deberán usarse ni guardarse en la Babytherm 8000 WB.
  • Página 24: Aplicación De Oxígeno Con Inyector

    Oxígenoterapia Aplicación de oxígeno con inyector (en todo el espacio interior) Colocar la canopia superior. 1 Ajustar la concentración de O en el inyector: 30, 40, 50 Vol. % O Ajustar el flujo de O en el caudalímetro de O Valores de ajuste recomendados: Ajuste en el inyector Vol.% O Flujo de O...
  • Página 25: Terapia Con Aerosoles

    Preparar el nebulizador McGaw conforme a sus correspondientes instrucciones de uso, y colocarlo en el riel normalizado de la Babytherm 8000 WB. Introducir el manguito a través del orificio de paso para mangueras del panel frontal, hasta que quede en el interior de la cuna térmica.
  • Página 26: Rayos X

    Colocar la casete de rayos X directamente bajo el paciente. Colocar el equipo de rayos X sobre la Babytherm 8000 WB. Si se aplica al mismo tiempo el foco radiante: Girar hacia un lado el foco radiante. Terminadas las operaciones de rayos X, girar de nuevo el foco radiante a su posición anterior.
  • Página 27: Preparación

    Preparación Limpiar y desinfectar a fondo la Babytherm 8000 WB en Utilizar exclusivamente detergentes y desinfectantes los casos siguientes: recomendados. En caso contrario se corre el riesgo de producción de fisuras por tensión en las piezas de – Después de cada cambio de paciente.
  • Página 28: Intervalos De Mantenimiento

    Intervalos de mantenimiento Antes de cualquier intervención de mantenimiento* (incluyendo los envíos para revisiones), realizar la limpieza y desinfección de la cuna térmica. ¡Desenchufar el conector de la red antes de todo trabajo de conservación *! Colchón de gel Reparar posibles pequeñas fisuras en la lámina con la película adhesiva.
  • Página 29: Anomalías, Causas, Soluciones

    Anomalías, causas, soluciones Calefacción a través del colchón Anomalía Causa Solución Se ilumina intermitentemente el LED El valor real de temperatura difiere en En funcionamiento con foco radiante, rojo ±1 °C, la indicación de valor más de ±1 °C nominal. reducir la potencia de radiación.
  • Página 30: Qué Es Qué

    Qué es qué Pedales, sólo en los modelos con sistema de altura Canopia superior. variable. Panel frontal. Carro con 4 ruedas, 2 de ellas provistas de freno. Panel lateral. Riel normalizado. Asidero con palanca Guía interna con gancho para bolsa de drenaje. interna de desenclavamiento para ajuste de inclinación de la cuna.
  • Página 31 Qué es qué 40 °C Babytherm 8000 ±1 °C Inop °C Check °C >37 °C <35 °C Panel de manejo de la calefacción a través del colchón Tecla para ampliación del margen de ajuste de los valores nominales; hacia abajo: 30 °C a 35 °C, hacia arriba: 37 °C a 38,5 °C Indicación del valor nominal de la temperatura del colchón;...
  • Página 32: Características Técnicas

    Características técnicas Condiciones ambientales: En funcionamiento 20 °C a 30 °C Temperatura Presión atmosférica de aire 900 hPa a 1100 hPa Humedad relativa 0 a 90 %, sin condensación En almacenamiento / Transporte –20 °C a 60 °C Temperatura Presión atmosférica de aire 900 hPa a 1100 hPa Humedad relativa 0 a 90 % , sin condensación...
  • Página 33 Características técnicas Compatibilidad electromagnética EMV Antiparasitaje según EN 55011 y EN 55014 Resistencia a interferencias según la directriz 89/336/CEE Dimensiones Longitud x anchura 945 x 620 mm Altura total (con la canopia) Equipo base con altura fija 1295 mm Equipo base con altura variable 1230 a 1515 mm Altura de trabajo de la cuna Con altura fija...
  • Página 34: Construcción Y Descripción

    Construcción y descripción Calefacción a través del colchón El sistema de calefacción a través del colchón se compone del colchón de gel, la placa de calefacción de aluminio y la unidad electrónica de regulación y vigilancia. El colchón utiliza un gel de alta conductividad térmica, que no se desliza aunque se ajuste una posición inclinada de la cuna.
  • Página 35: Lista Para Pedidos

    Lista para pedidos Nombre y descripción N° de pedido Nombre y descripción N° de pedido Babytherm 8000 WB FR 00 050 Accesorios para terapia Tensión de red según pedido Aspiración bronquial Variantes según pedido Aspirador bronquial completo Ejektor, 2M 85 045 –...
  • Página 36 Lista para pedidos Nombre y descripción N° de pedido Nombre y descripción N° de pedido Oxígenoterapia en el recinto interior Piezas consumibles Inyector; 30, 40, 50 Vol. % O 2M 14 190 Colchón de espuma para cunas sin 2M 21 012 seleccionable calefacción Caudalímetro O...
  • Página 37: Indice Alfabético

    Indice alfabético ccesorios, preparación........6 a 9 Ajustes de temperatura........17, 20 Alarma de fallo de red, prueba........16 Alarmas..............18 Anomalías, causas y soluciones.........29 Antes de la nueva utilización........27 Aspiración............. 6, 25 Aspiración bronquial..........6, 25 alefacción a través del colchón....... 15 a 18 Campana..............
  • Página 40 Estas instrucciones de uso son válidas únicamente para Babytherm 8000 WB (FR 00 050) con el número de fabricación: Sin el número de fabricación inscrito por Dräger, estas instrucciones únicamente son para información general, sin com- promiso. ç Directriz 93/42/CEE sobre productos médicos...

Tabla de contenido