Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
EMS Manuales
Equipo Medico
Piezon 250
EMS Piezon 250 Manuales
Manuales y guías de usuario para EMS Piezon 250. Tenemos
1
EMS Piezon 250 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Empleo
EMS Piezon 250 Instrucciones De Empleo (92 páginas)
Marca:
EMS
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.99 MB
Tabla de contenido
Zu diesem Handbuch
6
Om Denna Handbok
7
Tabla de Contenido
10
Treatment
12
Indications
12
Contraindication
12
Traitement
12
Contre-Indication
12
Behandlung
12
Indikationen
12
Kontraindikationen
12
Tratamiento
13
Indicaciones
13
Contraindicaciones
13
Trattamento
13
Indicazioni
13
Controindicazioni
13
Behandling
13
Indikationer
13
Kontraindikationer
13
Installation and Connection
14
Installing the Pump (Piezon 250)
14
Installation et Connection
14
Installation de la Pompe (Piezon 250)
14
Installation und Anschluss
14
Installieren der Pumpe (Piezon 250)
14
Instalación y Conexión
15
Instalación de la Bomba (Piezon 250)
15
Installazione Ecollegamenti
15
Installazione Della Pompa (Piezon 250)
15
Installation Och Anslutning
15
Installera Pumpen (Piezon 250)
15
Connecting the Unit
16
Brancher L'appareil
16
Anschliessen des Geräts
16
Conexión de la Unidad
17
Connessione Dell'unità
17
Ansluta Enheten
17
Electrical Safety Precautions
20
Remarques Concernant la Sécurité Électrique
20
Elektrische Sicherheitsvorschriften
20
Precauciones de Seguridad Eléctrica
21
Precauzioni DI Sicurezza Elettrica
21
Elektriska Säkerhetsanvisningar
21
Preparing for Treatment
22
Mode and Instruments
22
Préparation pour le Traitement
22
Mode et Instruments
22
Vorbereiten der Behandlung
22
Betriebsart und Instrumente
22
Preparación para el Tratamiento
23
Modo E Instrumentos
23
Preparazione Per Il Trattamento
23
Modalità E Strumenti
23
Förbereda För Behandling
23
Läge Och Instrument
23
Connecting the Handpiece
24
Connexion de la Pièce à Main
24
Anschliessen des Handstücks
24
Conexión del Mango
25
Connessione del Manipolo
25
Ansluta Handstycket
25
Attaching the Instruments
26
Fixation des Instruments
26
Befestigen der Instrumente
26
Conexión de Los Instrumentos
27
Fissaggio Degli Strumenti
27
Fästa Instrumenten
27
Installing the Bottle (Piezon 250)
28
Installation de la Bouteille (Piezon 250)
28
Installieren der Flasche (Piezon 250)
28
Instalación de la Botella (Piezon 250)
29
Installazione Della Bottiglia (Piezon 250)
29
Installera Flaskan (Piezon 250)
29
Solutions Compatible with the Circuit
30
Solutions Compatibles Avec le Circuit
30
Mit dem Kreislauf Kompatible Lösungen
30
Soluciones Compatibles con el Circuito
31
Soluzioni Compatibili con Il Circuito
31
Lösningar Som Är Förenliga Med Kretsen
31
Operating the Unit
32
Utilisation de L'appareil
32
Verwendung des Geräts
32
Funcionamiento de la Unidad
33
Funzionamento Dell'unità
33
Använda Enheten
33
Setting the Ultrasound Power
34
Réglage de la Puissance des Ultrasons
34
Einstellen der Ultraschallleistung
34
Ajuste de la Potencia de Los Ultrasonidos
35
Impostazione Della Potenza Ultrasonica
35
Ställa in Ultraljudseffekten
35
Perio" Mode
36
Le Mode "Perio
36
Die Perio-Betriebsart
36
Modo "Perio
37
Modalità "Perio
37
Läget Perio (Parodonti)
37
Scaling" Mode
38
Mode "Détartrage
38
Scaling-Betriebsart
38
Modo "Raspado
39
Modalità "Ablazione del Tartaro
39
Läget Scaling (Borttagning Av Plack Och Tandsten)
39
Setting the Liquid Flow Rate
40
Réglage du Débit du Liquide
40
Einstellen der Wasserdurchsatzmenge
40
Ajuste del Caudal del Líquido
41
Impostazione Della Velocità del Flusso del Liquido
41
Ställa in Vätskans Flödeshastighet
41
Piezon Handpiece LED (Option)
42
Pièce à Main Piezon LED (Option)
42
Piezon-Handstück-LED (Option)
42
LED del Mango Piezon (Opcional)
43
LED del Manipolo Piezon (Opzionale)
43
Foot Pedal Functions
44
Fonction de la Pédale de Commande
44
Funktionen des Fussschalters
44
Funciones del Pedal
45
Funzioni del Pedale
45
Lysdioden På Piezon-Handstycket (Tillval) 33 Pedalfunktioner
45
End of Treatment
46
En Fin de Traitement
46
Ende der Behandlung
46
Fin del Tratamiento
47
Fine del Trattamento
47
VID Slutet Av Behandlingen
47
Circuit Washing
48
Rinçage du Circuit
48
Waschen des Kreislaufs
48
Limpieza del Circuito
49
Lavaggio del Circuito
49
Tvätta Kretsen
49
Handpiece Disassembly
50
Démontage de la Pièce à Main
50
Demontieren des Handstücks
50
Desmontaje del Mango
51
Smontaggio del Manipolo
51
Demontera Handstycket
51
Cleaning and Sterilizing
52
Cleaning
52
Nettoyage et Stérilisation
52
Nettoyage
52
Reinigen und Sterilisieren
52
Reinigen
52
Limpieza y Esterilización
53
Limpieza
53
Pulizia E Sterilizzazione
53
Pulizia
53
Rengöring Och Sterilisering
53
Rengöring
53
Packaging for Sterilization
54
Sterilization
54
Emballage pour la Stérilisation
54
Stérilisation
54
Verpackung für die Sterilisierung
54
Sterilisation
54
Embalaje para la Esterilización
55
Esterilización
55
Imballaggio Per la Sterilizzazione
55
Sterilizzazione
55
Omslag För Sterilisering
55
Sterilisering
55
Cleaning the Bottle and the Unit
56
Nettoyage de la Bouteille et de L'appareil
56
Reinigen der Flasche und des Geräts
56
Limpieza de la Botella y la Unidad
57
Pulizia Della Bottiglia E Dell'unità
57
Rengöra Flaskan Och Enheten
57
Disinfecting the Circuit
58
Désinfection du Circuit
58
Desinfizieren des Kreislaufs
58
Desinfección del Circuito
59
Disinfezione del Circuito
59
Desinfektera Kretsen
59
Maintenance
60
Wartung
60
Mantenimiento
61
Manutenzione
61
Underhåll
61
Verification of O-Rings
62
Vérification du Joint Torique
62
Prüfen der O-Ringe
62
Verificación de las Juntas Tóricas
63
Controllo Delle Guarnizioni Anulari
63
Kontrollera O-Ringen
63
Replacing the Pump (Piezon 250) and the Filter (Piezon 150)
64
Replacement de la Pompe (Piezon 250) et le Filtre (Piezon 150)
64
Austauschen der Pumpe (Piezon 250) Ersetzen Sie den Wasserfilter des (Piezon 150)
64
Sustitución de la Bomba (Piezon 250)
65
Cambie el Filtro de Agua para el (Piezon 150)
65
Sostituzione Della Pompa (Piezon 250)
65
Sostituire Il Filtro Dell'acqua del (Piezon 150)
65
Byta Ut Pumpen (Piezon 250). Byt Ut Vattenfiltret För (Piezon 150)
65
Safety Precautions
66
Remarques Concernant la Sécurité
66
Sicherheitsvorschriften
66
Precauciones de Seguridad
67
Precauzioni DI Sicurezza
67
Säkerhetsanvisningar
67
Utilizzare Esclusivamente Il Pedale
69
Storing the Product
70
Rangement du Produit
70
Lagern des Produkts
70
Almacenamiento del Producto
71
Immagazzinamento del Prodotto
71
Förvaring Av Produkten
71
Disposal
72
Warranty
72
Accessories
72
Recyclage
72
Accessoires
72
Entsorgen des Produkts
72
Garantie
72
Zubehör
72
Eliminación del Producto
73
Garantía
73
Accesorios
73
Smaltimento
73
Garanzia
73
Accessori
73
Kassering
73
Garanti
73
Tillbehör
73
Risque de Transmission de Micro
74
EMS Service
74
Service EMS
74
Servicio Técnico de EMS
75
Assistenza EMS
75
EMS-Service
75
Symbols
76
Symboles
76
Symbole
76
Símbolos
77
Simboli
77
Symboler
77
Technical Data
82
Caractéristiques Techniques
82
Denominación
83
Especificaciones Técnicas
83
Technische Daten
83
Dati Tecnici
84
Tekniska Data
84
Troubleshooting
86
Dépannage
87
Fehlerbehebung
88
Solución de Problemas
89
Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
90
Felsökning
91
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
EMS Swiss LithoClast 2
EMS Piezon 150
EMS PIEZON MASTER 700
EMS Piezon Master 400
EMS Piezon Master Surgery
EMS Piezon
EMS 05019
EMS AIR FLOW
EMS AIR-FLOW handy 2+
EMS Air-Flow Handy Perio
EMS Categorias
Equipos Dentales
Equipo Medico
Paneles de Control
Equipos de Fitness
Medical Equipment
Más EMS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL