Página 1
RICOH PJ X4340 / RICOH PJ RX300 Manual del 1. Aviso acerca del uso usuario 2. Introducción 3. Instalación 4. Operaciones básicas 5. Controles de usuario 6. Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura.
Tabla de contenido Apéndices ........43 Tabla de contenido ......1 Aviso acerca del uso .......2 Procedimiento para reemplazar la lámpara .........43 Precauciones ........2 Cómo restablecer el tiempo de Instalación del proyector en utilización de la lámpara ....43 una pared o en el techo ......5 Modos de compatibilidad ....44 Etiquetas de seguridad de Compatibilidad con ordenador/...
Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ▀■ Advertencia- Este aparato se debe conectar a tierra. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está...
Página 5
▀■ Precaución- No utilice accesorios no recomendados por RICOH. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto. ▀■ Precaución- No coloque el producto sobre un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable.
Página 6
Aviso acerca del uso ▀■ Precaución- Este producto posee componentes de vidrio, incluida una lente y una lámpara. Si estos componentes llegaran a dañarse, manipúlelos con cuidado para evitar lesiones y póngase en contacto con el representante de ventas para solicitar el servicio de reparación.
Aviso acerca del uso Instalación del proyector en una pared o en el techo No intente limpiar o sustituir las piezas en una máquina instalada en un lugar alto en una pared o en el techo. Si lo hace, puede caerse y provocar una lesión.
Página 8
Aviso acerca del uso Debe: Después de desembalar este producto, lea atentamente el manual y siga todas las instrucciones de funcionamiento y otras instrucciones. Apagar el producto antes de limpiarlo. Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector.
Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1 No obstruya la entrada ni salida de aire. De lo contrario, podría causarse un incendio debido a un sobrecalentamiento en el interior de proyector. No acerque las manos, la cara ni ningún objeto a la salida de aire, la tapa de la lámpara o la parte inferior del producto.
Aviso acerca del uso Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X4340 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ X4340 Cumple con las Normativas FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Página 11
Aviso acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC. Precaución Aquellos cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían...
Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Representante autorizado: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido...
Aviso acerca del uso Información del usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de los países donde este símbolo mostrado esta sección se ha especificado en las leyes nacionales sobre recolección y tratamiento de basura electrónica. Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar el reciclaje. Nuestros productos o el embalaje del producto están marcados con el símbolo que se muestra a continuación.
Aviso acerca del uso Pila del mando a distancia Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios. Advertencia • Nunca arroje las pilas al fuego.
Página 15
Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. • Difusión de imágenes o películas con fines comerciales • Modificación de imágenes o películas utilizando funciones como Congelar, Ampliar o Zoom para difundir imágenes con...
Aviso acerca del uso Características del producto ▀■ Resolución nativa XGA (1024x768) ▀■ Compatible con HD (admite 720p y 1080p) ▀■ Bucle en monitor VGA (funciona en el modo de espera > 0,5 W) ▀■ Tecnología BrilliantColor ▀■ Barra de seguridad y orificio para candado antirrobo ▀■ Control RS232 ▀■ Apagado rápido ▀■...
Introducción Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA Proyector con tapa para Cable de alimentación...
Introducción Introducción general del producto 12 9 12 8 12 3 12 4 12 5 12 6 Panel de control e Ranura para candado de seguridad indicador luminoso Entrada de aire Esta ranura para candado se utiliza para instalar un candado Altavoz antirrobo para evitar el robo de los Barra de seguridad...
Introducción Acerca del proyector Panel de control e indicadores (1) Indicator <Power> (6) Indicador <Temp> Indicates the projector’s status. Indica el estado de la temperatura interna (2) Botón < > del ventilador de refrigeración del proyector. (7) Indicador <Lamp> Permite encender/apagar el proyector. (3) Botones ▲▼◄►...
Introducción Conexión de terminales RICOH PJ X4340 RICOH PJ RX300 (1) <HDMI In> (7) <PC Control> Terminal para la conexión con una señal Terminal compatible con RS-232C para el HDMI. control externo del proyector. (2) <Monitor Out> (8) <Computer 2 In>...
Introducción Mando a distancia (11) <Botón <Enter> Permite confirmar su selección de elementos en el sistema de menú. (12) <Botones <Volume +/-> Permiten ajustar el nivel de sonido. (13) <Botones <Magnify +/-> Permite ajustar la relación de aumento de la imagen visualizada. Atención No deje caer el mando a distancia. Evite el contacto con los líquidos.
Introducción Cómo cambiar la pila del mando a distancia Presione firmemente Coloque la pila nueva en el Vuelva a colocar la tapa de las pilas y compartimiento. la tapa. deslícela hacia fuera. Extraiga la pila usada y coloque la nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con la marca "+"...
Instalación Conexiones Ejemplo de conexión: Ordenadores RICOH PJ X4340 Monitor Ordenador Equipo de audio de control MONITOR OUT (COMP.) HDMI IN PC CONTROL RICOH PJ RX300 Monitor Ordenador de control MONITOR OUT (COMP.) PC CONTROL Español...
Instalación Ejemplo de conexión: Equipo de A/V RICOH PJ X4340 Reproductor de discos Reproductor Blu-ray de DVD Equipo de audio MONITOR OUT (COMP.) HDMI IN PC CONTROL Español...
Operaciones básicas Encendido/apagado del proyector Encender el proyector 1. Extraiga la tapa de la lente si está colocada. 2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Cuando el cable de alimentación esté conectado, el indicador Power se encenderá de color ámbar. 3.
Operaciones básicas Apagar el proyector 1. Presione el botón " " del mando a distancia o del panel de control para desactivar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Apagar? Presione el botón de enc/apag. Presione de nuevo el botón " " para confirmar la operación.
Operaciones básicas Configuración Ajuste de la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Extienda los pies ajustables girando en la dirección que se muestra en la imagen siguiente y retraiga girando en la dirección opuesta.
Operaciones básicas Ajuste del enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector realizará el enfoque en distancias de 0,51 a 2,54 metros (1,67 a 8,34 pies). Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección...
Página 30
Operaciones básicas Tamaño de la pantalla AN x AL Distancia de proyección (D) Desplazamiento Tamaño de la longitud (Hd) (pulgada) diagonal (pies) (pulgadas) de la Anchura Altura Anchura Altura (pulgada) pantalla 4:3 40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,50 1,64 0,09 3,60 60,00 1,22 0,91...
Controles de usuario Menús en pantalla Cómo utilizar el menú ■ Pasos de operaciones Presione el botón <Menu> del mando a distancia o del panel de control. Aparecerá el menú principal. Utilice ▲▼ para seleccionar cualquier elemento del menú principal. El elemento seleccionado aparecerá...
Controles de usuario Árbol de menús Menú principal Submenú 2º menú secundario Valor Rango predeterminado Modo Imagen Brillante / PC / Cine / Juego / Usuario Color De La Pared White / Light Yellow / Light Blue / Pink / White Dark Green Brillo...
Página 33
Controles de usuario Menú principal Submenú 2º menú secundario Valor Rango predeterminado Fuente autom. ACT / DES Entrada HDMI / Ordenador 1 / Ordenador 2 / Vídeo Apagado 0~120 Automtico (Min) Horas usadas de lamp. (Normal) Horas usadas de lamp. (ECO) Aviso de vida DES/ ACT de la lámpara...
Controles de usuario Imagen Seleccione [Imagen] desde el menú principal Color De La Pared (consulte "Cómo utilizar el menú" en la página 29) y, a continuación, seleccione el elemento desde el Seleccione un color apropiado para la proyección en menú secundario. pared.
Controles de usuario Nitidez Gamma Permite ajustar la nitidez de la imagen proyectada. Permite ajustar la tabla de gamma cuando las áreas claras u oscuras de la imagen no se ven nítidas. Presione ▲▼ para seleccionar [Nitidez]. Presione ▲▼ para seleccionar [Gamma]. Presione ►, <...
Controles de usuario Pantalla Si utiliza este proyector en lugares como cafeterías Seleccione [Pantalla] desde el menú principal u hoteles para exhibir programas para una finalidad (consulte "Cómo utilizar el menú" en la página 29) comercial o para una presentación pública, tenga en y, a continuación, seleccione el elemento desde el cuenta que el ajuste de la relación de aspecto o la menú...
Controles de usuario Posición Vertical Operación Imagen de la pantalla Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente. Presione ▲► en el Presione ▲▼ para seleccionar mando a distancia [Posición Vertical]. o ► en el panel de control para ajustar Presione ►, < Input/Enter> o <Enter> para la parte superior visualizar el cuadro de diálogo de ajuste.
Controles de usuario Configuración Seleccione [Configuración] desde el menú princi- No se muestran los subtítulos ocultos. pal (consulte "Cómo utilizar el menú" en la página Muestra los datos de CC1. 29) y, a continuación, seleccione el elemento desde el menú secundario. Muestra los datos de CC2.
Página 39
Controles de usuario Logotipo Active esta función para mostrar el logotipo de RICOH al encender el proyector. Presione ▲▼ para seleccionar [Logotipo]. Presione ►, < Input/Enter> o <Enter> para visualizar el cuadro de diálogo de configuración. Presione ◄► para cambiar entre [ACT]/ [DES].
Nota audio conectada al terminal <Audio 1 In> puede transmitirse desde el terminal <Audio Out>. El nivel El menú "Audio" no se encuentra disponible en el de salida de la señal de audio es fijo y no se puede proyector RICOH PJ RX300. ajustar. Silencio Desactiva temporalmente el sonido. Presione ▲▼ para seleccionar [Silencio]. Presione ►, <...
Controles de usuario Opciones Seleccione [Opciones] desde el menú principal Entrada HDMI (consulte "Cómo utilizar el menú" en la página 29) Ordenador 1 y, a continuación, seleccione el elemento desde el Ordenador 2 menú secundario. Vídeo Selección Salir Aceptar Presione ▲▼ para seleccionar la entrada que Opciones desea buscar y presione ►.
Controles de usuario [Gran altitud]. Presione ▲▼ para seleccionar Muestra el mensaje de advertencia Presione ►, < Input/Enter> o <Enter> para de lámpara. visualizar el cuadro de diálogo de ajuste. No se mostrará el mensaje de Presione ◄► para cambiar entre [ACT]/[DES]. advertencia de lámpara.
Controles de usuario Información Muestra la fuente de señal de entrada y la información de estado de configuración del proyector. Presione ▲▼ para seleccionar [Información]. Presione ►, < Input/Enter> o <Enter> para visualizar el cuadro de diálogo de información. Muestra [Fuente], [Resolución], [Versión de Software], [Espacio de color] y [Relación aspecto].
Página 44
Controles de usuario Seleccione [3D] desde el menú principal (consulte Inv. 3D "Cómo utilizar el menú" en la página 29) y, a continuación, seleccione el elemento desde el Voltea la sincronización del cambio entre izquierda y menú secundario. derecha de una imagen para la visualización. Cambie la configuración si las imágenes 3D que se visualizan tienen una apariencia extraña.
Apéndices Procedimiento para reemplazar la lámpara Si se realiza el montaje en el techo, tenga cuidado cuando abra el panel de acceso a la lámpara. Se recomienda utilizar gafas de seguridad si se realiza el cambio de la lámpara cuando el proyector se encuentra montado en el techo. Se debe tener cuidado de evitar que cualquier parte suelta se caiga desde el proyector.
Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con ordenador/vídeo/ HDMI/Mac Tasa de Señal Resolución Vídeo Analógica HDMI actualización (Hz) NTSC 720 x 480 PAL/SECAM 720 x 576 Tenga en 640 x 480 cuenta que la 640 x 480 utilización de una 640 x 480 72,8 resolución que...
Apéndices Tasa de Señal Resolución actualización Vídeo Analógica HDMI (Hz) SDTV (576i) 768 x 576 SDTV (576p) 768 x 576 SDTV (480i) 640 x 480 SDTV (480p) 640 x 480 Entrada 3D HDMI (con información sobre 3D Info Frame): vídeo Modo 3D Resoluciones de entrada 1280 x 720p @ 50Hz...
Apéndices Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables de señal y alimentación se ...
Apéndices La pantalla del equipo portátil no muestra la presentación. Si está utilizando un ordenador portátil: Algunos ordenadores portátiles podrían desactivar sus pantallas cuando se utiliza una segunda pantalla. Cada equipo portátil posee una forma diferente de volver a activar la pantalla. Consulte la documentación del equipo para obtener información detallada.
Página 50
Apéndices La imagen se encuentra invertida Seleccione "Pantalla --> Montaje en el techo" desde el menú OSD para ajustar la imagen. La lámpara se quemó o emitió un sonido alto de estallido Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará y es posible que emita un sonido de pequeño estallido. En caso de que eso ocurra, el proyector no podrá...
Apéndices Mensaje mediante iluminación del indicador Indicador de Indicador de Indicador de Mensaje <Power> <Temp> <Lamp> (Verde/Ámbar) (Rojo) (Rojo) Estado de espera (Cable de Ámbar alimentación de entrada) Encendido Verde intermitente (calentamiento) Iluminación de la Verde lámpara Apagado Ámbar intermitente (Refrigeración) Error (Exceso de Ámbar intermitente...
Apéndices Mantenimiento del filtro Recomendamos limpiar el filtro antipolvo cada 3 meses; límpielo con más frecuencia si el proyector se utiliza en un entorno polvoriento. Reemplazo de los filtros de aire 1. Apague el proyector y extraiga el cable de alimentación de Advertencia: Si no se elimina el polvo CA del tomacorriente de CA.
Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: Entrada de ordenador 1/2 [Salida de monitor] (Mini D-sub de 15 contactos) Entrada de rojo (R/Cr) DDC 5V [NC*] [Salida R] Entrada de verde (G/Y) Tierra (sinc. vertical) [Salida G] Entrada de azul (B/Cb) [Salida B] DDC Data [NC*] Entrada [Salida] de sinc.
Apéndices Especificaciones Lista de especificaciones generales Elemento Especificaciones Consumo de energía 240 W (modo ECO) / 295 W (modo de alto rendimiento) Peso 2,8 kg Dimensiones (L x A x F) 220 x 288 x 100 mm (con piezas que sobresalen) Condiciones Temperaturas de funcionamiento: 41° a 95°F (5° a Este modelo...
Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.