Página 1
Instrucciones Preparativos para usar el proyector de uso Proyección de una imagen Proyección de imágenes desde un disposi- tivo de memoria USB o una cámara digital Uso del proyector a través de una red Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice...
CONTENIDO Introducción................................ 6 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes..................6 Importante...............................6 Información sobre la visualización de imágenes en 3D................6 Manuales suministrados con el proyector......................8 Cómo leer este manual............................9 Símbolos................................9 Notas................................9 Información relativa a un modelo específico....................10 1. Preparativos para usar el proyector Precauciones para usar el proyector......................11 Funciones principales............................13 Comprobación de los accesorios........................15...
Página 4
Encendido del proyector..........................37 Proyección de una imagen......................... 39 Desconexión del proyector.........................40 Ajuste de la imagen proyectada........................42 Ajuste del ángulo de la proyección......................42 Cómo cambiar el tamaño de la imagen proyectada................42 Ajuste del enfoque............................44 Ajuste de la distorsión trapezoidal......................45 Operaciones mientras se proyectan imágenes.....................
Página 5
Preparación ..............................83 Proyección de imágenes desde dispositivos compatibles con DLNA.............84 Proyección de imágenes almacenadas en el servidor DLNA..............85 Proyección de imágenes con dispositivos inteligentes (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente)................................ 87 5. Cambio de la configuración del proyector Visualización de la pantalla Menú.........................89 Cambio de los ajustes............................91...
Página 6
Menú Ajustes de aplicaciones de red......................126 Herramientas admin..........................126 Seguridad..............................129 Servidor..............................131 Visualización estado..........................132 Autenticación administrador........................133 Visualización estado............................. 134 6. Detección de errores Lista de indicadores............................137 Problemas habituales............................ 143 Acceso a la base de conocimientos en línea..................149 7. Mantenimiento Precauciones de uso............................151 Limpieza del proyector..........................153 Limpieza de la lente..........................
Página 7
Entrada de Y/Pb/Pr..........................177 Entrada del ordenador..........................178 Entrada de HDMI............................179 Formato 3D..............................180 Especificaciones para puertos........................182 Puerto de entrada ordenador 1 y ordenador 2/puerto de salida de monitor........182 Puerto de control............................183 Información..............................186 Copyright..............................186 Actualización de firmware........................186 Dónde solicitar información........................
• Necesita gafas 3D para ver imágenes en 3D. El proyector usa la tecnología DLP Link para sincronizarse con las gafas 3D. Debe usar las gafas 3D opcionales que admiten el uso de DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). • La visualización de imágenes en 3D puede variar de un individuo a otro.
Página 9
• Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED o luces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta que no note que parpadean, o apáguelas. •...
El CD-ROM incluye solamente el manual en inglés. Para el resto de idiomas, descargue la versión más reciente del sitio web. • Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales: Nombre de producto Nombre genérico RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool...
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto.
Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su proyector. Hay una etiqueta en la parte inferior del proyector, ubicada en la posición que se indica a continuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su proyector.
1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Precauciones para usar el proyector •...
Página 14
1. Preparativos para usar el proyector • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. La máquina podría caer y provocar daños personales. • Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una conexión suelta.
El proyector se ajusta automáticamente para la distorsión vertical de la imagen proyectada según el ángulo en el que se coloca. Función de enfoque automático (RICOH PJ X3351N/WX3351N solamente) El proyector ajusta automáticamente el enfoque si enciende el proyector y cambia su posición.
Página 16
QuickProjection es una aplicación que se proporciona con el proyector y que se usa para conectar el proyector y un ordenador para proyectar imágenes. Miracast (solo RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) El proyector es compatible con Miracast, que permite duplicar la pantalla de su dispositivo...
Leer antes de empezar Guía de inicio Control remoto Pilas AAA LR03 CD-ROM Cable RGB Cable de alimentación Tarjeta de garantía Bolsa de transporte (RICOH PJ X3351N/WX3351N solamente) • Los accesorios suministrados pueden variar, según el lugar donde se compró este proyector.
Página 18
1. Preparativos para usar el proyector • Use solo el cable RGB y el cable de alimentación que se proporcionan con el proyector. • Las distintas aplicaciones se encuentran en el CD-ROM suministrado. Si desea conocer las instrucciones sobre el uso de las aplicaciones, consulte Pág. 64 "Cómo usar JPEG Conversion Tool", Pág.
Partes del proyector y sus funciones Partes del proyector y sus funciones Exterior Las ilustraciones siguientes muestran RICOH PJ X3351N/WX3351N. DHY169 1. Tapa de la lámpara Retírela para sustituir la lámpara. 2. Selector de zoom/Selector de enfoque • Selector de zoom (RICOH PJ X3351N/WX3351N) Ajusta el tamaño de la imagen proyectada.
Para conectar una cadena o un cable antirrobo. • La parte superior del proyector se cubre con una película protectora para su transporte. Retire la película antes de usar el proyector. Puertos en el proyector Las ilustraciones siguientes muestran RICOH PJ X3351N/WX3351N. CUD063...
8. Puerto USB Para conectar un dispositivo de memoria USB o un cable de dispositivo USB. Panel de mandos RICOH PJ X3351N/WX3351N RICOH PJ X4241N/WX4241N DHY100 1. Botones de flecha Se usa para utilizar la pantalla del menú y la barra de valores. Los botones [ ] y [ ] se usan para ajustar la...
Página 22
• Parpadeando a intervalos cortos: El proyector se está iniciando o enfriando. 6. Botón [Focus]/botón [Eco] • Botón [Focus] (RICOH PJ X3351N/WX3351N) Ajusta el enfoque manualmente. Púlselo y ajuste el enfoque mediante los botones [ ] y [ ]. • Botón [Eco] (RICOH PJ X4241N/WX4241N) Muestra la pantalla [Ajustes de Ahorro de energía].
Partes del control remoto y sus funciones Partes del control remoto y sus funciones CUD050 1. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág.
Página 24
• RICOH PJ X3351N/WX3351N Ajusta el enfoque manualmente. Púlselo y ajuste el enfoque mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 44 "Ajuste del enfoque de RICOH PJ X3351N/WX3351N". • RICOH PJ X4241N/WX4241N Este botón no se utiliza.
Cómo usar el control remoto Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido.
1. Preparativos para usar el proyector Cómo cargar las pilas del control remoto • Para un funcionamiento seguro, siga las advertencias sobre las baterías que aparecen a continuación. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
Cómo usar el control remoto • Sustituya las pilas si el control remoto no funciona o si la distancia efectiva se hace demasiado corta. Extracción de las pilas DHY115 Retire la tapa de las pilas del control remoto. Quite las pilas. Cierre la tapa de las pilas.
1. Preparativos para usar el proyector Utilización de varios proyectores con el control remoto Puede utilizar varios proyectores con un único control remoto. Es posible utilizar un máximo de cuatro proyectores. Para operar el proyector con el control remoto, debe asignar el mismo número de ID al proyector y al control remoto.
Página 29
Cómo usar el control remoto Pulse y mantenga pulsado el botón [ID] y, a continuación, pulse el botón con el número igual al del ID del proyector que desea utilizar, durante al menos tres segundos. CZE109 Una vez cambiado el número de ID del control remoto, ya puede manejar el proyector con el control remoto.
1. Preparativos para usar el proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la lente quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para más información, consulte Pág.
La distancia de proyección se acorta cuando la palanca de zoom está al final del lado más ancho y se alarga cuando la palanca del zoom está al final del lado telescópico. RICOH PJ X3351N Tamaño de la Distancia de proyección proyección...
Página 32
3,54 m (11,60 pies) 5,39 m (17,67 pies) 18 cm (7 pulgadas) 200 pulgadas 4,73 m (15,50 pies) 7,20 m (23,61 pies) 24 cm (9 pulgadas) RICOH PJ WX3351N Tamaño de la Distancia de proyección proyección Altura de proyección Más corto Más largo...
Página 33
110 pulgadas 1,36 m (4,46 pies) 13 cm (5 pulgadas) 120 pulgadas 1,49 m (4,88 pies) 14 cm (6 pulgadas) RICOH PJ WX4241N Tamaño de la proyección Distancia de proyección Altura de proyección 60 pulgadas 0,61 m (2,00 pies) 5 cm (2 pulgadas)
1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipos al proyector • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. La máquina podría caer y provocar daños personales. Pueden conectarse varios equipos al proyector.
• Use un cable Ethernet que esté blindado. Conexión a través de una red utilizando una LAN inalámbrica Los modelos RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N están equipados con una función de conectividad inalámbrica. Antes de utilizar una LAN inalámbrica, consulte Pág. 68 "Precauciones...
1. Preparativos para usar el proyector para usar una LAN inalámbrica". Para usar el proyector a través de una red, debe especificar ajustes como la dirección IP. Para más información, consulte Pág. 70 "Conexión del proyector a una red". CUD097 Conexión de equipo de AV Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV.
Conexión de equipos al proyector Conexión a la salida Y/Pb/Pr Conecte un cable de vídeo de D-sub al componente al puerto de entrada de ordenador 1 del proyector y a la salida Y/Pb/Pr del equipo de AV. Para enviar señales de audio del altavoz del proyector, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio del equipo de AV.
Página 38
1. Preparativos para usar el proyector CUD074 • El altavoz del proyector no emite sonido alguno si se ha conectado un altavoz externo. • Puede ajustar la salida del sonido del altavoz externo mediante el botón [Volume].
2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Operaciones básicas para el uso del proyector • Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados2] se especifica como [Act.], no podrá utilizar el proyector desde su panel de mandos. Use el control remoto. •...
Página 40
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y el indicador parpadea con una luz de color azul. Se muestra la pantalla de inicio. Para proyectar una imagen desde el equipo conectado, consulte Pág. 39 "Proyección de una imagen".
Si una imagen no se proyecta automáticamente, pulse el botón [Input]. Seleccione la señal de entrada y a continuación pulse el botón [Enter]. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N RICOH PJ X4241N • Si se especifica [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados 1] como [On], al pulsar el botón [Input] se cambia la entrada a una que sea diferente de la señal de imagen recibida.
2. Proyección de una imagen Cuando se proyecta la pantalla de un portátil Al conectar un portátil al proyector, cambie la salida de la imagen del ordenador. En el sistema operativo Windows, la salida de la imagen puede conmutarse con una tecla de función. Mientras mantiene pulsada la tecla [Fn], pulse o la tecla de función LCD/VGA.
Página 43
Operaciones básicas para el uso del proyector Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. Desconecte el cable de alimentación. • Después de apagar la lámpara, espere cinco minutos a que se enfríe antes de encenderla de nuevo.
2. Proyección de una imagen Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de la proyección Puede ajustar la altura de la imagen proyectada mediante las patas ajustables para cambiar el ángulo del proyector. Levante el lado de la lente del proyector. Mientras sostiene la palanca ( ), configure la longitud de los pies ajustables ( Ajuste la altura de las patas ajustables izquierda y derecha, para que el proyector esté...
Ampliación del tamaño de la imagen proyectada La imagen puede ampliarse del 100 al 150 % mediante la función de zoom óptico. La función de zoom óptico está disponible con RICOH PJ X3351N/WX3351N. Mueva la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagen proyectada.
El alcance efectivo de la función de enfoque automático es el siguiente: • RICOH PJ X3351N: 0,92 a 5,39 m (3,02 a 17,67 pies) • RICOH PJ WX3351N: 0,77 a 4,57 m (2,53 a 14,98 pies) Al proyectar una imagen más allá del alcance efectivo de la función de enfoque automático o si el enfoque no se ajusta por algún otro motivo, ajústelo manualmente.
Ajuste de la imagen proyectada CUD042 Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibe el nombre de distorsión trapezoidal. Si la opción [Cor.distorsión auto(Vert.)] de [Ajustes de visualización] está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal.
Página 48
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte superior de la imagen proyectada. Si la opción [Distorsión trapezoidal (horizontal)] está seleccionada DHY118 Pulse el botón [ ] para reducir la longitud del borde izquierdo de la imagen proyectada.
Operaciones mientras se proyectan imágenes Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz Pulse el botón [Volume]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. Ajuste el volumen mediante los botones [ ] o [ ]. CUD047 Pulse el botón [ ] para bajar el volumen.
2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir la escala de ampliación. Pulse el botón [ ] para aumentar la escala de ampliación. Pulse el botón [Enter]. Mueva la posición de visualización mediante los botones [ ], [ ], [ ] y [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk...
Operaciones mientras se proyectan imágenes Cómo congelar la imagen Congela el vídeo o la imagen en movimiento que se está proyectando. Pulse el botón [Freeze]. La imagen se congela. Para descongelar la imagen, pulse de nuevo el botón [Freeze]. • Aparece el icono ( ) en la pantalla cuando se utiliza la congelación •...
2. Proyección de una imagen Si desea más información sobre [Pot.lámp], [Apagar lámp. si SinSeñal] y [Eco imgn], consulte Pág. 104 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". Pulse el botón [Eco]. En [Modo eco], seleccione [Activado (Auto)], [Act.(Detallado)] o [Desact.]. Si ha seleccionado [Act.(Detallado)] en el Paso 2, especifique [Potencia lámpara], [Apagar lámp.
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital En este capítulo se explica cóm proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital. Requisitos para proyectar imágenes desde un dispositivo USB •...
Página 54
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Elemento Requisitos Tamaño de archivo Menos de 2 GB (FAT16) o 4 GB (FAT32) Número de píxeles 320 × 240 a 1920 × 1080 píxeles • MPEG2 cuando el formato de almacenamiento sea MPEG2- -PS o MPEG2-TS.
Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB Para operaciones básicas, como por ejemplo, cómo encender el proyector o ajustar el enfoque, consulte Pág. 37 "Proyección de una imagen". Conexión del dispositivo USB Conecte la cámara digital o el dispositivo de memoria USB al proyector.
Página 56
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Si no se ha seleccionado [Memoria USB] como señal de entrada, pulse el botón [Input]. Cambie la señal de entrada a [Memoria USB]. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte la página Pág. 39 "Proyección de una imagen".
Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB Control de la imagen proyectada Use el control remoto para controlar un vídeo o una imagen fija proyectada. Cómo controlar una imagen fija • Botón [Enter]: comienza la presentación a partir de la imagen proyectada. Detiene la presentación en curso.
Página 58
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Desconecte el dispositivo USB. • También puede desconectarse un dispositivo USB si selecciona [Extraer mem. USB] en [Ajustes USB].
Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Proyección de una presentación de diapositivas en un momento concreto Puede programar la proyección de una presentación de diapositivas procedente de archivos almacenados en un dispositivo USB en un momento concreto. Esta función resulta muy útil si desea utilizar el proyector para decorar un escaparate con imágenes proyectadas durante, por ejemplo, el horario comercial de la tienda.
Página 60
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. ES DHY101 Seleccione [Temp.inic/apag] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Proyección temporizador] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Act.] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Seleccione [OK] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Hora de proyección] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Especifique la hora de inicio (por ejemplo: 9:00) con los botones numéricos. También puede usar los botones [ ] y [ ] para especificar la hora de inicio.
Página 62
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Seleccione [Act.] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. CZE160 Pulse el botón [Menu]. Seleccione [Aplicar] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Pulse el botón [Menu] para cerrar la pantalla del menú. Conexión del dispositivo USB en el que se almacenan los archivos que desea proyectar Almacenamiento de los archivos usados para la proyección en el directorio raíz del...
Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Pulse el botón [Power]. El proyector emite un sonido y entra en el modo de espera. • Para más detalles sobre los dispositivos USB y archivos compatibles con el proyector, consulte Pág. 51 "Requisitos para proyectar imágenes desde un dispositivo USB". •...
Página 64
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Seleccione [Ajustes de red/USB] y, a continuación, pulse el botón [ ]. CZE158 Seleccione [Ajustes USB] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Efecto visualización] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
Página 65
Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Pulse el botón [Menu]. Seleccione [Ajustes de red/USB] y, a continuación, pulse el botón [ ]. CZE158 Seleccione [Ajustes USB] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Intervalo visualización (seg.)] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
Para iniciar JPEG Conversion Tool, haga doble clic en el icono de acceso directo del escritorio o "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" en la carpeta. • También puede utilizar JPEG Conversion Tool si arrastra y suelta al ordenador la carpeta "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" que se encuentra en el CD-ROM suministrado. JPEG Conversion...
Conversión de archivos de presentaciones en archivos JPEG mediante JPEG Conversion Tool • Si desea eliminar JPEG Conversion Tool, borre la carpeta JPEG Conversion Tool que se copió en el ordenador. Conversión de archivos de presentaciones a archivos JPEG Haga doble clic en el icono "JPEG Conversion Tool". Se inicia JPEG Conversion Tool.
Página 68
3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital...
En este capítulo se explican los ajustes para usar el proyector a través de una red. En este capítulo también se explican las operaciones que utilizan QuickProjection. Antes de conectarse a una red La interfaz de red admitida varía según el modelo. LAN con cable LAN inalámbrica RICOH PJ X3351N Compatible Compatible RICOH PJ WX3351N Compatible Compatible...
4. Uso del proyector a través de una red CUD084 1. Cuando 1000BASE-T está activado (los LED naranja y verde se encienden) 2. Cuando 100BASE-TX está activo (se enciende el LED naranja) 3. Si 10BASE-T está activada se enciende el LED de color verde Inserte el cable en la interfaz Ethernet.
Página 71
Antes de conectarse a una red Acceso ilegal a la red • Es posible que los datos y los sistemas estén dañados o manipulados por un virus. • Un impostor podría accedar a la información de forma ilegal. • Es posible que se acceda a información confidencial de forma ilegal. Para reducir la posibilidad de que sucedan estos problemas, se recomienda comprobar las funciones incorporadas en los dispositivos LAN inalámbricos, como los puntos de acceso a la LAN inalámbrica y el proyector, así...
4. Uso del proyector a través de una red Conexión del proyector a una red Para conectar el proyector a una red, debe especificar la configuración de red, como la dirección IP. Los ajustes necesarios difieren, según el entorno de red y cómo use el proyector. Puede configurar los ajustes necesarios fácilmente mediante el uso del Asistente Configuración de red.
Seleccione [Asistente de configuración], y a continuación pulse el botón [ ]. Seleccione [Asistente Configuración de red], y a continuación pulse el botón [Enter]. Si está activada la opción Autenticación de administrador, introduzca la contraseña y luego pulse el botón [Enter]. Aparece el Asistente Configuración de red. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N...
Póngase en contacto con el administrador de red para obtener la información necesaria para configurar los ajustes de red. Seleccione [LAN con cable] en Asistente Configuración de red, y a continuación pulse el botón [Enter]. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N RICOH PJ X4241N...
Conexión del proyector a una red Seleccione [Desactivar DHCP (Ajustes manuales)] o [Activar DHCP (Ajustes automáticos)], y a continuación pulse el botón [Enter]. Si selecciona [Habilitar DHCP (Ajustes auto)], continúe en el Paso 6. Especifique la dirección IP del proyector. Especifique la máscara de subred.
Página 76
4. Uso del proyector a través de una red • Introducción del código PIN del proyector en el punto de acceso Introduzca el código PIN del proyector en el punto de acceso para que el proyector y el punto de acceso se autentiquen y registren. El código PIN del proyector puede modificarse. Para obtener información sobre cómo introducir el código PIN en el punto de acceso, consulte el manual facilitado con el punto de acceso.
Conexión del proyector a una red Seleccione [Continuar Asistente] o [Finalizar Asistente] en la pantalla de confirmación, y luego pulse el botón [Enter]. Para continuar con los ajustes de LAN por cable, seleccione [Continuar Asistente]. Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de LAN por cable, consulte Pág. 72 "Configuración de los ajustes de la LAN con cable".
4. Uso del proyector a través de una red Especifique la clave de red. Al conectarse a una red cuya clave no se ha definido, no se muestra la pantalla de introducción de la clave de red. Vaya al Paso 5. Seleccione [Desactivar DHCP (Ajustes manuales)] o [Activar DHCP (Ajustes automáticos)], y a continuación pulse el botón [Enter].
Página 79
Conexión del proyector a una red Los ajustes de red se configuran automáticamente. Seleccione [Continuar Asistente] o [Finalizar Asistente] en la pantalla de confirmación, y luego pulse el botón [Enter]. Para continuar con los ajustes de LAN por cable, seleccione [Continuar Asistente]. Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de LAN por cable, consulte Pág.
4. Uso del proyector a través de una red Proyección de la pantalla de un ordenador a través de la red El proyector no soporta la función de Proyector de red de Windows. Use QuickProjection, la aplicación que se proporciona con el proyector para proyectar la pantalla de un ordenador a través de una red. En esta sección se explica cómo utilizar QuickProjection tomando como ejemplo, Windows.
CD-ROM suministrado en el ordenador o un dispositivo de memoria USB. • Para eliminar QuickProjection, borre "QuickProjection. exe" y la carpeta "QuickProjection" en "%appdata%\RICOH". Si desea más información sobre cómo eliminar Quick Projection, consulte la ayuda de QuickProjection.
Página 82
4. Uso del proyector a través de una red Compruebe el número de cuatro dígitos (código de identificación) en la pantalla de proyección. ES DHY104 Haga doble clic en el icono de "QuickProjection" del ordenador. Especifique el código de identificación en el cuadro de diálogo QuickProjection. También puede especificarse la dirección IP o el nombre del proyector en lugar del código de identificación.
Página 83
Proyección de la pantalla de un ordenador a través de la red • RICOH PJ X3351N/X4241N: 1024 × 768 • RICOH PJ WX3351N/WX4241N: 1280 × 800...
4. Uso del proyector a través de una red Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA El proyector es compatible con DLNA. DLNA es la pauta para compartir el contenido en una red. Por lo tanto, el proyector puede proyectar imágenes fijas y vídeos transmitidos desde dispositivos compatibles con DLNA.
Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA Elemento Requisitos Formato del contenedor MPEG2-PS, MPEG2-TS, MP4, QuickTime Velocidad de fotogramas Menos de 30 fps Velocidad de bits Menos de 20 Mbps (recomendado) • Los tipos de archivo de vídeo compatibles cumplen con las propias especificaciones del proyector. No cumplen con la versión 1.5 de las directrices DLNA.
4. Uso del proyector a través de una red • El proyector está certificado para utilizar la versión 1.5 de las directrices DLNA para imágenes fijas. Si [Modo certificación DLNA] en [Ajustes de aplicaciones de red] está especificado como [Habilitar], el proyector funcionará como dispositivo compatible con DLNA y se restringirá la reproducción de vídeo.
Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA En el dispositivo compatible con DLNA, seleccione el archivo que desea proyectar. Se proyectará el archivo seleccionado. • Para obtener más detalles sobre cómo controlar la imagen proyectada y detener la proyección, consulte los manuales suministrados con los dispositivos y aplicaciones compatibles con DLNA.
Página 88
4. Uso del proyector a través de una red • Se muestran las imágenes en orden alfabético y numérico de los encabezados de los nombres de archivos. • Puede especificar el intervalo de cambio de la presentación para las imágenes fijas en [Intervalo visualización (seg.)] en [Servidor] bajo [Ajustes de aplicaciones de red].
Proyección de imágenes con dispositivos inteligentes (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) Proyección de imágenes con dispositivos inteligentes (RICOH PJ X3351N/WX3351N/ WX4241N solamente) El proyector es compatible con Miracast. Cuando se utilice Miracast, el proyector podrá conectarse al dispositivo inteligente peer-to-peer y será posible proyectar la pantalla del mismo en la pantalla de proyección.
Página 90
4. Uso del proyector a través de una red En el dispositivo inteligente, seleccione el archivo que desea proyectar. Se proyectará el archivo seleccionado. • Para obtener más información sobre cómo controlar la imagen proyectada y detener la proyección, consulte los manuales suministrados con el dispositivo inteligente.
5. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú CZE134 1. Pestaña de menú Ajuste de imagen Ajusta la configuración de la imagen proyectada, como el contraste y el brillo. Si desea más información sobre los ajustes del menú...
Página 92
5. Cambio de la configuración del proyector 3. Pestaña del menú Ajustes de Ahorro de energía Especifica los ajustes para ahorrar energía. Si desea más información sobre los ajustes del menú Ajustes de Ahorro de energía, consulte Pág. 104 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 4.
Cambio de los ajustes Cambio de los ajustes Pulse el botón [Menu]. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso. Pulse el botón [ ]. Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ].
Página 94
5. Cambio de la configuración del proyector • Introducción de números Use los botones numéricos del control remoto para introducir números. • Introducción de texto Use el teclado que se muestra en la pantalla para introducir texto. También puede utilizar los botones numéricos del mando de control remoto para introducir números.
Página 95
Cambio de los ajustes • La pantalla del menú se cierra automáticamente 30 segundos después de la última operación. Los cambios en los ajustes se aplican automáticamente cuando cierra la pantalla del menú. No es necesario que pulse el botón [Enter]. •...
5. Cambio de la configuración del proyector Restauración de todos los ajustes a sus valores predeterminados Pulse el botón [Menu]. Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. Seleccione [Restablecer todo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. CZE136 Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y luego pulse el botón [Enter].
Menú Ajuste de imagen Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Modo de imagen Estándar Seleccione el Modo de imagen. Esta función no está disponible si selecciona [Act.] en [Proyección en 3D] en [Ajustes de visualización] o [Act.] en [Modo interactivo] en [Ajustes predeterminados1].
Página 98
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más alta será la definición. Nivel-R Ajuste el nivel de rojo de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más intenso será...
Página 99
Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Rango de entrada RGB Auto Seleccione el rango de entrada de RGB. Esta función está disponible si selecciona [HDMI] (señales RGB) como la señal de entrada. • Automático El proyector cambia la gama de entrada de RGB según los ajustes del equipo conectado.
Página 100
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Ajustes detallados señal > Posición-V Ajuste la posición vertical de la imagen. Esta función está disponible si selecciona [Ordenador 1] u [Ordenador 2] como la señal de entrada. Ajustes detallados señal > Ajuste abrazadera 1 De 0 a 255 Ajuste la posición de la abrazadera.
Menú Ajustes de visualización Menú Ajustes de visualización Valor Ítem predeterminado Cor.distorsión auto(Vert.) Act. Especifique si desea implementar automáticamente la corrección de la distorsión trapezoidal vertical en función del ángulo de la posición del proyector. Si la opción [Cor.distorsión auto(Vert.)] está activada, la opción [Corrección 4 esquinas] se desactiva automáticamente y se restablece el ajuste predeterminado.
Página 102
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Ítem predeterminado Corrección 4 esquinas Mueva las cuatro esquinas de la imagen proyectada de forma que se ajuste a la pantalla. Seleccione la esquina que desea mover e incremente o disminuya el valor, hasta que se ajuste a la pantalla.
Página 103
• 16:9 Visualización mediante la relación de aspecto 16:9. • RICOH PJ X3351N/X4241N: resolución de 1024 × 576 • RICOH PJ WX3351N/WX4241N: resolución de 1280 × • Compl. Visualización mediante la resolución a tamaño completo.
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Ítem predeterminado Visualizar posición Si la imagen proyectada es mayor o menor que el tamaño de la pantalla, muévala. Puede mover la imagen mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ]. Esta función no estará...
Página 105
Menú Ajustes de visualización Valor Ítem predeterminado Proyección en 3D > Formato 3D Auto Seleccione un formato 3D. Seleccione [Auto] si las señales 3D se reciben a través de HDMI. Si la imagen no se proyecta en 3D aunque se haya seleccionado [Auto], cambie el ajuste para que coincida con el formato 3D de la señal que se está...
5. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de Ahorro de energía Valor Elemento predeterminado Modo eco Activado (Auto) Especifique los ajustes de lámpara para ahorrar energía o conseguir que las imágenes sean más brillantes. • Activado (Auto) Seleccione este modo para ahorrar energía. En este modo se especifican los siguientes ajustes automáticamente: •...
Menú Ajustes de Ahorro de energía Valor Elemento predeterminado Potencia lámpara Auto Este ajuste está disponible si [Modo Eco] está establecido en [Act. (Detallado)]. Seleccione el nivel de potencia de la lámpara Puede seleccionar [Auto] cuando seleccione [Estándar] o [Post.] en [Modo de proyección], en [Ajustes predeterminados2].
Página 108
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Eco imgn Act. Este ajuste está disponible si [Modo Eco] está establecido en [Act. (Detallado)]. Especifique si desea o no cambiar automáticamente la alimentación de la lámpara, en función del brillo de la imagen. Esta función no se activa si se ha habilitado [Modo sim.
Página 109
• LAN con cable Puede encender el proyector desde el modo de espera mediante una LAN con cable. • LAN con cable/inal. (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) Puede encender el proyector desde el modo de espera mediante una LAN con cable o inalámbrica.
5. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados1 Valor Elemento predeterminado Búsqueda entrada auto Act. Especifique si cambiar o no a otra señal de entrada que el proyector detecte cuando pulsa el botón [Input]. Seleccione siempre las señales de entrada [Servidor] y [Miracast] manualmente aunque este ajuste esté...
Página 111
Pueden registrarse logotipos de usuarios incluso en las siguientes resoluciones: • RICOH PJ X3351N/X4241N: 1024 × 768 píxeles • RICOH PJ WX3351N/WX4241N: 1280 × 800 píxeles Esta función estará disponible si selecciona [Ordenador 1], [Ordenador 2] o [HDMI] (señales RGB) como la señal de entrada. Si selecciona [PC red] o [Miracast] como la señal de entrada, esta función estará...
Página 112
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Enfoque auto (RICOH PJ X3351N/WX3351N solamente) Act. Especifique si desea habilitar o deshabilitar la función de enfoque automático.
Menú Ajustes predeterminados2 Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado Idioma Inglés Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas disponibles son los siguientes: Inglés, japonés, español, ruso, francés, portugués, alemán, italiano, neerlandés, polaco, checo, sueco, finés, húngaro, noruego, danés, rumano, griego, turco, árabe, tailandés, indonesio, chino tradicional. Modo de proyección Estándar Seleccione el método de proyección según la posición del proyector.
Página 114
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado ID control remoto Seleccione el ID del control remoto del proyector. Especifique el ID de cada proyector cuando se utilicen varios proyectores mediante un control remoto. • 1 • 2 •...
Página 115
Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado Temp.inic/apag > Proyección temporizador Desact. Especifique si desea activar o desactivar la función del temporizador de alimentación. Al activar esta función, el proyector inicia la proyección de manera automática y la apaga a la hora especificada. Si selecciona [Activado], especifique [Día de proyección] y [Hora de proyección] para activar esta función.
5. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes USB En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes USB de la pestaña Ajustes de red/USB También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes USB utilizando Web Image Monitor.
Menú Ajustes USB Imagen en movimiento Valor Elemento predeterminado Repetir Desact. Especifique si desea repetir la reproducción de vídeo. Común Valor Elemento predeterminado Inicio auto presentación Desact. Especifique si desea que se inicie automáticamente una presentación de diapositivas cuando el proyector se conecte al dispositivo USB. Retirar memoria USB El dispositivo USB se puede retirar cuando se ejecuta este comando.
5. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de red En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes de red en la pestaña de menú Ajustes de red/USB. También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes de red utilizando Web Image Monitor.
Máscara de subred 0.0.0.0 Especifique la máscara de subred. Gateway predeterminado 0.0.0.0 Especifique el gateway predeterminado. LAN inalámbrica (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) Ajustes simples Valor Elemento predeterminado Configuración LAN inalámbrica simple Adquiera la configuración de la LAN inalámbrica registrada en el punto de acceso y especifique la configuración de la LAN...
Página 120
5. Cambio de la configuración del proyector Ajustes LAN inalámbrica Valor Elemento predeterminado LAN inalámbrica Habilitar Especifique si desea habilitar o deshabilitar la LAN inalámbrica. Modo de comunicación Adhoc Seleccione el modo de comunicación de la LAN inalámbrica. • Infraestructura Seleccione este modo si desea conectar el proyector a una red LAN inalámbrica.
Página 121
Menú Ajustes de red Ajustes TCP/IP Valor Elemento predeterminado DHCP Habilitar Especifique si quiere habilitar o deshabilitar DHCP. La dirección IP se asigna automáticamente desde el servidor DHCP cuando se selecciona [Habilitar]. Si selecciona [Deshabilitar], especifique manualmente la dirección IP, la máscara de subred y el gateway predeterminado.
Página 122
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Método encriptación Sin cifrado Seleccione el método de cifrado de la LAN inalámbrica. • Sin cifrado La comunicación no está cifrada. Puede seleccionar [Sin cifrado] si selecciona [Sistema abierto] en [Método de autenticación].
Menú Ajustes de red Valor Elemento predeterminado Clave de red (en blanco) Introduzca la clave WEP cuando seleccione [Sistema abierto] o [Clave compartida WEP] en [Método de autenticación] y seleccione [WEP] en [Método de cifrado]. Cuando utiliza WEP de 64 bits, puede usar un máximo de 10 caracteres para hexadecimal y de 5 para ASCII.
Página 124
5. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Lista certificado cliente Muestra una lista de certificados de cliente importados. Importar certificado CA Importa un certificado CA cuando se selecciona [WPA/WPA2-EAP] o [WPA2-EAP] en [Método de autenticación]. Lista certificado CA Muestra una lista de certificados CA importados.
Clave de red, DHCP, Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada. Ajustes comunes de LAN Especifique los ajustes de la LAN inalámbrica y con cable. Gateway predeterminada favorita (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) Valor Elemento predeterminado Gateway predeterminada favorita LAN con cable Seleccione la interfaz de red para el proyector que esté...
5. Cambio de la configuración del proyector Ajustes búsqueda proyector Valor Elemento predeterminado Búsqueda proyector Habilitar Especifique si desea buscar automáticamente el proyector cuando este y el dispositivo conectado a este se encuentren en la misma red. Ajustes servidor HTTP Valor Elemento predeterminado...
Se muestran los ajustes de la LAN con cable actual. Puede confirmar los siguientes elementos: Estado conexión, Dirección MAC, Velocidad transmisión, Dirección IP, Máscara de subred, Gateway predeterminado LAN inalámbrica (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) Valor Elemento predeterminado Se muestran los ajustes actuales de la LAN inalámbrica. Puede confirmar los siguientes elementos: Estado conexión, Intensidad campo radioeléctrico, Dirección MAC, Punto...
5. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de aplicaciones de red En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes de aplicaciones de red en la pestaña de menú Ajustes de red/USB. También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes de aplicaciones de red utilizando Web Image Monitor.
Página 129
Menú Ajustes de aplicaciones de red Crestron RoomView Valor Elemento predeterminado Crestron RoomView Deshabilitar Defina si desea que el proyector esté controlado y supervisado por Crestron RoomView. Si desea más información sobre Crestron RoomView, consulte Pág. 167 "Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView".
Página 130
5. Cambio de la configuración del proyector PJLink Valor Elemento predeterminado Autenticación PJLink Desact. Especifique si desea establecer la autenticación de PJLink. Contraseña PJLink (en blanco) Introduzca una contraseña que se usará para ajustar la autenticación de PJLink. Es posible utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Si se configura la autenticación del administrador, se necesita una contraseña para las siguientes operaciones: RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N • Cambio de [Número clave WEP transmisión], [Clave de red], [Tipo EAP], [Nombre usuario certificado cliente], [Nombre usuario MS-CHAP v2], [Contraseña MS-CHAP v2], [Nombre...
Página 132
Restablecer ajustes seguridad Restablece los valores de los siguientes ajustes protegidos por Autenticación de administrador: RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N [Número clave WEP transmisión], [Clave de red], [Tipo EAP], [Nombre usuario certificado cliente], [Nombre usuario MS-CHAP v2], [Contraseña MS-CHAP v2], [Nombre dominio Windows], [Autenticación certificado servidor], [Pemiso CA intermedia],...
Menú Ajustes de aplicaciones de red Servidor Control remoto de proyección Valor Elemento predeterminado Control remoto de proyección Habilitar Especifique si desea habilitar o deshabilitar la función Control remoto de proyección. La función Control remoto de proyección permite proyectar imágenes de una tableta o de un teléfono inteligente mediante una red.
5. Cambio de la configuración del proyector Imagen en movimiento Valor Elemento predeterminado Repetir Desact. Especifique si desea repetir la reproducción de vídeo. Modo certificación DLNA Deshabilitar Especifique si desea que el proyector funcione como dispositivo certificado por DLNA. El proyector está certificado para utilizar la versión 1.5 de las directrices DLNA para imágenes fijas.
Menú Ajustes de aplicaciones de red Versión firmware Valor Elemento predeterminado Versión firmware función red/USB Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB. Autenticación administrador Valor Elemento predeterminado Reset Administrator Password Restablezca la contraseña del administrador. Reset PJLink Password Restablezca la contraseña de PJLink.
5. Cambio de la configuración del proyector Visualización estado Elemento Entrada Muestra las señales de entrada seleccionadas. Resolución Muestra la resolución. Este elemento aparece si selecciona [Ordenador 1], [Ordenador 2] o [HDMI] (señales RGB) como la señal de entrada. Frecuencia Muestra la frecuencia sincrónica.
Página 137
Visualización estado Elemento Reducción total CO2 Muestra la reducción total de CO que se ha provocado al establecer el modo de la lámpara en el modo Eco. Ratio tiempo modo eco Muestra la proporción del tiempo que se ha utilizado el modo Eco respecto al total del tiempo de uso.
Página 138
5. Cambio de la configuración del proyector...
6. Detección de errores En este capítulo se explican los problemas básicos y los métodos de solución de problemas cuando se enciende una luz de aviso. Lista de indicadores El proyector usa el botón [Power], los indicadores y los avisos acústicos para avisar cuando se produce una avería.
Página 140
6. Detección de errores Estado Causas Soluciones Aparece el mensaje "Error El proyector ha funcionado de Desconecte el cable de hardware" y el proyector se forma anómala. alimentación, espere un momento apaga durante la y vuelva a encender el proyector. operación.
Página 141
Lista de indicadores Estado Causas Soluciones La lámpara se ha apagado • La vida útil de la lámpara • Desconecte el cable de mientras estaba en ha terminado. alimentación, espere unos funcionamiento. segundos y luego encienda • El proyector ha funcionado de nuevo el proyector.
Página 142
6. Detección de errores Estado Causas Soluciones Ha aparecido el mensaje • El interior se ha calentado Coloque el proyector de forma "Error temperatura", y el en exceso. que los conductos de admisión y proyector se ha apagado de escape no estén bloqueados. •...
Página 143
Lista de indicadores Estado Causas Soluciones La lámpara se ha apagado • El interior se ha calentado • Coloque el proyector de mientras estaba en en exceso. forma que los conductos de funcionamiento. admisión y de escape no • El proyector se está estén bloqueados.
Página 144
6. Detección de errores Estado Causas Soluciones La lámpara no se enciende. El proyector ha funcionado de Desconecte el cable de forma anómala. alimentación, espere un momento y vuelva a encender el proyector. También puede mantener pulsado el botón [Power] del control Intervalo de parpadeo: 1 remoto o del panel de mandos segundo...
Problemas habituales Problemas habituales Si cree que se ha producido una avería, haga estas comprobaciones antes de ponerse en contacto con su representante de servicio técnico. Problema Soluciones El aparato no se enciende. • Asegúrese de que el conector o el enchufe estén conectados correctamente.
Página 146
6. Detección de errores Problema Soluciones No se proyecta imagen alguna. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectada correctamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados1] está configurada en [Desact.]. Para más información, consulte Pág. 108 "Menú Ajustes predeterminados1".
Página 147
Problemas habituales Problema Soluciones No se oye sonido alguno. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectada correctamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados1] está configurada en [Desact.]. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág.
Página 148
6. Detección de errores Problema Soluciones La imagen está borrosa. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Para más información, consulte Pág. 153 "Limpieza de la lente". La imagen está parcialmente desenfocada. • Compruebe el ajuste del enfoque. Para más información, consulte Pág.
Página 149
Problemas habituales Problema Soluciones El color está atenuado. • Compruebe los ajustes de [Saturación del color], [Nivel- -R], [Nivel-G] y [Nivel-B] en [Ajuste de imagen]. Para El tono es deficiente. más información, consulte Pág. 95 "Menú Ajuste de imagen". • Asegúrese de que la pantalla esté limpia. •...
Página 150
6. Detección de errores Problema Soluciones Se desconoce el idioma de pantalla. • Pulse el botón [Menu] y seleccione el idioma de visualización en [Language / XXX] (XXX indica el idioma visualizado actualmente) en la pestaña[ ]. Para más información, consulte Pág. 111 "Menú Ajustes predeterminados2".
• Compruebe los ajustes de [Ajustes LAN inalámbrica] en deshabilitada. [Ajustes de red] en [Ajustes de red/USB]. Para más información, consulte Pág. 116 "Menú Ajustes de red". (RICOH PJ X3351N/WX3351N/ WX4241N solamente) • Asegúrese de que no haya nada situado entre el ordenador y el proyector.
7. Mantenimiento En este capítulo se explican las precauciones operativas y el mantenimiento para el proyector. Precauciones de uso • La luz de la máquina utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión. La lámpara tiene las siguientes características, así que asegúrese de manejarla con cuidado después de haber comprendido el contenido.
Página 154
7. Mantenimiento • Si se ha manchado la piel con una fuga de la pila, lávese con agua inmediatamente y contacte con un médico. • Retire la fuga con un pañuelo de papel, procurando no tocarla. • Ponga agua en el pañuelo de papel que ha utilizado y, a continuación deséchelo como basura combustible.
Limpieza del proyector Limpieza del proyector • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. Hay componentes de alto voltaje en el interior de la máquina que pueden provocar electrocuciones. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
Página 156
7. Mantenimiento • No use benceno ni disolventes. Si lo hace puede provocar que el proyector se deforme, decolore o que la pintura se desprenda. De igual modo, no debe usar paños que contengan productos químicos.
Sustitución de la lámpara Sustitución de la lámpara • Antes de sustituir la lámpara, desconecte la corriente y espere al menos una hora para que la máquina se enfríe por completo. Si no está completamente fría, puede quemarse o dañarse, ya que el interior de la máquina y la unidad de lámpara pueden estar muy calientes.
Página 158
7. Mantenimiento • Asegúrese de utilizar siempre una lámpara de recambio específica, nueva, al reemplazar la lámpara. Si utiliza una lámpara no dedicada, puede producirse una explosión o lesiones. • La luz de la máquina utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión.
Página 159
Sustitución de la lámpara Asimismo, la lámpara puede quemarse si se usa durante un periodo prolongado, o bien la imagen puede oscurecerse. Si esto sucede, sustituya la lámpara por una nueva. Necesita un destornillador de estrella para sustituir la lámpara. Deslice la tapa exterior de la lámpara a la derecha para retirarla.
Página 160
7. Mantenimiento Suba la palanca metálica. CUD024 Sostenga el asa y saque la unidad de la lámpara del proyector. CUD025 Inserte una unidad de lámpara nueva. CUD026 Asegúrese de que las pequeñas proyecciones del interior del proyector se inserten en los orificios de la unidad de la lámpara adecuadamente.
Página 161
Sustitución de la lámpara Apriete los dos tornillos de la izquierda de la unidad de la lámpara. CUD027 Deslice la tapa interior de la lámpara desde la derecha para colocarla. Inserte la tapa interior de la lámpara en las hendiduras del interior del proyector. Apriete el tornillo a la derecha de la tapa interior de la lámpara.
Página 162
7. Mantenimiento Reinicie el tiempo de la lámpara. Para ver el método de reinicio, consulte el manual que se distribuye con la lámpara. • La vida útil de la lámpara puede verificarse mediante [Tiempo uso lámpara] en [Visualización estado]. • Es posible que la lámpara deje de funcionar antes de que llegue al final de su vida útil aproximada o antes de mostrar el mensaje de sustitución.
Administración del proyector mediante Projector Management Utility Administración del proyector mediante Projector Management Utility Projector Management Utility se ajusta a los estándares de PJLink Clase 1 y es compatible con todos los comandos de Clase 1. Pueden administrarse un máximo de 100 proyectores conectados a la red mediante un ordenador. A continuación, se describe el entorno operativo de Projector Management Utility.
Se crea en el escritorio un icono de acceso directo. • Para desinstalar Projector Management Utility, use la función para eliminar programas de [Panel de control] para suprimir "RICOH Projector Management Utility". Configuración necesaria para utilizar Projector Management Utility Especifique los siguientes ajustes para controlar el proyector mediante Projector Management Utility: •...
Página 165
Pulse el botón [Power] o cambie el ajuste de [Ajustes red en Standby] a [LAN con cable] o [LAN con cable/inal.] (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) para que el proyector puda encenderse cuando se encuentre en espera por medio de una red LAN inalámbrica o por cable.
Pulse el botón Alimentación o cambie el ajuste de [Ajustes red en Standby] a [LAN con cable] o [LAN con cable/inal.] (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) para que el proyector pueda encenderse cuando se encuentre en espera mediante una red LAN inalámbrica o por cable.
Página 167
Gestionar el proyector con Web Image Monitor ES DHY113 1. Idioma Seleccione el idioma de visualización para Web Image Monitor. Los idiomas disponibles son los siguientes: Inglés, francés, alemán, español, italiano, neerlandés, japonés, chino simplificado. 2. Crestron Muestra Crestron WebUI. Para más información sobre Crestron WebUI, consulte Pág. 167 "Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView".
7. Mantenimiento Sobre Modo navegación y Modo edición Si configura [Autenticación administrador] en [Ajustes de aplicación de red] como [Activado], hay dos modos disponibles con Web Image Monitor: modo de navegación y modo de edición. Modo navegación Este modo no requiere inicio de sesión del usuario. En modo navegación, puede comprobar el estado y los ajustes del proyector, pero no puede cambiar los ajustes del proyector.
Pulse el botón Alimentación o cambie el ajuste de [Ajustes red en Standby] a [LAN con cable] o [LAN con cable/inal.] (RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente) para que el proyector pueda encenderse cuando se encuentre en espera mediante una red LAN inalámbrica o por cable.
7. Mantenimiento Haga clic en [Crestron] en la parte superior derecha de Web Image Monitor. Aparece la pantalla superior de Crestron WebUI. • Si se ha habilitado [Autent. usuario Crestron WebUI] en [Ajustes de aplicaciones de red], se necesita una contraseña para acceder a Crestron WebUI. Cómo utilizar Crestron WebUI Pantalla superior Esta pantalla se muestra si accede a Crestron WebUI o si hace clic en [Exit], en la pantalla de...
Página 171
Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView Pantalla de herramientas Puede abrir la pantalla de herramientas si hace clic en la pestaña [Tools]. Puede especificar los ajustes de red del proyector y los ajustes de Crestron RoomView en esta pantalla. Pantalla de información Puede abrir la pantalla de información si hace clic en la pestaña [Info].
Página 172
7. Mantenimiento Ventana de asistencia Puede abrir la ventana del panel de asistencia si hace clic en la pestaña [Help]. Puede enviar y recibir mensajes a los administradores que utilicen Crestron RoomView Express en esta ventana. • Si se ha habilitado [Autent. usuario Crestron WebUI] en [Ajustes de aplicaciones de red], se necesita una contraseña para acceder a la pantalla de herramientas.
Consumibles Consumibles • Unidad de lámpara RICOH PJ Replacement Lamp Type17 • Póngase en contacto con su representante de ventas o servicio técnico si desea información sobre consumibles.
Modo de espera normal: 0,3 W espera) Modo de espera de red (LAN con cable): 1,4 W Modo de red en standby (LAN con cable/inalámbrica) (solo RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N): 1,8 W Peso Aprox. 3,1 kg (6,9 lb) Dimensiones externas (sin incluir las 297 ×...
Página 176
RICOH PJ X4241N: de 50 a 120 pulgadas RICOH PJ WX4241N: de 60 a 140 pulgadas Distancia de proyección RICOH PJ X3351N: de 0,68 a 7,20 m (de 2,22 a 23,61 pies) RICOH PJ WX3351N: de 0,77 a 7,33 m (de 2,53 a 24,06...
Página 177
USB 2.0 de alta velocidad Voltaje de salida: 5 V CC Corriente de alimentación: 500 mA • Puerto LAN RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T LAN inalámbrica RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N solamente • (principalmente Europa y Asia) Basada en IEEE 802.11b/g/n • (principalmente Norteamérica) Basada en IEEE 802.11a/b/g/n * HDCP (Protección de contenido digital de ancho de banda alto) es un método de protección de copyright...
Página 178
8. Apéndice Las actualizaciones en las especificaciones de HDCP pueden anular esta compatibilidad e impedir el acceso a los datos protegidos. Si ocurre esto, no se debe al proyector.
• Las imágenes con una resolución superior a la siguiente se comprimen cuando se muestran, de modo que parte de la información puede perderse o la imagen puede deteriorarse. • RICOH PJ X3351N/X4241N: resolución de 1024 × 768 • RICOH PJ WX3351N/WX4241N: resolución de 1280 × 800 Entrada de vídeo...
8. Apéndice Especificaciones para puertos Puerto de entrada ordenador 1 y ordenador 2/puerto de salida de monitor Asignación de pin CLB064 Descripción del pin Durante la entrada de Y/Pb/Pr N.º de pin Durante la entrada de RGB (puerto de entrada ordenador 1 solamente) Señal de vídeo (R) Señal de diferencia de color...
Especificaciones para puertos Descripción del pin Durante la entrada de Y/Pb/Pr N.º de pin Durante la entrada de RGB (puerto de entrada ordenador 1 solamente) Señal de sincronización horizontal Señal de sincronización vertical C CLOCK Señal de entrada • Entrada de RGB Señales de RGB: 0,7 V (p-p), 75 Señal de sincronización horizontal: nivel TTL (polaridad pos/neg) Señal de sincronización vertical: nivel TTL (polaridad pos/neg)
Página 186
8. Apéndice Respuestas • Reconocimiento (cancelado) '=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) • Sin reconocimiento '=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) Si desea más información sobre Reconocimiento (normalmente terminado), consulte "Comandos principales". Comandos principales Reconocimiento Elemento...
Página 187
Especificaciones para puertos • Debe instalarse un controlador USB para controlar el proyector mediante el puerto de control. Si desea obtener información adicional, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
Puede descargar el firmware más reciente de nuestro sitio web. Hay dos tipos de firmware: el firmware de RICOH PJ X3351N/X4241N y el firmware de RICOH PJ WX3351N/WX4241N. Use el firmware compatible con el proyector. Si desea más información sobre cómo actualizar el firmware, consulte el manual que se ha descargado con el firmware.
Marcas registradas Marcas registradas Adobe, Acrobat, Flash Player y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. AMX y el logotipo de AMX son marcas comerciales registradas de AMX LLC en los Estados Unidos. Crestron, el logotipo de Crestron y RoomView son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Crestron Electronics, Inc.
Página 190
8. Apéndice ® ® El nombre propio de Internet Explorer 8 es Windows Internet Explorer Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes: • Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Vista Ultimate...
ÍNDICE Botón Eco............20, 22 Botón Enter............20, 22 10.Tapa para acoplar el kit interactivo....Botón Focus............. 20, 22 Botón Freeze........... 21, 49 Botón ID............22, 26 Accesorios.............. Botón Input............20, 21 Actualización de firmware......... Botón Keystone..........22, 45 Administración del proyector......Botón Magnify..........
Página 194
Conexión de un altavoz externo......Error de temperatura........... Conexión de un dispositivo de visualización Error del ventilador..........externo..............Especificaciones para el proyector....Conexión de un ordenador........Especificaciones para puertos......Conexión del dispositivo USB......Exterior..............Conexión del equipo AV........Configuración de red..........Firmware..............
Página 195
Nivel-R..............Notas................ Lámpara............... LAN cableada............LAN con cable..........67, 116 Operaciones básicas..........LAN inalámbrica........33, 68, 117 Operaciones mientras se proyectan imágenes.. Leer antes de empezar..........Lente............... 17, 153 Panel de mandos..........17, 19 Limpieza............... Pantalla de inicio..........Lista de indicadores..........Pantalla de menú...........
Página 196
Puerto HDMI............Tapa de la lámpara..........Puerto LAN............. Temp.inic/apag..........57, 113 Puerto USB............. Temporizador de encendido......Puertos..............Temporizador de presentaciones......Terminal ordenador 2......... Tiempo total............QuickProjection..........78, 79 Tiempo uso lámpara........... Toma de entrada de CA........Tono................ Rango de entrada RGB........Ranura de seguridad..........