Miller XMT 350 MPa Auto-Line Manual Del Operador

Miller XMT 350 MPa Auto-Line Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para XMT 350 MPa Auto-Line:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OM-243477AA/spa
2018−04
Procesos
Multiprocess Welding
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
XMT 350 MPa
R
Auto-Line
CE
MANUAL DEL OPERADOR
File: MULTIPROCESS
www.MillerWelds.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller XMT 350 MPa Auto-Line

  • Página 1 OM-243477AA/spa 2018−04 Procesos Multiprocess Welding Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco XMT 350 MPa Auto-Line ™ MANUAL DEL OPERADOR File: MULTIPROCESS www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCIÓN 7 − OPERACIÓN EN MODOS GMAW/GMAW−P/FCAW ....... . . 7-1.
  • Página 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD para productos de la Comunidad Europea (marcado CE). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 EE. UU. declara que el/los producto/s identificado/s en esta declaración cumplen los requisitos y disposiciones esenciales de la/s Directiva/s del Consejo y norma/s mencionadas.
  • Página 6 FICHA TÉCNICA EMF PARA FUENTE DE POTENCIA PARA SOLDADURA POR ARCO Identificación del producto/Aparato Producto Número de pieza XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR, (CE) 907366002 XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR, TWECO, (CE) 907366004 XMT 350 CC/CV 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR, & (CE) 907161012 INVISION 352 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR, &...
  • Página 7: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_2018−01_spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 8 D Guarde o aísle la grampa de tierra cuando no esté conectada a la ropa de protección para el cuerpo incluye guantes de cuero, cami- pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o al- sa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de gún objeto que esté...
  • Página 9: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    LA ACUMULACION DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a alta D Cierre el suministro de gas comprimido cuando presión. Si están averiados los cilindros pueden no lo use. estallar.
  • Página 10: California Proposición 65 Advertencia

    El ALAMBRE de SOLDAR puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- causar heridas. de causar interferencia. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D No presione el gatillo de la antorcha hasta que cios de seguridad, computadoras y equipos de reciba estas instrucciones.
  • Página 11: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS is available as a free download from the American Welding Society at (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
  • Página 12: Sección 2 − Definiciones

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos de seguridad y definiciones adicionales Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes.
  • Página 13 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Las chispas producidas por la soldadura pueden provocar incendios. Tenga a mano un extinguidor y una persona que vigile lista para usarlo. Safe14 2012−05 No suelde sobre tambores u otros recipientes cerrados. Safe16 2017−04 No quite esta etiqueta ni la cubra con pintura.
  • Página 14 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Conecte primero el cable de puesta a tierra verde o verde/amarillo al terminal de puesta a tierra. A continuación conecte los conductores de entrada a los bornes de línea L1, L2 y L3. Safe36 2012−05 Período de uso con protección medioambiental (China) Safe123 2016−06...
  • Página 15: Símbolos Y Definiciones Generales

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 2-2. Símbolos y definiciones generales Inductancia Panel Configuración variable Corriente alterna (CA) Corriente de Control de pie suministro 1eff efectiva máxima Voltaje Soldadura por arco metálico Alimentador con protegido por gas detección de Encendido...
  • Página 16: Sección 3 − Especificaciones

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Características y beneficios La tecnología de gestión de la energía Auto-Linet es un conjunto de circuitos que adapta automáticamente la fuente de alimentación de la máquina al voltaje de alimentación aplicado (vea la sección 4-8).
  • Página 17: Dimensiones Y Peso

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 3-5. Dimensiones y Peso Dimensiones entre agujeros 298 mm (11-3/4 pulg.) 24 pulg. (610 mm) 42 mm (1-11/16 pulg.) 17 pulg. 400 mm (15-3/4 pulg.) (432 mm) 485 mm (19-3/32 pulg.) 221 mm (8-11/16 pulg.) 39 mm (1-17/32 pulg.)
  • Página 18 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com D. Información de sustancias peligrosas EEP China   ‡ Información de sustancias peligrosas EEP China Ö Sustancia peligrosa Nombre del componente × (si procede) PBDE Ö Piezas de latón y cobre Dispositivos de acoplamien- Dispositivos de conmutación...
  • Página 19: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 3-7. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o antorcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecalienta, la salida para, y el mensaje Help (ayuda) aparecerá...
  • Página 20: Sección 4 − Instalación

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación No mueva ni haga funcionar la unidad donde podría volcarse. Movimiento Ubicación y flujo de aire Si en el lugar hay gasolina o líquidos volátiles es posible que necesite una instalación especial;...
  • Página 21: Selección De La Medida Del Cable

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-2. Selección de la medida del cable* AVISO − La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
  • Página 22: Información Del Receptáculo Remoto 14

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-4. Información del receptáculo remoto 14 Recep- Información taculo* 24 VCA. Protegido por protector suplementario 24 Voltios CA CB2. Salida Cierre el contacto a A completando el circuito de (Contactor) control de contactor de 24 VCA.
  • Página 23: Operación De La Válvula De Gas Opcional Y La Conexión Del Gas Protector

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-6. Operación de la válvula de gas opcional y la conexión del gas protector Obtenga el cilindro de gas y encadénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y romper su válvula.
  • Página 24: Guía De Servicio Eléctrico

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-7. Guía de servicio eléctrico AVISO − Un VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INCORRECTO puede dañar esta fuente de poder para soldadura. Esta fuente de poder requiere de un suministro de energía CONSTANTE con los valores nominales de frecuencia (+ 10 %) y voltaje (+ 10 %) El voltaje entre fase y tierra no debe exceder en +10 % del voltaje nominal de alimentación.
  • Página 25 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Notas OM-243477 Página 19...
  • Página 26: Conectando La Potencia De Entrada Trifásica

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-8. Conectando la potencia de entrada trifásica = GND/PE Herramientas necesarias: input2 2012−05 − Ref. 803 766-C OM-243477 Página 20...
  • Página 27 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 4-8. Conectando la potencia de entrada trifásica (continuación) AVISO − Los circuitos Auto−Line de esta Conductores de entrada (L1, L2 y L3) La instalación debe cumplir con unidad adaptan automáticamente la fuente todos los códigos nacionales y Bornes de línea del seccionador...
  • Página 28: Sección 5 − Operación General

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − OPERACIÓN GENERAL 5-1. Panel delantero Ref. 804772-B / 243478-A 12 Conector para una PC remota Las secciones que tratan acerca de la Los medidores muestran los valores 13 Botón de selección del parámetro operación del proceso de soldadura reales de la salida de soldadura después...
  • Página 29: Ajustes Del Selector De Modo

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 5-2. Ajustes del selector de modo Posición del selector Proceso Control de la salida Ajuste del panel Ajuste remoto Arranque por raspado Electrodo % de los amperios GTAW en modo TIG eléctricamente vivo...
  • Página 30: Menú De Opciones De Configuración

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 5-3. Menú de opciones de configuración 243478-A Selector de modo Ajuste derecha e izquierda. Las pantallas mostrarán momentáneamente la leyenda SET−UP. Conector para control remoto El menú de opciones de configuración Las opciones de configuración aparecen de 14 patillas proporciona un medio para personalizar...
  • Página 31 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Menú de opciones de configuración (continuación) Proceso de soldadura con alimentador con detección de voltaje Esta opción permite seleccionar los modos MIG (V.SEN MIG) o MIG V.SEN pulsado (V.SEN PULS) con el selector de modo en la posición de operación con alimentador con detección de voltaje.
  • Página 32: Sección 6 − Operación En Modo Gtaw

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 6 − OPERACIÓN EN MODO GTAW 6-1. Conexiones características del proceso GTAW 804841-B salida de soldadura Cilindro de gas Apague la alimentación antes de Conector para control remoto de 14 hacer las conexiones.
  • Página 33: Modo De Soldadura Tig Con Arranque Por Raspado (Proceso Gtaw)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-2. Modo de soldadura TIG con arranque por raspado (proceso GTAW) 7 2. 0 243478-A Gire el selector de modo a la posición TIG Los bornes de soldadura están Si el amperaje se ajusta mediante un con arranque por raspado como muestra la siempre energizados en el modo...
  • Página 34: Modo De Soldadura Tig Con Función Lift-Arc (Proceso Gtaw)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-3. Modo de soldadura TIG con función Lift-Arc (proceso GTAW) 1 3. 5 243478-A 1 − 2 “Touch” Seconds ¡NO inicie el arco raspando como si fuera un cerillo! con función Lift-Arc como muestra la figura.
  • Página 35: Modo De Soldadura Tig − Proceso Gtaw

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 6-4. Modo de soldadura TIG − proceso GTAW 243478-A Ajuste Operación Los bornes de soldadura están siempre energizados en el modo conexiones características El control de ajuste se utiliza para definir de soldadura TIG con arranque por del sistema en la sección 6-1.
  • Página 36: Sección 7 − Operación En Modos Gmaw/Gmaw−P/Fcaw

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 7 − OPERACIÓN EN MODOS GMAW/GMAW−P/FCAW 7-1. Conexión característica con alimentador de alambre con control remoto para procesos GMAW/GMAW-P/FCAW 804 938-A Cable de masa a la pieza Apague la alimentación antes de El diagrama ilustra la conexión DCEP Pieza...
  • Página 37 Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com Notas OM-243477 Página 31...
  • Página 38: Modo De Soldadura Mig (Procesos Gmaw/Fcaw)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-2. Modo de soldadura MIG (procesos GMAW/FCAW) 25.0 243478-A Pulse el botón SETUP para confirmar la En el modo de soldadura MIG, El voltaje predefinido se puede ajustar selección.
  • Página 39: Tabla De Selección De Gas Y Alambre Para Proceso Mig

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-3. Tabla de selección de gas y alambre para proceso MIG INDUCTANCIA TIPOS DE ALAMBRE** TIPOS DE GAS PREDEFINIDA 0,035 (0,9) STL ARGN CO2 (Argón / dióxido de carbono) 0,045 (1,2) STL ARGN OXY (Argón / oxígeno) 0,052 (1,4) STL...
  • Página 40: Modo De Soldadura Mig Pulsado (Proceso Gmaw-P)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-4. Modo de soldadura MIG pulsado (proceso GMAW-P) 25.0 243478-A proceso MIG pulsado los alambres y soldadura. A medida que la velocidad de En el modo de soldadura MIG gases disponibles (vea la sección 7-5).
  • Página 41: Tabla De Selección De Gas Y Alambre Para Proceso Mig Pulsado

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-5. Tabla de selección de gas y alambre para proceso MIG pulsado TIPOS DE ALAMBRE* TIPOS DE GAS 0,035 (0,9) STL ARGN CO2 (Argón / dióxido de carbono) Acero 0,045 (1,2) STL ARGN OXY (Argón / oxígeno)
  • Página 42: Selección Del Proceso De Manera Remota

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-6. Selección del proceso de manera remota Esta máquina se puede utilizar con alimentadores de alambre en los que sea posible seleccionar el proceso a distancia. Esta característica permite al operador cambiar el proceso de soldadura activo entre MIG y MIG pulsado en el alimentador de alambre.
  • Página 43: Conexión Característica Con Alimentador De Alambre Con Detección De Voltaje

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-7. Conexión característica con alimentador de alambre con detección de voltaje para procesos GMAW/GMAW-P/FCAW Apague alimentación antes hacer conexiones. Perno terminal positivo (+) de la salida de soldadura Perno terminal negativo (−) de la salida de soldadura Cable de masa a la pieza...
  • Página 44: Modo De Soldadura Con Alimentador Con Detección De Voltaje (Procesos Gmaw/Fcaw)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-8. Modo de soldadura con alimentador con detección de voltaje (procesos GMAW/FCAW) 25.0 243478-A la perilla ADJUST) cuando se enciende Gire el control de ajuste para seleccionar Los bornes de soldadura están el indicador de voltios (V) bajo la pantalla el gas.
  • Página 45: Modo De Soldadura Con Alimentador Con Detección De Voltaje (Proceso Gmaw-P)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 7-9. Modo de soldadura con alimentador con detección de voltaje (proceso GMAW-P) 25.0 R200 243478-A Un ajuste alto estrecha el cono, reduce la bornes soldadura están Para lograr los mejores resultados, fluidez del charco y ofrece un cordón de siempre energizados en el modo de seleccione el tipo de gas y el alambre...
  • Página 46: Sección 8 − Smaw/Cac-A Operation

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 8 − SMAW/CAC-A OPERATION 8-1. Conexión característica para los procesos SMAW y CAC-A Ref. 804842-B trodo de carbón en la salida de soldadura Conecte el control remoto deseado al co- Apague la alimentación antes de positiva.
  • Página 47: Modo De Soldadura Con Electrodo Convencional Con Control Remoto (Procesos Smaw Y Cac-A)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 8-2. Modo de soldadura con electrodo convencional con control remoto (procesos SMAW y CAC-A) 243478-A Función Hot Start (arranque en caliente) En el modo de soldadura con Si el control remoto posee un ajuste de programable electrodo convencional, los bornes...
  • Página 48: Modo De Soldadura Con Electrodo Convencional (Procesos Smaw Y Cac-A)

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 8-3. Modo de soldadura con electrodo convencional (procesos SMAW y CAC-A) 7 2. 0 243478-A y ajustar el control del arco, la corriente de en la pantalla izquierda. HOT.S ajusta el Los bornes de soldadura están inicio y el tiempo de la función Hot Start.
  • Página 49: Sección 9 − Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com SECCIÓN 9 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-1. Mantenimiento de rutina Aumente la frecuencia de las tareas Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte de mantenimiento si la unidad la alimentación.
  • Página 50: Pantallas De Ayuda

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 9-3. Pantallas de ayuda Todas las indicaciones están referidas a la parte delantera de la unidad. Todos los circuitos mencionados están ubicados dentro de la unidad. Pantalla de ayuda 1 HELP Indica un funcionamiento defectuoso del circuito de alimentación.
  • Página 51: Detección Y Solución De Averías

    Puede encontrar una lista completa de piezas en nuestro sitio de Internet www.MillerWelds.com 9-4. Detección y solución de averías Problema Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el seccionador de la línea de suministro en la posición encendido (cerrado) está...
  • Página 52: Sección 10 − Diagrama Eléctrico

    SECCIÓN 10 − DIAGRAMA ELÉCTRICO Figura 10-1. Diagrama del circuito OM-243477 Página 46...
  • Página 53 271 741-B OM-243477 Página 47...
  • Página 54 Notas...
  • Página 55 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Conjuntos alimentadores de alambre para sistemas Subarc la compañía MILLER Mfg.
  • Página 56: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departamento de transporte del fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018−01...

Este manual también es adecuado para:

Xmt 450 mpa

Tabla de contenido