Fuente de poder para soldadura de arco (32 páginas)
Resumen de contenidos para Miller XMT 450 MPa
Página 1
OM-255 083N/spa 2015−09 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco XMT 450 MPa (modelos de 400 V) MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
Página 5
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
Página 8
D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza sa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de de trabajo para evitar que haga contacto con cualquier objeto de seguridad y una gorra; ninguno de estos elementos debe contener metal.
LA ACUMULACION DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- car lesiones. de causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus- W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: and Part 1926, Subpart J, from U.S.
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes. Reutilice o recicle los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) desechándolos en una planta de recolección designada para tal fin.
Página 14
No suelde sobre tambores u otros recipientes cerrados. Safe16 2012−05 No quite esta etiqueta ni la cubra con pintura. Safe20 2012−05 Desconecte el enchufe de la entrada o la alimentación antes de trabajar en la máquina. Safe30 2012−05 Al salir despedidos, los pedazos de las piezas pueden causar lesiones. Use siempre careta de protección cuando repare la máquina.
Use casco y lentes de seguridad. Use protección para los oídos y abotónese el cuello de la camisa. Use careta para soldar con un lente de protección adecuado. Use protección de cuerpo completo. Safe38 2012−05 Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Capacítese y lea las instrucciones antes de trabajar en la máquina o soldar.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 3 − INTRODUCCIÓN 3-1. Características y beneficios LVCt (Compensación del voltaje de línea) es un circuito que mantiene la salida de la fuente de poder constante, independientemente de las fluctuaciones menores que se puedan producir en la entrada de alimentación. Wind Tunnel Technologyt es un sistema de circulación de aire sobre los componentes que requieren enfriamiento, no sobre los circuitos electrónicos, que reduce la contaminación y mejora la confiabilidad en entornos de soldadura agresivos.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-5. Dimensiones y peso Dimensiones entre agujeros 8−11/16 pulg. (221 mm) 11−3/8 pulg. (289 mm) 26,8 pulg. 15−3/4 pulg. (400 mm) (681 mm) 22−7/16 pulg. (570 mm) 17,2 pulg. (437 mm) 2−3/4 pulg.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-7. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento El ciclo de trabajo es un porcentaje de un período de tiempo de 10 minutos en el que la unidad puede soldar a la carga nominal sin recalentarse.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación No mueva ni haga funcionar la unidad donde podría volcarse. Movimiento Ubicación y flujo de aire Si en el lugar hay gasolina o líquidos volátiles es posible que necesite una instalación especial;...
300 milésimas de pulgada por amperio. *** Para distancias mayores que las indicadas en esta guía, consulte a un representante de aplicaciones de la fábrica al 920−735−4505 (Miller) o 1−800−332−3281 (Hobart). Ref. S−0007−L 2015−02 4-3. Conectores de la salida para soldadura Apague la máquina antes de conectar...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-4. Conexión de los cables a los pernos de la salida de soldadura No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la barra de cobre. Herramientas necesarias: 3/4 pulg.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-6. Interruptores de protección complementarios y toma de corriente doble de 115 Vca Toma de corriente 115 Vca 7 A Interruptor de protección complementario CB1 Interruptor de protección complementario CB2 CB1 protege la toma de corriente doble.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-7. Funcionamiento de la válvula de gas opcional y conexión del gas de protección Sujete el cilindro de gas con una cadena al carro de transporte, a una pared o a cualquier soporte fijo de manera que no pueda caerse y romper la válvula.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-8. Guía para la instalación del suministro eléctrico Elec Serv 2014−01 AVISO: Un VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN INCORRECTO puede dañar esta fuente de poder para soldadura. Esta máquina de soldar requiere de un suministro de energía CONSTANTE con los valores nominales de frecuencia(+10 %) y voltaje (+10 %) El voltaje entre fase y tierra no debe exceder en +10 % del voltaje nominal de alimentación.
Página 25
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Notas OM −255 083 Página 19...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-9. Conexión de la alimentación eléctrica = Al sistema de puesta a tierra (GND/PE) Herramientas necesarias: 5/16 pulg. Input 2012−05 / Ref. 803 766−A / 257 348−A OM −255 083 Página 20...
Página 27
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-9. Conexión de la alimentación eléctrica (continuación) Conductores de alimentación Conecte los cables de la alimentación Apague la fuente de poder para (cordón suministrado por el cliente) (L1, L2 y L3) a los bornes de alimentación soldadura revise voltaje...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − OPERACIÓN GENERAL 5-1. Panel delantero 255 075−A / 246 917−B cebado arco hasta 12 Interruptor de alimentación Las secciones que tratan acerca de la aproximadamente tres segundos 13 Conector para una PC remota...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-2. Ajustes del selector de modo Posición del selector Proceso Control de la salida Ajuste del panel Ajuste remoto Arranque por raspado Electrodo % de los amperios GTAW en modo TIG eléctricamente vivo del panel*...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-3. Menú de opciones de configuración 255 075−A Selector de modo Ajuste derecha e izquierda. Las pantallas mostrarán momentáneamente la leyenda SET−UP. Conector para control remoto El menú de opciones de configuración de 14 patillas Las opciones de configuración aparecen proporciona un medio para personalizar...
Página 31
La máquina XMT 450 MPa y los alimentadores sinérgicos permiten controlar el arco mediante solo una perilla. Según aumente o disminuya la velocidad de alimentación del alambre, los parámetros del pulso...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Menú de opciones de configuración (continuación) Información sobre las revisiones Esta opción identifica la biblioteca de soldadura INFO de la unidad (INFO LIB) y la revisión del firmware (INFO REV).
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-2. Modo de soldadura TIG con arranque por raspado (proceso GTAW) 84. 5 255 075−A Gire el selector de modo a la posición TIG Los bornes de soldadura están Si el amperaje se ajusta mediante un con arranque por raspado como muestra la siempre energizados en el modo...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-3. Modo de soldadura TIG con función Lift-Arc (proceso GTAW) 255 075−A “Tocar” 1 − 2 segundos ¡NO inicie el arco raspando como si fuera un cerillo! El amperaje predefinido aparece en la al levantar el electrodo.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-4. Modo de soldadura TIG con arranque por raspado con control remoto (proceso GTAW) 255 075−A Gire el selector de modo a la posición TIG En el modo de soldadura TIG, Si el control remoto posee un ajuste como muestra la figura.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 7 − OPERACIÓN EN MODOS GMAW/GMAW−P/FCAW 7-1. Conexión característica con alimentador de alambre con control remoto para procesos GMAW/GMAW-P/FCAW Ref. 250 033−B Cable de masa a la pieza Apague la alimentación antes de El diagrama ilustra la conexión DCEP Pieza...
Página 37
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Notas OM −255 083 Página 31...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-2. Modo de soldadura MIG (procesos GMAW/FCAW) 25. 0 255 075−A Pulse el botón SETUP para confirmar la En el modo de soldadura MIG, El voltaje predefinido se puede ajustar selección.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-3. Tabla de selección de gas y alambre para proceso MIG INDUCTANCIA TIPOS DE ALAMBRE** TIPOS DE GAS PREDEFINIDA 0,035 (0,9) STL ARGN CO2 (Argón / dióxido de carbono) 0,045 (1,2) STL ARGN OXY (Argón / oxígeno) 0,052 (1,4) STL...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-4. Modo de soldadura MIG pulsado (proceso GMAW−P) 25.0 255 075−A selección de gas y alambre para proceso Longitud del arco en el control manual del En el modo de soldadura MIG pulsado, MIG pulsado los alambres y gases proceso MIG pulsado (vea la sección 5-3) los bornes de soldadura se energizan...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-5. Tabla de selección de gas y alambre para proceso MIG pulsado TIPOS DE ALAMBRE* TIPOS DE GAS 0,035 (0,9) STL ARGN CO2 (Argón / dióxido de carbono) 0,045 (1,2) STL 0,052 (1,4) STL ARGN OXY (Argón / oxígeno)
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-6. Selección del proceso de manera remota Esta máquina se puede utilizar con alimentadores de alambre en los que sea posible seleccionar el proceso a distancia. Esta característica permite al operador cambiar el proceso de soldadura activo entre MIG y MIG pulsado en el alimentador de alambre.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-7. Conexión característica con alimentador de alambre con detección de voltaje para procesos GMAW/GMAW-P/FCAW Apague alimentación antes hacer conexiones. Perno terminal positivo (+) de la salida de soldadura Perno terminal negativo (−) de la salida de soldadura Cable de masa a la pieza...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-8. Modo de soldadura con alimentador con detección de voltaje (procesos GMAW/FCAW) 255 075−A Operación El tipo de gas activo aparecerá en las pantallas Los bornes de soldadura están siempre izquierda y derecha.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-9. Modo de soldadura con alimentador con detección de voltaje (proceso GMAW−P) R200 Ref. 255 075−A Pulse el botón SETUP para seleccionar y ajustar Un ajuste alto estrecha el cono, reduce la fluidez Los bornes de soldadura están siempre el control del arco, el tipo de alambre, el tipo del charco y ofrece un cordón de soldadura...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 8 − OPERACIÓN EN MODOS SMAW/CAC-A 8-1. Conexión característica para los procesos SMAW y CAC−A Apague alimentación antes hacer conexiones. Portaelectrodos (arco de carbón) Para trabajar con el proceso CAC−A conecte una antorcha para corte con electrodo de carbón en la salida de soldadura positiva.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 8-2. Modo de soldadura con electrodo convencional con control remoto (procesos SMAW y CAC-A) 255 075−A Función Hot Start (arranque en caliente) En el modo de soldadura con Si el control remoto posee un ajuste de programable electrodo convencional, los bornes...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 8-3. Modo de soldadura con electrodo convencional (procesos SMAW y CAC−A) 84. 5 255 075−A Pulse el botón SETUP para seleccionar Función Hot Start (arranque en caliente) Los bornes de soldadura están y ajustar el control del arco, la corriente de programable siempre energizados en el modo de...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 8-4. Modos de soldadura con opción de voltaje de circuito abierto (OCV) reducido Funcionamiento con OCV reducido La unidad puede configurarse, de forma opcional, para funcionar con un voltaje de circuito abierto (OCV) reducido en modos de soldadura con electrodo con- vencional y soldadura TIG con arranque por raspado.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 9 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-1. Mantenimiento de rutina Aumente la frecuencia de las tareas Antes de realizar tareas de mantenimiento desconecte de mantenimiento si la unidad la alimentación.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 9-3. Desmontaje del gabinete y medición del voltaje en el capacitor de entrada en los modelos de 400 Vca Apague la fuente de poder y desconecte la alimentación. Aún después haber...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 9-4. Pantallas de ayuda Todas las indicaciones están referidas a la parte delantera de unidad. Todos circuitos mencionados están ubicados dentro de la unidad. Pantalla de ayuda 1 HELP Indica un funcionamiento...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 9-5. Detección y solución de averías Problema Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el seccionador de la línea de suministro en la posición encendido (cerrado) está...
Página 59
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MF” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Garantía de 6 meses para piezas...