Resumen de contenidos para Sears Kenmore elite 790.7540
Página 1
GAS RANGE Use & Care Guide ESTUFA A GAS Manual del Usuario Models, modelos 790.7540 = color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/N 318200759 Rev. E (0712) www.sears.com...
Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes.
Importantes Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar daño al producto.
Página 4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje a los niños solos- Los niños no deben ser Los controles eléctricos pueden ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté dañados con frías temperaturas. Cuando utilice su estufa funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre por la primera vez, o si no ha sido utilizada por mucho niguna parte del aparato.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite de raspar el vidrio de la plancha de cocinar cubeta parrillera y su accesorio permiten que la grasa con objetos muy filados. gotee y esté lejos del calor de la parrilla. • No cubra el accesorio de la parrilla con película de INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA aluminio.
Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su Expert service by a force of more than 10,000 authorized producto será un profesional de confianza.
Instrucciones para la puesta a tierra Para su protección, la plancha de cocinar debe de ser correctamente puesta a tierra. Para seguridad máxima, el cordón debe de ser No debe, bajo ninguna conectado en una toma de corriente eléctrica con una polarización Enchufe de circunstancia cortar, correcta y una conexión a tierra adecuada.
Caracteristicas de la estufa Controles Electrónicos del Horno Breve descripción de Válvula y perilla Ventilación con Reloj y Contador de Tiempo las Características del quemador del Horno de la estufa a gas. Válvula y perilla del quemador DD 1 ROIL INUTE LOCK IGHT...
Antes de Ajustar los Controles Superiores Instalación de las cabezas y tapas de los quemadores Es muy importante asegurarse de que todas las cabezas de los quemadores superiores, las tapas de los quemadores superiores y las rejillas de los quemadores superiores estén instaladas correctamente y en sus lugares correctos.
Ajuste los Controles Superiores Funcionamiento de los quemadores superiores a gas: No coloque artículos 1. Coloque el utensilio sobre el quemador superior. de plástico tales como saleros y 2. Oprima la perilla de control del quemador hacia adentro y gírela a la pimenteros, portacucharas o izquierda alejada de la posición ‘OFF’...
POBRE Cocinando en la plancha de cocina • Debajo de sartén tor cados y Use el utensilio correcto BUENO alabeados. Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la • Sartén sobre epasela unidad de más superficie del •...
Antes de Ajustar los Controles del Horno Esta estufa tiene instalado un ventilador que se enciende y apaga por si solo para mantener los dispositivos electronicos a baja temperatura. El ventilador puede apagarse immediatamente o puede continuar encendido aun y cuando la estufa halla sido apagada. Ubicación del Respiradero del Horno Para Quitar y Colocar las Parrillas del Horno El respiradero del horno se encuentra para del cubierta...
Funciones del panel de control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Nota: La función del horno no se activará si no se configura el reloj con la fecha. TECLADO PARA AGREGAR 1 MINUTO- Se utiliza BOTONES DE FLECHA ARRIBA Y BOTÓN DE LUZ...
Ajuste de los controles del horno Nota: Se debe configurar primero la hora del día para hacer funcionar el horno. Regulación del reloj Cuando se conecta el horno la primera vez, o cuando se interrumpe la alimentación al horno, en el display destellará '12:00'. 1.
Ajuste de los controles del horno (cont.) Regular el mando para cocción continua o ahorro de energía de 12 horas El mando del horno tiene una característica de Ahorro de energía de 12 horas que apagará el horno si se deja encendido por más de 11 horas y 59 minutos.
Página 16
Ajuste de los controles del horno (cont.) Ajuste de la función Warm & Hold (cont.) Para programar la función “Warm & Hold“ para ENCENDERSE automáticamente: 1. Coloque las parrillas del horno en las posiciones correctas y coloque el alimento horneado en el horno. 2.
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Configuración de la Función Cocción Lenta La tecla COCCIÓN LENTA se usa para activar esta función. Cocción Lenta se puede usar para cocinar comidas más lentamente, a temperaturas más bajas, y se obtienen casi los mismos resultados que con la Cocción a Fuego Lento o Cacerola Crock-Po ».
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) BROIL (ASAR A LA PARRILLA) Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la asadera quede centrada directamente debajo del quemador del asador del horno.
Ajuste de los controles del horno (cont.) Para regular las funciones de cocción programada y encendido diferido Los mandos TIEMPO DE COCCIÓN y ENCENDIDO DIFERIDO mandan la cocción programada para ENCENDER o APAGAR el horno a los momentos precedentemente programados. El horno se puede programar para iniciar inmediatamente y apagarse automáticamente (Timed Bake) o para iniciar la cocción en un momento posterior con un tiempo de encendido diferido (Delay Start).
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) Las teclas TIEMPO DE COCCIÓN e INICIO DEMORADO se usan para configurar la función Sabath. Esta función se puede usar sólo con la tecla .
Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la característica Memorización de Recetas Esta característica SÓLO memorizará una receta en modo Hornear u Horneado con Tiempo. Esta característica no funciona con ninguna otra función (Cocción Lenta, Mantener Caliente, Horneado con Tiempo Demorado, Ciclo Limpio o Asado a la Parrilla).
Limpieza del Horno Durante el ciclo DD 1 ROIL INUTE de autolimpieza la parte exterior LOCK IGHT de la estufa se calienta mucho. NO & deje a los niños sin vigilancia cerca del electrodoméstico pues REHEAT ELAY ELECT ITCHEN se pueden quemar si tocan las LEAN IMER TART...
Limpieza del Horno (cont.) Para iniciar el ciclo de autolimpieza o un ciclo de autolimpieza diferido: Para Para obtener resultados satisfactorios, haga uso de un ciclo de autolimpieza de dos horas de evitar posibles quemaduras, duración para manchas ligeras, un ciclo de 3 horas para manchas promedio, o un ciclo de 4 tenga cuidado al abrir la horas para manchas difíciles.
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiarlas Piezas de aluminio,...
Cuidado y Limpieza General (cont.) Limpieza de la cubierta y de las cabezas, tapas y rejillas de los quemadores La cubierta está diseñada para facilitar su limpieza. Debido a que los quemadores a gas son sellados, la limpieza se hace más fácil cuando se limpian los derrames inmediatamente.
Cuidado y Limpieza General (cont.) Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición 'OFF' y que la cubierta esté FRIA. NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico.
Quitando la puerta del Cuidado y Limpieza General (cont.) horno Cómo quitar y reinstalar la puerta del horno La puerta es pesada. Para almacenarla temporalmente en forma segura, acuéstela de manera que quede horizontal con su lado interior cara abajo. La puerta del horno se puede quitar para facilitar la limpieza del horno.
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio . Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN SITUACIÓN La estufa está...
Página 29
Rayas o manchas marrones. Los derrames han sido cocidos en la superficie. Use una lama de afeitar para retirar las manchas. Vea ”Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta” en la sección Cuidado y limpieza general. Areas de descoloración con Depósitos minerales del agua o de la comida. Retirelos con una crema de limpieza. Use brillo metálico.
Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 1-800-469-4663 (U.S.A.) (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER ®...