1022
Winkelrotor 12-fach /
Angle rotor 12-times
45°
Kapazität / capacity
ml
Maße / dimensions x L
mm
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Drehzahl / speed
RPM
2)
RZB / RCF
Radius / radius
mm
9 (97%)
sec
9
sec
Probenerwärmung/Sample
1) 4
K
temp. rise
1024
Winkelrotor 24-fach /
Angle rotor 24-times
+
6)
40
Kapazität / capacity
ml
Maße / dimensions x L
mm
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Drehzahl / speed
RPM
2)
RZB / RCF
Radius / radius
mm
9 (97%)
sec
9
sec
Probenerwärmung/Sample
1) 4)
K
temp. rise
1)
Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und
1 Stunde Laufzeit
2) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
3)
bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
4)
Ist die geschlossene Gummidichtung (Best-Nr. E612)
eingebaut, so erhöht sich die Probenerwärmung.
5)
Ist die Gummidichtung mit Lüftungsöffnung (Best-Nr. E1877)
eingebaut, so dürfen nur Zentrifugiergefäße aus Kunststoff
verwendet werden.
6) 2423 mit Bioabdichtung (nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020) und
phenolbeständig
2425 mit Bioabdichtung (nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020)
3)
2023
2031
0536
2078
2,0
1,5
0,5
0,8
11 x 38
8 x 30
8 x 45
12
12
12
18000
18000
18000
25718
25718
25718
71
71
71
16
19
18
3)
2031
---
0536
2078
2,0
1,5
0,8
11 x 38
11 x 38
8 x 45
24
24
24
15000
15000
15000
21382
21382
21382
85
85
85
1)
2) Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding
3)
4)
5)
6) 2423 with bio-containment (in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020)
and phenol resistant
2425 with bio-containment (in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020)
2024
0,4
0,2
6 x 45
6 x 18
12
12
18000
18000
25718
25718
71
71
2023
2024
0,5
0,4
8 x 30
6 x 45
24
24
15000
15000
21382
21382
85
85
30
31
17
Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time
4000
recommended for high-speed centrifugation
If the closed rubber seal (order no. E612) is installed, the sample
temperature rise will increase.
If the rubber seal with ventiduct (order no. E1877) is installed,
only centrifuge containers made of plastic may be used.
DE
EN
0,2
6 x 18
24
15000
21382
85
65/69