Kohler Lombardini 6 LD 260 Manual De Uso Y Mantenimiento página 72

Tabla de contenido

Publicidad

8
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Nel caso venga usata aria compressa è importante utilizzare
occhiali protettivi.
- Mettez des lunettes de protection en cas d'utilisation de
l'air comprimé.
- Always wear protective goggles if compressed air is used.
- Falls Druckluft verwendet wird, ist es sehr wichtig, eine
Schutzbrille zu benutzen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de
protección.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar
óculos de protecção.
• Utilizzare solo ricambi originali.
• Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine.
• Use only genuine repair parts.
• Es sind nur original - Teile zu verwenden.
• Utilizar sólo recambios originales.
• Utilizar Só péças de origem.
Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
Make sure that the filter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities could ilfiltrate into the intake ducts.
Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
72
- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle est irrémédiablement encrassée,
la remplacer.
- If the filtering element has been already cleaned other times, or if it is irreparably clogged, throw it away
and replace .
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen
und erneuern.
- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.
- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
• Rimontare massa filtrante e
filtro aria.
• Remettre la masse filtrante et
le filtre à air.
• Re as s e mb l e t h e f ilte r ing
element and air cleaner.
• Filterelement und Luftfilter
wieder einbauen.
• Volver a montar la masa
filtrante y el filtro aire.
• Remontar a massa filtrante e
o filtro ar.
UM GR 6 _cod. ED0053023850 - 3° ed_rev. 02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido