09euCTS.spa Page 1 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Cadillac Manual del Propietario CTS/CTS-V Contenido Cómo usar este manual...............3 Precauciones importantes de seguridad..........5 Sección 1 Instrumentos y mandos..............21 Sección 2 Asientos y cinturones de seguridad..........257 Sección 3 Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ..311 Sección 4 Servicio y mantenimiento ..............
09euCTS.spa Page 2 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Observaciones importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un Los residuos de producción son reci- Recuerde también que el vehículo producto de General Motors y clados, y algunos de ellos se recupe- que usted ha comprado podría no quisiéramos decirle que estamos ran y se vuelven a utilizar.
finalmente, dirija su atención NUADA, MANTENGA SU VEHÍCU- durante la conducción. a la zona superior y el techo. El LO GM TOTALMENTE GM. LOS contenido de este manual se ha REPUESTOS DE GENERAL MOTORS organizado para seguir este orden.
Página 4
09euCTS.spa Page 4 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Cómo usar este manual • Sección 2: Asientos y cinturo- • Sección 3: Instrucciones para la • Sección 4: Servicio y nes de seguridad puesta en marcha y mantenimiento funcionamiento A continuación, concéntrese en La sección de servicio y el centro del vehículo: los asien- Una vez que se haya familiari-...
Página 5
09euCTS.spa Page 5 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Cómo usar este manual - contiene información acerca • Sección 5: Problemas en la Cada sección empieza con un breve de los niveles de inflado de los carretera índice del contenido para ayudarle a neumáticos, inspección, rota- encontrar la información que Esta sección le indica cómo pro-...
09euCTS.spa Page 6 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad RECUADROS DE PRECAUCIÓN Y Cinturones de seguridad AVISO PRECAUCIÓN Las PRECAUCIONES y los AVISOS le advierten sobre las circunstancias en Use siempre los cinturones de las que se podrían producir lesiones seguridad.
Página 7
09euCTS.spa Page 7 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) El cinturón debe quedar ajustado contra el cuerpo. No use el cintu- rón de bandolera debajo de su brazo. Asegúrese que el cinturón no esté retorcido. Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- dad se ajusta en el lugar incorrec-...
Página 8
09euCTS.spa Page 8 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Airbags PRECAUCIÓN Tanto el sistema de cinturones de seguridad como el de airbags han sido diseñados para la máxi- ma seguridad de los adultos. Al inflarse un airbag, las personas en contacto con él, o situadas muy cerca del mismo, pueden sufrir lesiones graves o mortales.
Página 9
09euCTS.spa Page 9 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) Los airbags se han diseñado para ser usados con los cinturones de seguridad. Incluso con un airbag, si se produce un accidente y usted no lleva colocado el cintu- rón de seguridad, las lesiones podrán ser de mayor gravedad.
Página 10
09euCTS.spa Page 10 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Al salir del vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si se infla el airbag del asiento Los niños en sillas orientadas delantero del pasajero, una silla hacia atrás no viajarán con segu- No salga del vehículo con el de seguridad para niños orienta- ridad en vehículos con airbag...
Página 11
09euCTS.spa Page 11 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) Es muy peligroso permitir que los • Asegúrese de que la palanca de niños permanezcan en el interior cambios está firmemente en P del vehículo durante un período (estacionamiento) y que el prolongado de tiempo, especial-...
Página 12
09euCTS.spa Page 12 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) • No mantenga el motor en • También puede ser muy peli- ralentí en un lugar cerrado, groso conducir con el male- como por ejemplo, un garaje. tero, ventanillas traseras, Podría introducirse monóxido portón o puertas traseras abier-...
Página 13
09euCTS.spa Page 13 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad El agua y su vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si sospecha que los gases de escape se están introduciendo en Los frenos pueden no funcionar el interior del vehículo, ponga en debidamente después de un funcionamiento el aire acondicio- lavado automático del vehículo o...
Página 14
09euCTS.spa Page 14 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Conduciendo por colinas Carga del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Las corrientes de agua crean fuer- zas de gran intensidad. Si intenta Si se ve obligado a detenerse en No cargue el vehículo por enci- conducir a través de una corrien- una pendiente, no mantenga al...
Página 15
09euCTS.spa Page 15 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Combustible y otros materiales PRECAUCIÓN (cont.) inflamables No ponga papel o artículos infla- PRECAUCIÓN mables en el cenicero. Pueden causar un incendio. Apague el motor antes de repos- tar combustible.
Página 16
Precauciones importantes de seguridad Baterías Remolque del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Todos los vehículos GM nuevos ® utilizan una batería AC Delco Las baterías de vehículos pueden Para evitar lesiones a usted que no requiere mantenimiento. ser peligrosas. Contienen ácido y mismo u otras personas: Sin embargo, si otra batería tiene...
Página 17
09euCTS.spa Page 17 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tenga sumo cuidado cuando Bajo algunas condiciones el esté cerca del ventilador eléctrico glicoletileno del refrigerante del del motor. A veces comienza a motor puede incendiarse. Para funcionar por sí...
Página 18
09euCTS.spa Page 18 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Cambio de un neumático PRECAUCIÓN (cont.) desinflado El óxido o la suciedad acumula- PRECAUCIÓN dos sobre la rueda o en las partes sobre las que la rueda se ajusta Podría lastimarse al cambiar un puede hacer que, pasado un neumático.
Página 19
No siga conduciendo con baja Consulte en un concesionario presión de aceite. Su motor PRECAUCIÓN autorizado GM antes de instalar podría recalentarse e incendiarse. equipos electrónicos adicionales. Si se ilumina cualquier luz de Usted u otras personas podrían advertencia en el tablero de sufrir quemaduras.
Página 20
09euCTS.spa Page 20 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Precauciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) adicionales Las investigaciones demuestran Las puertas mal cerradas pueden PRECAUCIÓN que el alcohol ingerido por una ser peligrosas. Asegúrese de que persona puede hacer que las todas las puertas están cerradas Es muy peligroso conducir cuan-...
Página 21
09euCTS.spa Page 21 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM – Sección 1 - Instrumentos y mandos Ins- Instrumentos y mandos instalados en el tablero y Mando de nivelación automática de los faros... 121 en la consola............25 Lavafaros ............122 Grupo de instrumentos ........28 Luces activadas por los limpiaparabrisas ..
Página 22
09euCTS.spa Page 22 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 - Instrumentos y mandos Sistema de sonido RDS con unidad Mandos en el volante/columna de dirección .. 208 de disco duro............162 Palanca multifunción......... 208 Controles del sonido..........162 Vástago del limpia/lavaparabrisas ..... 208 Mandos de la radio ..........166 Bocina ...............
Página 23
09euCTS.spa Page 23 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 - Instrumentos y mandos Espejos..............223 Zona superior y techo ........239 Espejos exteriores..........223 Viseras antisol ............ 239 Espejo interior diurno/nocturno......225 Techo solar ............239 Espejos de cortesía ..........226 Almacenaje............241 Ventanillas............226 Almacenamiento de la consola central....
09euCTS.spa Page 25 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ INSTRUMENTOS Y ® 8. Botón Stabilitrak /Botón de 16. Botones de control de veloci- control de tracción (sólo mode- dad de crucero MANDOS INSTALADOS los CTS) / Botón de control ®...
Página 26
09euCTS.spa Page 26 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos . . . 26...
09euCTS.spa Page 28 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos GRUPO DE INSTRUMENTOS Se encenderá una luz de adver- tencia en el tablero de El grupo de instrumentos que se instrumentos. ilustra es típico. El tablero de instru- Si el refrigerante del motor se ha mentos de su vehículo puede variar recalentado, apague de inme-...
Página 29
09euCTS.spa Page 29 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 4. Pantalla del centro de infor- Pulse varias veces el botón de in- 5. Velocímetro mación al conductor formación para desplazarse El velocímetro indica la veloci- a través de las pantallas de infor- El centro de información del dad del vehículo.
Página 30
09euCTS.spa Page 30 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos 7. Cuentarrevoluciones Remítase a lo que sigue en la sección 3 para más información. El cuentarrevoluciones indica la velocidad del motor en miles de - Control de cambios de la revoluciones por minuto (RPM).
Página 31
09euCTS.spa Page 31 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando las RPM regresen a la Si la luz de advertencia de la pre- gama de funcionamiento nor- sión del aceite de motor se en- mal, el suministro de combusti- ciende y/o aparece el mensaje ble volverá...
09euCTS.spa Page 32 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos LUCES DE ADVERTENCIA AVISO Su vehículo tiene varias luces de Los daños del motor que resulten advertencia. del mantenimiento incorrecto no Las luces de advertencia se iluminan están amparados por la Garantía cuando pudiera haber un problema de Vehículo Nuevo.
Página 33
09euCTS.spa Page 33 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Si hay un problema de aceite, esta PRECAUCIÓN luz puede permanecer encendida después de haber puesto en marcha No siga conduciendo con baja el motor, o encenderse mientras va presión de aceite.
Página 34
09euCTS.spa Page 34 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si permanece encendida o se AVISO enciende durante la conducción, puede que haya un problema con Los daños del motor que resulten este sistema. del mantenimiento incorrecto no están amparados por la Garantía Hágalo revisar de inmediato.
Página 35
09euCTS.spa Page 35 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Pare enseguida y apague el encendido. Cuando esta luz se encienda se oirá una señal sonora de advertencia. Remítase a las secciones 4 y 5 para más información acerca del sistema de refrigeración del vehículo.
Página 36
09euCTS.spa Page 36 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si la luz se enciende mientras usted Esta luz permanecerá encendida o PRECAUCIÓN está conduciendo, conduzca hacia parpadeará si el freno de estaciona- un lado de la carretera y detenga el miento no está...
Página 37
09euCTS.spa Page 37 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Esta luz se encenderá si el sistema de freno de estacionamiento eléctrico está funcionado con un nivel reducido. Es posible continuar la conducción pero deberá repararse el vehículo cuanto antes. –...
Página 38
09euCTS.spa Page 38 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si la luz todavía permanece encendi- Si la luz no se enciende cuando se da o se enciende mientras conduce, activa el encendido, puede haber haga revisar el vehículo. Los frenos algún problema con un fusible o continuarán funcionando pero sin bombilla.
Página 39
09euCTS.spa Page 39 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Si la luz permanece encendida, es Para que su vehículo pase una AVISO posible que usted mismo pueda inspección del equipo de control de corregir el problema asegurándose, emisiones, la luz indicadora de fallo Si sigue conduciendo con esta si acaba de repostar, de que el tapón debe funcionar correctamente y...
Página 40
09euCTS.spa Page 40 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si ha cambiado recientemente la Si su vehículo es un modelo CTS-V, batería del vehículo, o si ésta se ha las luces trazadoras del tacómetro agotado, el sistema de diagnóstico parpadearán para mostrarle cuando de a bordo del vehículo puede cambiar a una marcha superior.
Página 41
09euCTS.spa Page 41 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando esta luz permanece encen- dida, el sistema no limitará el resba- lamiento de la rueda. Regule su forma de conducir según corresponda. Si el sistema detecta un problema, se visualizará...
Página 42
09euCTS.spa Page 42 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si permanece encendida o se PRECAUCIÓN enciende durante la conducción, puede que haya un problema con Si la luz del airbag se mantiene este sistema. encendida o se enciende mien- tras conduce, puede que haya Haga revisar el vehículo algún problema con el sistema.
Página 43
09euCTS.spa Page 43 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 – Indicador de airbag de pasajero Luz - Luz indicadora de cinturón Luz del sistema de seguridad On/Off de seguridad del pasajero Remítase a "Sistema antirrobo" en la Remítase a "Sistema de sensor auto- Remítase a "Cinturones de seguri- sección 3 para obtener más infor- mático de detección de ocupante"...
Página 44
09euCTS.spa Page 44 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Luz de faros antiniebla Luces antiniebla traseras Luz indicadora de luces encendidas Esta luz se iluminará al encender los Esta luz se iluminará al encender las faros antiniebla. Remítase a "Faros luces antiniebla traseras.
Página 45
09euCTS.spa Page 45 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Además, remítase a "Mensajes del centro de información del conduc- tor" más adelante en esta sección para obtener más información. Si se detecta algún problema, la luz indicadora parpadeará durante un minuto y permanecerá...
09euCTS.spa Page 46 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Los botones de control están situa- Si el sistema detecta un problema, dos en el tablero de instrumentos, se visualizará un mensaje en la junto al volante. pantalla. Véase "Botones del centro de infor- Remítase a "Mensajes del centro del mación al conductor"...
09euCTS.spa Page 47 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • Autonomía de combustible • Consumo medio de combustible • Temporizador • Consumo instantáneo de combustible • Velocidad media • Velocímetro – • Pantalla en blanco Botones del centro de infor- BOTÓN DE INFORMACIÓN DE Remítase a lo siguiente, en esta COMBUSTIBLE...
09euCTS.spa Page 48 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • Pantallas de control de presión de los neumáticos • Voltaje de la batería • Funcionamiento de la brújula • Adaptación del transmisor de apertura de puertas a distancia •...
09euCTS.spa Page 49 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • Cuentakilómetros El cuentakilómetros indica la dis- tancia recorrida por el vehículo. La lectura aparecerá indicada en unidades del sistema métrico, en kilómetros, o en unidades del sis- tema inglés de EE.UU., en millas. –...
Página 50
09euCTS.spa Page 50 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos La lectura aparecerá indicada en • FUEL RANGE (autonomía de • AVG ECONOMY (consumo unidades del sistema métrico, en combustible) medio de combustible) kilómetros, o en unidades del sis- Esta pantalla indica la distancia Esta pantalla indica el consumo tema inglés de EE.UU., en millas.
Página 51
09euCTS.spa Page 51 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • TIMER 00:00:00 (temporizador • INST ECONOMY (consumo • AVG SPEED (velocidad media) 00:00:00) instantáneo de combustible) Este pantalla indica la velocidad Esta función se puede utilizar Indicará el consumo de combus- media desde la última puesta a como cronómetro.
09euCTS.spa Page 52 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • Velocímetro OIL LIFE REMAINING (duración restante del aceite) Además del cuentakilómetros analógico estándar, su vehículo Esta pantalla indica, en porcentaje, está equipado con una pantalla la vida útil restante del aceite. de velocidad digital.
Página 53
09euCTS.spa Page 53 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Remítase a "Aceite del motor" en la PARKING ASSIST (asistente de Si selecciona OFF (apagado) para sección 4 para más información. estacionamiento) desactivar el sistema, en la pantalla del centro de información del Para más información, remítase al Use esta pantalla para activar o conductor aparecerá...
Página 54
09euCTS.spa Page 54 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Pantallas de control de presión de Si el sistema detecta una presión alta BATTERY VOLTAGE (voltaje de la los neumáticos o baja en un neumático durante la batería) conducción, se mostrará...
Página 55
09euCTS.spa Page 55 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 PRESS TO CALIBRATE COM- PRESS TO CHANGE COMPASS PRESS TO RELEARN REMOTE PASS (pulse para calibrar la ZONE: XX (pulse para cambiar KEY (pulse para programar la brújula) la zona de la brújula: XX) llave a distancia) Con el encendido dado, en la panta- La zona de la brújula de su vehículo...
Página 56
09euCTS.spa Page 56 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para más información, consulte TRANS TEMP XXX°C (temperatu- COOLANT TEMP XXX°C (tempe- "Acoplar los transmisores" en el ra de la transmisión XXX°C) ratura del refrigerante XXX°C) apartado "Sistema de apertura de las Nota: esta función sólo está...
09euCTS.spa Page 57 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Adaptación de prestaciones ACCESO AL MODO DE MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE PROGRAMACIÓN LAS FUNCIONES a las necesidades del usuario Si su vehículo está en marcha y tiene Para acceder a este menú, remítase El centro de información al conduc- una transmisión automática, la a "Acceso al modo de programa-...
Página 58
09euCTS.spa Page 58 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • REMOTE DOOR LOCK (bloqueo • ADVANCED FEATURES PRESS PRESS TO DISPLAY IN ENGLISH a distancia de las puertas) TO ENTER (pulse para (pulse para mostrar en inglés) introducir características •...
09euCTS.spa Page 59 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 DISPLAY LANGUAGE (idioma de • ESPAÑOL (Español) • PORTUGUÊS (Portugués) la pantalla) Toda la formación se visualiza en Toda la formación se visualiza en español. portugués. Utilice este menú para seleccionar el idioma que le gustaría utilizar en las •...
Página 60
09euCTS.spa Page 60 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos AUTO DOOR LOCK (bloqueo • AT VEHICLE SPEED (a la veloci- Una vez se muestre la configuración automático) dad del vehículo) deseada, pulse el botón para seleccionarla. Esta función le permite personalizar Las puertas se bloquean automá- el bloqueo automático de las puer- ticamente cuando la velocidad...
Página 61
09euCTS.spa Page 61 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 AUTO DOOR UNLOCK (desblo- • DRIVER IN PARK (desbloqueo • ALL IN PARK (desbloqueo de queo automático de las puertas) de la puerta de conductor en todas las puertas en estacionamiento) estacionamiento).
Página 62
09euCTS.spa Page 62 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos REMOTE DOOR LOCK (bloqueo a • LIGHTS ONLY (sólo luces) Una vez se muestre la configuración distancia de las puertas) deseada, pulse el botón para Con esta configuración acti- seleccionarla.
Página 63
09euCTS.spa Page 63 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 REMOTE DOOR UNLOCK (desblo- Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración queo a distancia de las puertas) tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
Página 64
09euCTS.spa Page 64 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos DOOR LOCK DELAY (retraso en el • ON (encendido) NOTA: bloqueo de las puertas) Esta función permite retrasar el En los vehículos equipados con Puede programarse el cierre centra- bloqueo del vehículo hasta pasa- sistema de apertura de puertas lizado para demorar el bloqueo...
Página 65
09euCTS.spa Page 65 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 EXIT LIGHTS (luces de salida) Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para Esta función le permite establecer el zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
Página 66
09euCTS.spa Page 66 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos APPROACH LIGHTING (alumbra- Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración do de aproximación) tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
Página 67
09euCTS.spa Page 67 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 FACTORY SETTINGS (ajustes de • DO NOT RESTORE (no ADVANCED FEATURES PRESS fábrica) restablecer) TO ENTER (pulse para introdu- cir características avanzadas) Esta función le permite restablecer Si selecciona esta opción, no todas las funciones programables cambiarán las configuraciones Para entrar en el submenú...
Página 68
09euCTS.spa Page 68 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos MENÚ DE FUNCIONES Una vez en el submenú, pulse repe- • EASY EXIT SETUP (configura- AVANZADAS tidamente el botón para despla- ción fácil de la salida) zarse por las siguientes opciones: Para acceder a las funciones progra- •...
Página 69
09euCTS.spa Page 69 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 KEYLESS LOCKING (bloqueo sin • ON (encendido) Pueden elegirse diferentes opciones llave) de respuesta para las funciones de Cuando este función esté acti- acceso sin llave. Si su vehículo va equipado con el vada, la función de bloqueo sistema de acceso sin llave, este pasivo estará...
Página 70
09euCTS.spa Page 70 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos KEYLESS UNLOCK (desbloqueo • ENTRY DOOR ONLY (puerta de Una vez se muestre la configuración sin llave) entrada solamente) deseada, pulse el botón para seleccionarla. Si su vehículo va equipado con el Cuando esta función está...
Página 71
09euCTS.spa Page 71 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ELECTRONIC KEY REMINDER (re- Una vez en el submenú, pulse repe- • ELECTRONIC KEY REMINDER cordatorio de la llave electrónica) tidamente el botón para despla- ON (activado el recordatorio de zarse por las siguientes opciones: la llave electrónica) Si su vehículo está...
Página 72
09euCTS.spa Page 72 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos CHIME VOLUME (volumen de la NOTA: PARK TILT MIRRORS (inclinación alarma) de los espejos al estacionar) No hay ninguna configuración Esta función le permite cambiar el por defecto para esta Con esta configuración activada, el nivel de volumen de la alarma.
Página 73
09euCTS.spa Page 73 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Una vez en el submenú, pulse repe- • PASSENGER MIRROR (espejo Una vez se muestre la configuración tidamente el botón para despla- del pasajero) deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
Página 74
09euCTS.spa Page 74 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos EASY EXIT RECALL (recuperación Una vez en el submenú, pulse repe- En vehículos equipados con sis- fácil de la salida) tidamente el botón para despla- tema de acceso sin llave y botón zarse por las siguientes opciones: de control de encendido, se dis- Nota: Esta función puede no estar...
Página 75
09euCTS.spa Page 75 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Una vez se muestre la configuración EASY EXIT SETUP (configuración • SEAT ONLY (sólo asiento) deseada, pulse el botón para fácil de la salida) Con esta configuración acti- seleccionarla. Nota: Esta función puede no estar vada, la posición de salida fácil Ahora puede salir del modo de...
Página 76
09euCTS.spa Page 76 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • SEAT/TILT (asiento/inclinación) • TILT/TELESCOPE (inclinación/ Una vez se muestre la configuración columna telescópica) deseada, pulse el botón para Con esta función activada, la seleccionarla. posición de salida fácil de la Fun- Con esta función activada, la ción de Memoria recuperará...
Página 77
09euCTS.spa Page 77 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 MEMORY SEAT RECALL (recupe- • ON (encendido) Una vez se muestre la configuración ración de asientos memorizados) deseada, pulse el botón para Con esta función activada, se seleccionarla. Nota: Esta función puede no estar recupera automáticamente la disponible en todos los vehículos.
Página 78
09euCTS.spa Page 78 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos REMOTE START (arranque remo- Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración to del vehículo) tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
Página 79
09euCTS.spa Page 79 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 GAGE TRACERS (trazadoras del Una vez en el submenú, pulse repe- Una vez se muestre la configuración indicador) tidamente el botón para despla- deseada, pulse el botón para zarse por las siguientes opciones: seleccionarla.
09euCTS.spa Page 80 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ADVANCED FEATURES PRESS SALIR DEL MODO • No pulse ningún otro botón. TO EXIT (pulse para salir de ca- PROGRAMACIÓN La pantalla desaparecerá tras racterísticas avanzadas) Para salir del modo Programación, haber transcurrido 40 segundos Pulse el botón para salir del...
09euCTS.spa Page 81 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Brújula Apague el motor, mueva los objetos Si se muestra una lectura incorrecta, magnéticos; a continuación vuelva a compruebe que la brújula está ajus- Con el encendido dado, en la panta- arrancar el motor y calibre la brújula.
Página 82
09euCTS.spa Page 82 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Calibración de la brújula 2. Asegúrese de que la brújula está 5. Conduzca el vehículo en círculo puesta en la zona de variación apretado, 360°, a una velocidad Mientras se calibra la brújula, no correcta.
Página 83
09euCTS.spa Page 83 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Discrepancia de la brújula Para ajustar la discrepancia de la 3. Pulse repetidamente para brújula: seleccionar la zona correcta de La zona de la brújula de su vehículo la brújula. deberá...
09euCTS.spa Page 84 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Mensajes del centro de infor- • ACCESSORY MODE ACTIVE • AFL LAMPS NEED SERVICE (modo accesorios activado) (revise las bombillas de la luz mación al conductor adaptable delantera) Nota: Este mensaje podría no Estos mensajes aparecerán si se estar disponible en todos los...
Página 85
09euCTS.spa Page 85 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • ALL WHEEL DRIVE OFF (desco- Este mensaje podría mostrarse • AUTOMATIC LIGHT CONTROL nectada la tracción integral) bajo las condiciones siguientes: OFF (control automático de luces desactivado) Nota: Este mensaje podría no - Pérdida de la velocidad de las estar disponible en todos los ruedas o de la velocidad del...
Página 86
09euCTS.spa Page 86 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • BATTERY SAVER ACTIVE (aho- • BATTERY VOLTS LOW (voltaje Puede controlar el voltaje de la rro de batería activado) de la batería bajo) batería usando el Centro de información al conductor.
Página 87
09euCTS.spa Page 87 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • CALIBRATING: DRIVE IN • CHANGE ENGINE OIL SOON • CHECK TIRE PRESSURE (com- CIRCLES (calibrando conduzca (cambiar el aceite del motor probar presión de los en círculo) pronto). neumáticos) Aparece mientras se calibra la Aparece cuando ha terminado la...
Página 88
09euCTS.spa Page 88 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Deténgase lo antes posible y • DIFFERENTIAL HOT, REDUCE • DRIVER DOOR OPEN (puerta haga revisar y corregir la presión SPEED (diferencial caliente, del conductor abierta) de los neumáticos. reducir la velocidad) Aparece cuando la puerta del Infle los neumáticos a su presión...
Página 89
09euCTS.spa Page 89 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • ELECTRONIC KEY NOT DETEC- Las interferencias podrían ser TED (no se ha detectado la llave provocadas por los equipos electrónica) enchufados a la toma de corriente para accesorios de la Nota: Este mensaje podría no consola central.
Página 90
09euCTS.spa Page 90 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Intente mover el mando a dis- Si está en posesión del transmi- • ENGINE HOT -- A/C OFF tancia por las distintas partes del sor de acceso sin llave, salga del (motor caliente -- aire acondicio- vehículo.
Página 91
09euCTS.spa Page 91 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • ENGINE OIL LOW -- ADD OIL • ENGINE OVERHEATED -- IDLE AVISO (aceite del motor escaso - añadir ENGINE (motor recalentado -- aceite) poner motor al ralentí) Si sigue conduciendo con un motor sobrecalentado, podrían Nota: Este mensaje podría no Aparece si la temperatura del...
Página 92
09euCTS.spa Page 92 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • ENGINE POWER IS REDUCED • HEATED WASHER FLUID SYS- • HEATED WASHER FLUID WASH (escasa potencia del motor) TEM OFF (lavafaros térmico WIPES PENDING (lavafaros tér- desconectado) mico conectado) Aparece cuando se está...
Página 93
09euCTS.spa Page 93 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • ICE POSSIBLE -- DRIVE WITH • LEFT REAR DOOR OPEN • MOTION SENSOR OFF (sensor CARE (posible hielo -- conduzca (puerta trasera izquierda abierta) de movimiento desactivado) con cuidado) Aparece cuando la puerta trasera Aparece cuando se desactiva el Aparece cuando la temperatura...
Página 94
09euCTS.spa Page 94 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • OIL PRESSURE LOW -- STOP • PARK BRAKE RELEASED (freno • PARK BRAKE SET (freno de esta- ENGINE (presión de aceite baja - de estacionamiento liberado) cionamiento puesto) - detenga el motor) Nota: esta función sólo está...
Página 95
09euCTS.spa Page 95 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • PARKING ASSIST OFF (ayuda • PASSENGER DOOR OPEN • PRESS BRAKE PEDAL TO para el estacionamiento (puerta del pasajero abierta) RELEASE PARK BRAKE (pisar desactivada) pedal de freno para soltar freno Aparece cuando la puerta delan- de estacionamiento) Aparece cuando se pone en mar-...
Página 96
09euCTS.spa Page 96 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • PRESS BRAKE TO START • PRESS TO TURN OFF • RAINSENSE WIPERS ACTIVE ENGINE (pise el freno para MOTION SENSOR (pulse (limpiaparabrisas pluviosensibles arrancar el motor) para apagar el sensor de activadas) movimiento).
Página 97
09euCTS.spa Page 97 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • RELEASE PARK BRAKE SWITCH • REMOTE KEY LEARNING • REPLACE BATTERY IN REMOTE (liberar interruptor del freno de ACTIVE (programación de la KEY (sustituir la pila del transmi- estacionamiento) llave a distancia activada) sor de apertura de las puertas a...
Página 98
09euCTS.spa Page 98 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • RESET HOOD SEE OWNERS • ROTATE CONTROL TO OFF • SERVICE AIR BAG (reparar MANUAL (para reposicionar el POSITION (gire el mando a la airbag) capó consulte el manual del posición de desactivación, off) Aparece si existe un problema en usuario)
Página 99
09euCTS.spa Page 99 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • SERVICE ALL WHEEL DRIVE Pare enseguida y apague el • SERVICE BATTERY CHARGING (revisar la tracción integral) encendido. SYSTEM (revisar sistema de carga de la batería) Nota: Esta función puede no Espere 30 segundos y, a conti- estar disponible en todos los nuación, vuelva a arrancar el...
Página 100
09euCTS.spa Page 100 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • SERVICE BRAKE ASSIST (freno También puede aparecer la luz • SERVICE KEYLESS START auxiliar de servicio) de alarma en el tablero de SYSTEM (revisar el sistema de instrumentos.
Página 101
09euCTS.spa Page 101 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • SERVICE PARKING ASSIST (revi- • SERVICE PEDESTRIAN PRO- • SERVICE POWER STEERING sar ayuda para el TECTION SYSTEM (revisar el sis- (reparar sistema de dirección estacionamiento) tema de protección de asistida) peatones) Aparece si hay un problema en...
Página 102
09euCTS.spa Page 102 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • SERVICE STABILITRAK (reparar • SERVICE SUSPENSION • SERVICE THEFT DETERRENT Stabilitrak) SYSTEM (revisar sistema de SYSTEM (reparar sistema suspensión) antirrobo) Aparece si no funciona correcta- mente el sistema de mejora de la Nota: esta función sólo está...
Página 103
09euCTS.spa Page 103 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • SERVICE TIRE MONITOR SYS- • SERVICE TRACTION • SERVICE TRANSMISSION TEM (reparar sistema de moni- CONTROL (reparar control de la (reparar transmisión) torado de presión de los tracción) Aparece si hay un problema en neumáticos) Aparece cuando hay un pro-...
Página 104
09euCTS.spa Page 104 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • SHIFT TO PARK (cambio a • SPEED LIMITED TO XXX KM/H • SPORT MODE (modo estacionamiento) (velocidad limitada a xxx km/h) deportivo) Nota: Esta función puede no Aparece cuando el vehículo está...
Página 105
09euCTS.spa Page 105 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • STABILITRAK NOT READY (Sta- • STABILITRAK OFF (Stabilitrak - La luz de advertencia del sis- bilitrak no preparado) desactivado) tema de freno está encendida. Aparece cuando el sistema Stabi- Aparece cuando el sistema de Remítase a "Luz de adverten- litrak no está...
Página 106
09euCTS.spa Page 106 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • START ABORTED BY THEFT • SUSPENSION MODE SPORT • SUSPENSION MODE TOUR DETERRENT (arranque inte- (modo de suspensión deportivo) (modo de suspensión ocio) rrumpido por el antirrobo) Nota: esta función sólo está...
Página 107
09euCTS.spa Page 107 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • TIGHTEN GAS CAP (apretar • TRANSMISSION HOT -- IDLE • TURN SIGNAL ON (señal de tapa de la gasolina) ENGINE (transmisión caliente, giro encendida) motor en ralentí) Aparece cuando el tapón del Aparece para recordarle que la combustible no se ha colocado Aparece si el fluido de la transmi-...
09euCTS.spa Page 108 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos LUCES SISTEMA DE AUDIO (SI ASÍ RELOJ ANALÓGICO ESTÁ EQUIPADO) Los mandos de las luces principales Su vehículo está equipado con un se encuentran en la columna de reloj analógico situado en el tablero Remítase a "Sistema de sonido"...
09euCTS.spa Page 109 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 APERTURA DEL CAPÓ TIRADOR PARA QUITAR EL Para soltar el freno de estaciona- miento, active el encendido. Pise y FRENO DE Para abrir el capó, use la manilla de mantenga pisado el pedal de freno ESTACIONAMIENTO apertura del capó...
09euCTS.spa Page 110 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos En vehículos con tracción trasera, cuando el sistema detecta que una o ambas ruedas traseras están resba- lando o comenzando a perder trac- ción, aplica selectivamente los frenos y/o reduce la potencia del motor para limitar el giro de las ruedas.
Página 111
09euCTS.spa Page 111 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Regule su forma de conducir según corresponda. Pulse el botón otra vez para volver a activar el sistema. AVISO Asegúrese de desconectar el sistema si su vehículo se atasca en –...
Añadir al vehículo accesorios distin- Las ruedas traseras podrían tos de los de GM puede afectar al empezar a perder tracción, si se rendimiento y la seguridad de su desactiva el sistema de control de vehículo.
Página 113
09euCTS.spa Page 113 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Aparecerá el mensaje STABILITRAK AVISO COMPETITIVE MODE (modo de estabilidad Stabilitrak) en el centro Si utiliza su vehículo para compe- de información del conductor. tición, el motor puede utilizar más aceite del normal.
09euCTS.spa Page 114 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA STABILITRAK Si se utiliza el modelo CTS-V para ® conducción deportiva, deberá susti- Este sistema aplica de manera selec- tuirse el líquido de frenos por un tiva uno de los frenos para ayudarle líquido de frenos de alto rendimien- a mantener el control de la dirección...
Página 115
09euCTS.spa Page 115 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Si mientras está conduciendo se Si el vehículo está en el modo de iluminan el mensaje SERVICE control de velocidad de crucero STABILITRAK (reparar Stabilitrak) y cuando se activa el sistema Stabili- la luz indicadora de fallo, entonces trak, el control de velocidad de se desactivará...
09euCTS.spa Page 116 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ TOMAS DE CORRIENTE Hay tres tomas auxiliares de AVISO corriente. PARA ACCESORIOS Si los equipos eléctricos se dejan • La toma de corriente delantera Las tomas de corriente pueden utili- conectados durante períodos se encuentra situada debajo del zarse para enchufar equipos eléctri-...
Página 117
09euCTS.spa Page 117 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando no se esté utilizando, cubra AVISO AVISO la toma con la tapa de protección. Si añade algunos equipos eléctri- Las tomas de corriente han sido Determinadas tomas de corriente cos a su vehículo puede dañarlo diseñadas sólo para accesorios.
09euCTS.spa Page 118 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ LUCES Mandos principales de las luces Los mandos de las luces principales se encuentran en la palanca multi- Los mandos de las luces principales función. Hay mandos adicionales en se encuentran en la palanca el cuadro de instrumentos.
09euCTS.spa Page 119 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando está activada, esta función Las luces también pueden encen- de faros automáticos enciende y derse cuando se conduzca por una apaga los faros y otras luces detec- zona poco iluminada. tando la oscuridad en el exterior.
09euCTS.spa Page 120 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Luz de ráfagas Indicador de luces Siempre que se enciendan las luces de estacionamiento, se encenderá el encendidas Esta característica le permite deste- indicador de luces encendidas para llar los faros de larga distancia para Si al abrir la puerta del conductor el recordárselo.
09euCTS.spa Page 121 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Sistema de iluminación Mando de nivelación auto- El sistema no funcionará cuando la transmisión esté en R (marcha delantera adaptable mática de los faros atrás). El sistema de iluminación delantera La nivelación de los faros se puede El sistema tardará...
09euCTS.spa Page 122 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Luces activadas por los lim- Remítase a "Vástago del limpia/lava- parabrisas", más adelante en esta piaparabrisas (si así está sección, para obtener más equipado) información. Si el control automático de luces está...
09euCTS.spa Page 123 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Luces antiniebla Cuando los faros antiniebla están encendidos, también se ilumina la La luz antiniebla está situada en la luz indicadora de los faros antiniebla palanca multifunción junto a los del tablero de instrumentos.
09euCTS.spa Page 124 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Luces de estacionamiento Sistema de acceso iluminado cerca de las aceras Las luces interiores se encenderán durante un instante cuando usted Esta función facilita que los demás abra cualquiera de las puertas o vean su vehículo cuando está...
09euCTS.spa Page 125 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Luces de lectura Si las luces cortas están encendidas cuando hay claridad en el exterior, Las luces de lectura están situadas en no se atenuará la intensidad de las la consola superior.
09euCTS.spa Page 126 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE CALEFAC- CIÓN Y DE AIRE ACONDICIONADO Sistema de control climático de doble zona Las páginas siguientes describen el modo de funcionamiento del siste- ma de doble zona de control de climatización.
09euCTS.spa Page 127 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 MODO AUTOMÁTICO El compresor del aire acondicionado La elección de los valores máximos se activa según necesidades. de calor o refrigeración no hará que En modo automático, todo lo que el sistema caliente o enfríe con tiene que hacer es seleccionar la 1.
09euCTS.spa Page 128 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos CONTROL DE TEMPERATURA Control de temperatura para el conductor Pulse la flecha arriba o abajo del botón del lado del conductor para ajustar la temperatura del lado del conductor.
09euCTS.spa Page 129 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 MODO MANUAL Pulse para volver a activar el Selector de salida de aire modo automático. Selector de velocidad del Pulse la flecha ascendente o descen- ventilador Si se produce una reducción del aire dente del interruptor para dete- que entra a través del sistema de...
Página 130
09euCTS.spa Page 130 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Este modo divide el flujo de aire entre las rejillas de des- hielo del parabrisas, las to- mas del piso y las rejillas laterales de deshielo de las ventanas.
Página 131
09euCTS.spa Page 131 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Utilice este modo con tiem- Recirculación Pulse para que el sistema regule po frío para eliminar la escar- automáticamente el caudal de aire. Pulse para cambiar entre modo cha o el hielo del parabrisas. de aire exterior y modo de recircula- Si se ha seleccionado el modo de La mayor parte del aire se di-...
Página 132
09euCTS.spa Page 132 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Modo de aire acondicionado Líquido del lavaparabrisas térmico Funcionamiento del mando del (si así está equipado) climatizador con arranque remo- Pulse para anular el modo auto- to (si así está equipado) mático y apagar o encender el Pulse el botón del lavado térmico compresor del aire acondicionado.
09euCTS.spa Page 133 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Salidas de aire Mueva hacia arriba, abajo, derecha o izquierda las salidas para dirigir el aire según lo desee. Para abrir o cerrar una salida, gire la ruedecilla. – Sensores Sensor de temperatura El sensor de temperatura interior...
Los espejos exteriores reciben calor cada vez que se activa el desempa- Utilice sólo deflectores de capó ñador de la luneta trasera. homologados por GM. Mantenga el espacio debajo de los Desempañador de luneta AVISO asientos delanteros libre de objetos,...
09euCTS.spa Page 135 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ SISTEMA DE AUDIO (SI Filtro de aire del habitáculo El panel de acceso para el filtro se encuentra en el lado del pasajero del ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Un filtro de aire recambiable del compartimiento del motor, bajo el habitáculo atrapa la mayor parte de capó, en la base del parabrisas.
Página 136
09euCTS.spa Page 136 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos AVISO Un equipo de sonido o comunica- ciones adicional podría interferir en el funcionamiento del motor, radio u otros sistemas del vehículo e incluso provocar daños. Consulte a su concesionario antes de añadir cualquier equipo de sonido o comunicaciones.
Página 137
09euCTS.spa Page 137 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 De lo contrario, su vehículo está Las funciones RDS sólo están dispo- equipado con una de las siguientes nibles para emisoras de FM que radios posibles. emiten información RDS. •...
09euCTS.spa Page 138 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO RDS CON REPRODUCTOR DE 6 DISCOS COMPACTOS (COMPATIBLE CON MP3) Controles del sonido Mando para encender y apagar Pulse ligeramente el botón VOL (volumen/encendido) para encen- der la radio.
09euCTS.spa Page 139 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 El control automático del volumen Puede elegirse entre LOW (bajo), AJUSTE MANUAL DEL TONO funciona mejor cuando se escucha MEDIUM (medio), HIGH (alto) y Para ajustar el tono, haga lo con niveles de volumen bajos.
Página 140
09euCTS.spa Page 140 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para volver rápidamente a la posi- Procesamiento de señal digital (si 2. Pulse el botón según la configu- ción media de un control de tono, así está equipado) ración deseada.
09euCTS.spa Page 141 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Este ajuste ofrece sonido envol- CÓMO AJUSTAR LOS ALTAVOCES 3. Tras seleccionar el control vente en cinco canales cuando deseado, gire el mando TUNE/ Para ajustar el equilibrio derecho/ se escucha un CD, MP3 o apa- TONE (sintonización/tono) a la izquierdo o delantero/trasero, haga...
09euCTS.spa Page 142 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Mandos de la radio BUSCAR UNA EMISORA Selección de banda Pulse el botón FM/AM para cambiar entre las bandas AM, FM. Sintonía Gire el mando TUNE/TONE (sinto- nización/tono) hacia la derecha para cambiar a una emisora superior y hacia la izquierda para hacerlo a una inferior.
Página 143
09euCTS.spa Page 143 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Lista de emisoras locales Preselección de emisoras Para configurar el número de pá- ginas de "Favoritos" haga lo Pulse el botón MENU/SELECT Su sistema de sonido le permite siguiente: (menú/selección) para mostrar la memorizar hasta 36 emisoras lista de emisoras locales.
09euCTS.spa Page 144 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para memorizar una emisora de Para recuperar una emisora pre- BOTÓN DE INFORMACIÓN radio en una lista de presintonías, sintonizada de una lista de bandas Pulse INFO para ver otra informa- haga lo siguiente: mezcladas, haga lo siguiente: ción relacionada con la emisora...
09euCTS.spa Page 145 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 SELECCIÓN DE FUENTE RADIO DATA SYSTEM (RDS) Cuando sintonice una emisora RDS, se mostrará en la pantalla el nombre Pulse CD para cambiar entre la radio Las funciones RDS sólo están dispo- de la emisora, en vez de la y el cambiador de CD.
09euCTS.spa Page 146 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Control de la pantalla FUNCIONES Y MANDOS RDS • le permite buscar una emisora con mayor potencia cuando la Pulse varias veces el botón INFO Las funciones RDS de la radio se señal de la que está...
Página 147
09euCTS.spa Page 147 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Mensaje de emergencia Anuncios del tráfico 3. Accione el pulsador bajo TRAF (tráfico) para pasar de un modo Este sistema interrumpe automáti- El sistema de sonido puede inte- a otro. camente el audio para anunciar rrumpir la reproducción de la radio emergencias locales o nacionales.
Página 148
09euCTS.spa Page 148 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si la radio se sintoniza con una Si una emisora sintonizada genera Accione el pulsador DISMISS emisora RDS con capacidad de un mensaje de tráfico, la radio inte- (anular) para detener la escucha del emisión de avisos de tráfico y está...
Página 149
09euCTS.spa Page 149 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Mensajes de texto Tipo de programa (PTY) 1. Pulse el botón MENU/SELECT (menú/selección) para mostrar Los mensajes son información Esta función le permite buscar la lista de tipos de programa. adicional en texto que está...
Página 150
09euCTS.spa Page 150 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si no se selecciona un tipo de Alternar frecuencia 3. Accione el pulsador AF programa, pulse el botón BACK SWITCH (interruptor de alter- Si una emisora RDS transmite simul- para volver a la pantalla original o nar frecuencias) para pasar de táneamente desde múltiples trasmi-...
Página 151
09euCTS.spa Page 151 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Regionalización 3. Accione el pulsador bajo - REGIONALIZATION OFF (re- REGION (regionalización) para gionalización desactivada) Si se activa esta función, los cambios pasar de un modo a otro. de frecuencia alternativa están limi- La radio no cambiará...
09euCTS.spa Page 152 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Cargador de 6 discos CD No toque la superficie de señal Si se muestra algún mensaje de error cuando maneje los discos. Sujete los en la pantalla, remítase a "Mensajes Con el cargador de discos compac- discos por los bordes exteriores o el de error", más adelante en esta...
09euCTS.spa Page 153 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 CARGA Y EXTRACCIÓN DE Para cargar dos o más discos Expulsando los discos DISCOS compactos: Pulse y suelte para expulsar el Con el cargador de discos compac- 1. Mantenga pulsado el botón de disco que se está...
09euCTS.spa Page 154 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Avance rápido/retroceso Reproducción aleatoria COMPACTO Mantenga pulsado el botón Accione el pulsador SHUFFLE Utilice los controles de volumen, FWD o REV para avanzar o (reproducción aleatoria) para escu- tono y altavoces del mismo modo retroceder rápidamente hasta otra...
Página 155
09euCTS.spa Page 155 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Búsqueda Control de la pantalla SELECCIÓN DE FUENTE Pulse el botón de flecha derecha Pulse INFO para ver otra informa- Pulse CD para cambiar entre la radio SEEK para avanzar rápidamente ción relacionada con la canción y el cambiador de CD.
09euCTS.spa Page 156 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Reproducción de CD con for- • 80 kbps El título de la canción, el nombre del cantante y el nombre del álbum mato MP3 o WMA (Repro- • 96 kbps estarán disponibles cuando el CD se ductor de 6 discos) •...
Página 157
09euCTS.spa Page 157 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Si graba su propio disco MP3 o El reproductor podrá leer y reprodu- También se pueden reproducir los WMA en un ordenador personal. cir un máximo de 50 carpetas, 50 CD MP3/WMA grabados sin carpe- listas de reproducción y 255 archi- tas de archivo.
Página 158
09euCTS.spa Page 158 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Directorio Raíz Sin carpetas Orden de reproducción El directorio raíz se tratará como si Cuando el CD contenga solamente Se reproducirá en primer lugar la fuera una carpeta. Si el directorio archivos de audio comprimidos sin primera pista del directorio raíz.
Página 159
09euCTS.spa Page 159 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Las listas de reproducción pueden Sistema de archivos y nombre Listas de reproducción modificarse pulsando los botones preseleccionadas El título de la canción que aparece de carpeta siguiente y anterior, los en la pantalla se coge de las etique- La radio reconocerá...
09euCTS.spa Page 160 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Las listas de reproducción pueden REPRODUCIR UN ARCHIVO DE Búsqueda modificarse pulsando los botones AUDIO MP3 Gire el mando TUNE/TONE (sinto- de carpeta siguiente y anterior. Pulse el botón de carga nización/tono) hacia la derecha o la Las pistas pueden modificarse izquierda para ir a la siguiente pista...
Página 161
09euCTS.spa Page 161 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Carpeta anterior/siguiente Avance rápido/rebobinado Reproducción aleatoria Para ir a la primera pista de la carpe- Mantenga pulsado el botón Accione el pulsador SHUFFLE ta siguiente, pulse el botón FWD o REV para avanzar o (reproducción aleatoria) para escu- retroceder rápidamente hasta otra...
09euCTS.spa Page 162 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO RDS CON UNIDAD DE DISCO DURO. Las radios con disco duro contienen ® una base de datos Gracenote la radio emplea para determinar la canción, el artista, el álbum e infor- mación del género musical.
Página 163
09euCTS.spa Page 163 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 COMPENSACIÓN DEL RUIDO DEL Si el nivel de volumen del sistema de AJUSTE MANUAL DEL TONO ® sonido es superior al ruido de fondo, AUDIOPILOT Para ajustar el tono, haga lo el volumen del sistema de sonido no siguiente: Con esta función, el sistema de soni-...
Página 164
09euCTS.spa Page 164 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para volver rápidamente a la posi- Procesamiento de señal digital (si - DRIVER (conductor) ción media de un control de tono, así está equipado) Esta función proporciona al mantenga pulsado el botón BASS Esta función se utiliza para ofrecer conductor la mejor calidad de...
Página 165
09euCTS.spa Page 165 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando se escuchan las fuentes 3. Pulse el botón BACK (atrás) CÓMO AJUSTAR LOS ALTAVOCES de audio CD o DVD grabadas para salir de la pantalla. Para ajustar el equilibrio derecho/ con el sistema de procesamien- Para volver a la pantalla original, izquierdo o delantero/trasero, haga...
09euCTS.spa Page 166 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos 3. Tras seleccionar el control deseado, gire el mando TUNE/ TONE (sintonización/tono) a la izquierda o derecha, pulse los botones de las flechas izquierda o derecha SEEK o pulse los botones FWD o para aumentar o disminuir el...
Página 167
09euCTS.spa Page 167 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Búsqueda de emisoras Lista de emisoras locales Preselección de emisoras Pulse el botón de flecha a la derecha Pulse el botón MENU/SELECT Su sistema de sonido le permite SEEK y la radio pasará a la emisora (menú/selección) para mostrar la memorizar hasta 36 emisoras siguiente y permanecerá...
Página 168
09euCTS.spa Page 168 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para seleccionar el número de pá- Para memorizar una emisora de Para recuperar una emisora pre- ginas de "Favoritos" haga lo radio en una lista de presintonías, sintonizada de una lista de bandas siguiente: haga lo siguiente: mezcladas, haga lo siguiente:...
Página 169
09euCTS.spa Page 169 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 BOTÓN DE INFORMACIÓN En áreas en las que no se disponga BOTÓN XM de RDS, no funcionará el modo RDS Pulse INFO para ver otra informa- No se dispone de XM en la región (Radio Data System) de su radio, por ción relacionada con la emisora en la que se vendió...
09euCTS.spa Page 170 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos SELECCIÓN DE FUENTE MEMORIA TEMPORAL DE RADIO En vez de reproducir la emisión sintonizada, la radio empezará a Pulse CD/AUX para cambiar entre El sistema de audio añade continua- reproducir el contenido almacena- las fuentes audio disponibles.
Página 171
09euCTS.spa Page 171 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Mantenga pulsado FWD para Si se pulsa el botón / (reproduc- RADIO DATA SYSTEM (RDS) ir al final de la memoria intermedia y ción/pausa) con el contacto quita- La función RDS: regresar a la reproducción de la do, el sistema de sonido continuará...
Página 172
09euCTS.spa Page 172 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Las funciones RDS sólo están dispo- Algunas emisoras le permiten visua- Control de la pantalla nibles para emisoras de FM que lizar el nombre del programa que se Pulse varias veces el botón INFO emiten información RDS.
Página 173
09euCTS.spa Page 173 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Mensaje de emergencia Anuncios del tráfico 3. Puede elegir uno de los tres modos siguientes: Este sistema interrumpe automáti- El sistema de sonido puede inte- camente el audio para anunciar rrumpir la reproducción de la radio - TP ON (prioridad de anuncio emergencias locales o nacionales.
Página 174
09euCTS.spa Page 174 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos En la pantalla aparecerá TA mientras Tipo de programa (PTY) Alternar frecuencia se reproduce el anuncio de tráfico. Esta función le permite buscar Esta función hace que la radio pueda El anuncio se oye incluso si está...
Página 175
09euCTS.spa Page 175 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 3. Puede elegir uno de los tres Función de frecuencia alternativa 3. Puede elegir uno de los tres modos siguientes: regional modos siguientes: - AF ON (frecuencia alternativa Esta función le permite limitar la - REG ON (regionalización activada) búsqueda de frecuencia alternativa...
09euCTS.spa Page 176 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Reproductor CD/DVD Al reproducir cualquier disco AVISO compatible, la calidad del sonido Este reproductor no es un cambia- puede verse reducida a causa de la No coloque etiquetas de papel dor de CD.
Página 177
09euCTS.spa Page 177 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Expulsando los discos REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Reproducción aleatoria COMPACTO Pulse y suelte para expulsar el Accione el pulsador SHUFFLE disco que se está reproduciendo. Utilice los controles de volumen, (reproducción aleatoria) para escu- tono y altavoces del mismo modo char las pistas del disco en orden...
09euCTS.spa Page 178 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Búsqueda Control de la pantalla REPRODUCCIÓN DE UN DVD Pulse el botón de flecha derecha Pulse INFO para ver otra informa- Utilice los controles de volumen, SEEK para avanzar rápidamente ción relacionada con la canción tono y altavoces del mismo modo hasta el inicio de la pista siguiente.
Página 179
09euCTS.spa Page 179 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Agrupamiento de música Búsqueda de una pista concreta Búsqueda Para cambiar el agrupamiento de Gire el botón TUNE/TONE (sintoni- Pulse el botón de flecha derecha música, accione el pulsador MENU zación/tono) para mostrar todos los SEEK para avanzar rápidamente (menú) para mostrar una lista de...
Página 180
09euCTS.spa Page 180 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Avance rápido/retroceso El sonido desaparecerá durante la Reproducción aleatoria búsqueda. Pulse el botón FWD o Accione el pulsador SHUFFLE REV para avanzar o retroceder rápi- Aparecerá en la pantalla el tiempo (reproducción aleatoria) para escu- damente hasta otra parte de la pista transcurrido mientras el sistema esté...
Página 181
09euCTS.spa Page 181 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 En la pantalla aparecerá DVD PRES- Flujo de datos de audio Reproducción de CD con formato TOP (parada previa de DVD). MP3 o WMA Cuando se esté reproduciendo un Para regresar a la reproducción del disco de audio DVD, accione el El reproductor de audio CD/DVD...
09euCTS.spa Page 182 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Unidad de disco duro En un CD se pueden grabar libros de GRABACIÓN EN EL DISCO DURO ® audio de www.audible.com o bien DESDE DISCOS COMPACTOS Su sistema de sonido está equipado copiarlos en un dispositivo de alma- Mientras se escucha el CD, pulse con un disco duro de 40 GB que le...
Página 183
09euCTS.spa Page 183 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Para detener la grabación antes de Información sobre la canción del Si un CD de audio no está en la base ® que termine, pulse en primer lugar CD, el cantante, el álbum y el gé- de datos Gracenote pero el disco REC para que aparezca "parar la...
09euCTS.spa Page 184 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para facilitar la navegación por el Para seleccionar el nombre correcto, GRABACIÓN EN EL DISCO DURO disco duro, los discos con elementos haga lo siguiente: DESDE DISCOS MP3/WMA O identificados como NO INFO se DESDE USB.
09euCTS.spa Page 185 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Los siguientes tipos de archivo no Posibilidad de conexión USB REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS son totalmente compatibles y ALMACENADOS EN EL DISCO Puede conectar una unidad flash puede que no suenen o aparezcan DURO USB o un disco duro portátil USB al sin información en la etiqueta:...
Página 186
09euCTS.spa Page 186 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Modos de reproducción de disco • ALBUM (álbum) • PLAYLIST (lista de reproducción) duro Con este modo en la pantalla, el Con este modo en la pantalla, el Mientras suena el disco duro, apare- sistema reproduce el contenido sistema reproduce todas las can-...
Página 187
09euCTS.spa Page 187 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Menú del disco duro Puede elegir uno de los siguien- Para ir rápidamente hasta el princi- tes modos: pio, el medio o la última sección de Para cambiar el modo de reproduc- la lista: ción de un disco duro haga lo - SHUFFLE SONGS (canciones...
Página 188
09euCTS.spa Page 188 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Los ajustes se describen a • ARTISTS (cantantes) • ALBUMS (álbumes) continuación. En este modo, aparecerá el En este modo, aparecerá el • SHUFFLE SONGS (canciones en número de archivos junto al número de archivos junto al orden aleatorio) nombre del modo de...
Página 189
09euCTS.spa Page 189 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • SONG TITLES (canción) • GENRES (géneros musicales) • RECENTLY SAVED (guardadas recientemente) En este modo, aparecerá el En este modo, aparecerá el número de archivos junto al número de archivos junto al Seleccione este menú...
Página 190
09euCTS.spa Page 190 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos • AUDIBLEBOOK (libro de audio Guardar los favoritos en el disco • ALBUM (álbum) ® audible.com duro En este modo, mantenga accio- Seleccione este elemento de Durante la reproducción en disco nado el pulsador correspon- menú...
09euCTS.spa Page 191 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Configurar los favoritos en el dis- BORRAR UNA CANCIÓN GRABA- ® BASE DE DATOS GRACENOTE co duro DA O CATEGORÍA Consulte lo siguiente, en esta misma 1. Pulse el botón CONFIG (confi- Deberá...
Página 193
09euCTS.spa Page 193 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 USTED ACEPTA NO USAR NI Bajo ningún concepto Gracenote Se concede licencia del software EXPLOTAR LOS DATOS DE GRACE- será responsable de ningún pago a Gracenote y de cada dato de Grace- NOTE, NI EL SOFTWARE GRACE- usted por ninguna información que note "TAL CUAL."...
09euCTS.spa Page 194 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Reproducción de CD con for- Gracenote no tiene ninguna obliga- • 112 kbps ción de suministrar tipos o catego- mato MP3 o WMA (Radio • 128 kbps rías de datos adicionales o mejores de disco duro) •...
Página 195
09euCTS.spa Page 195 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • Asegúrese de que graba los El reproductor estará listo para leer Organice las canciones por álbumes archivos MP3/WMA en un disco más de 255 archivos. utilizando una carpeta para cada CD-R, CD-RW o DVD+/-R o una álbum.
Página 196
09euCTS.spa Page 196 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Directorio Raíz Directorio o carpeta vacios Orden de reproducción El directorio raíz se tratará como una Si el directorio raíz o la carpeta están En primer lugar se reproducirá la carpeta.
Página 197
09euCTS.spa Page 197 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Sistema de archivos y nombre REPRODUCIR UN ARCHIVO DE Búsqueda AUDIO MP3 El título de la canción que aparece Gire el mando TUNE/TONE (sinto- en la pantalla se coge de las etique- Inserte parcialmente un disco nización/tono) hacia la derecha o la tas identificativas "ID3 tag"...
09euCTS.spa Page 198 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos CUIDADOS DEL REPRODUC- Carpeta anterior/siguiente Reproducción aleatoria TOR DE DISCOS COMPAC- Para ir a la primera pista de la carpe- Accione el pulsador SHUFFLE ta siguiente, pulse el botón (reproducción aleatoria) para escu- TOS O DEL REPRODUCTOR char las pistas del disco actual en...
09euCTS.spa Page 199 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 CUIDADO DE SUS CD Y DVD MENSAJES DE ERROR Al reproducir un CD-R, la calidad del sonido puede verse reducida a causa Maneje los discos con cuidado. Si aparece DISC ERROR y/o el disco de la calidad del CD-R, el método de Guárdelos en sus cajas originales u es expulsado, significa que hay un...
09euCTS.spa Page 200 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos DISPOSITIVO DE SONIDO • Si su vehículo va equipado con CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO un disco duro: PORTÁTIL DE AUDIO MEDIANTE PORTÁTIL LA TOMA DE ENTRADA AUXILIAR Su vehículo va equipado con un Puede conectarse un reproductor puerto USB y un cable especial Conecte un cable con una toma de...
Página 201
09euCTS.spa Page 201 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Control de volumen Selección de fuente Si su vehículo va equipado con un disco duro, pulse CD/AUX para Gire el botón de VOL (volumen/ Si su vehículo va equipado con un cambiar del dispositivo de sonido alimentación) hacia la derecha para cambiador de CD, pulse AUX para...
DIANTE UN PUERTO USB el iPod está bien conectado, apare- automáticamente mientras el cerá el logo GM en la pantalla del contacto esté dado o en la posición Si su vehículo va equipado con un iPod. la radio empezará automática- auxiliar.
Página 203
09euCTS.spa Page 203 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Menú iPod Selección de fuente • Pulse HDD (disco duro) para mostrar el menú de la unidad de Para que aparezca el menú iPod en Hay tres maneras de seleccionar la disco duro.
09euCTS.spa Page 204 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos MANDOS DE AUDIO INTE- • Cambiador de discos compac- tos (si así está equipado) GRADOS EN EL VOLANTE • Reproductor de CD/DVD (si así Su vehículo está dotado con está...
Página 205
09euCTS.spa Page 205 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Control de volumen Mando silenciador/botón de re- conocimiento de voz del sistema Pulse la parte superior o inferior del de navegación instalados en el vo- botón de volumen para bajar o lante (si así...
09euCTS.spa Page 206 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos DISPOSITIVO ANTIRROBO ANTENA AVISO THEFTLOCK ha sido diseñado para La antena está integrada en la luneta No utilice cuchillas de afeitar u disuadir del robo de la radio trasera con las líneas del desempa- objetos afilados en la luneta mediante el aprendizaje de una...
09euCTS.spa Page 207 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ SISTEMA DE NAVEGA- SISTEMA DE TELEVISIÓN (SI El sistema de navegación también puede interactuar con la radio para ASÍ ESTÁ EQUIPADO) CIÓN DEL VEHÍCULO (SI recibir anuncios de tráfico e infor- ASÍ...
09euCTS.spa Page 208 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ MANDOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCIÓN Los siguientes mandos se encuen- tran en el volante o la columna de dirección. Palanca multifunción Utilice esta palanca para controlar las siguientes funciones: •...
09euCTS.spa Page 209 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Bocina Mando eléctrico del volante inclinable y telescópico La bocina se hace sonar pulsando los símbolos del volante. Puede cambiar el ángulo y profundi- dad del volante a la posición que Interruptor de encendido desee.
09euCTS.spa Page 210 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Mandos del volante Remítase a lo siguiente, en esta misma sección, para obtener más Su vehículo está equipado con información. mandos de montados en el volante • Función memoria para los sistemas siguientes: •...
Página 211
09euCTS.spa Page 211 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 • Sistema de audio Remítase a lo que sigue en la sec- ción 3 para más información. Su vehículo está equipado con mandos de radio integrados en - Mandos de cambio paso ade- el volante.
09euCTS.spa Page 212 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos En el tablero de instrumentos parpa- Si no se iluminan las flechas cuando deará tres veces una flecha en la señaliza un viraje o un cambio de dirección de giro o de cambio de carril, compruebe las posibles carril.
09euCTS.spa Page 213 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Mandos de las luces largas y cortas de los faros Tire de la palanca multifunción hacia usted, para elegir luces cortas y aléjela de usted para elegir luces largas. Cuando las luces de carretera estén –...
09euCTS.spa Page 214 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Limpiaparabrisas sensibles a El sistema de limpiaparabrisas sensi- AVISO bles a la lluvia se puede activar la lluvia (si así está moviendo el vástago a la primera Limpie el hielo o nieve de las equipado) posición y girando la banda a uno rasquetas antes de activar el...
09euCTS.spa Page 215 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Luces activadas por los Si se deja encendido el sistema La función del lavaparabrisas y el durante un largo período de tiem- modo de bruma funciona con limpiaparabrisas po, podrán producirse limpiados normalidad.
09euCTS.spa Page 216 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Si el nivel del depósito del lavapara- Para lavar sus faros, accione el brisas es bajo, en la pantalla del limpialavafaros con los faros centro de información al conductor encendidos.
Página 217
09euCTS.spa Page 217 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 En la pantalla del centro de informa- En la pantalla del centro de informa- ción al conductor aparecerá el ción al conductor aparecerá el siguiente mensaje: siguiente mensaje: • HEATED WASHER FLUID WASH •...
09euCTS.spa Page 218 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Con este dispositivo usted puede mantener una velocidad de aproxi- madamente 40 km/h o más alta sin tener que apretar el pedal del acelerador. Para hacer funcionar el control de velocidad de crucero use los mandos situados a la izquierda del volante.
Página 219
09euCTS.spa Page 219 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 El control de la velocidad de crucero no funcionará si el freno de estacio- namiento está puesto o si el nivel de líquido de frenos del cilindro maes- tro está bajo. Si el vehículo tiene el sistema de control de velocidad de crucero acti- vado cuando el sistema de control...
Página 220
09euCTS.spa Page 220 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para desactivar el mando de velo- Para desactivar el control de la velo- Para volver a la velocidad cidad de crucero cidad de crucero y borrar la memo- preseleccionada ria de la velocidad configurada, Para desactivar temporalmente el...
Página 221
09euCTS.spa Page 221 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cuando pulse el botón RES (reanu- dar/acelerar) para volver a la veloci- dad elegida, no lo mantenga en esa posición. Si lo mantiene pulsado, el vehículo acelerará y continuará aumentando su velocidad.
Página 222
09euCTS.spa Page 222 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para adelantar a otro vehículo Utilización del control de veloci- mientras funciona el mando de dad de crucero en pendientes crucero El rendimiento del control de veloci- Use el pedal del acelerador cuando dad de crucero en pendientes necesite mayor velocidad.
09euCTS.spa Page 223 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ ESPEJOS PRECAUCIÓN Un espejo convexo hace que los Espejos exteriores objetos parezcan estar más lejos Ajuste los espejos exteriores de de lo que realmente están. Mire forma tal que cuando esté sentado por el espejo interior o por enci- en una posición cómoda para la ma de su hombro antes de...
Página 224
09euCTS.spa Page 224 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Espejos térmicos Los espejos exteriores reciben calor cada vez que se activa el desempa- ñador de la luneta trasera. Para obtener más información, remítase a "Desempañador de lune- ta trasera"...
09euCTS.spa Page 225 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Espejo interior diurno/noc- Un espejo suelto puede moverse u Espejo de visión de bordillo (si así ondear a una velocidad de conduc- está equipado) turno ción normal y no mantenerse en la Si su vehículo está...
09euCTS.spa Page 226 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ VENTANILLAS Espejos de cortesía Espejo retrovisor regulable diurno/nocturno Hay espejos de cortesía situados en PRECAUCIÓN Su vehículo puede estar equipado las viseras antisol. Cuando se levante con un espejo retrovisor interior la cubierta, se encenderán las luces Es peligroso que los niños, adul- totalmente automatizado, dotado...
09euCTS.spa Page 227 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) No deje a los niños en el vehículo Los niños pueden sufrir heridas con la llave de contacto ni con el graves o pérdida de la vida si mando a distancia.
Página 228
09euCTS.spa Page 228 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Para activar el modo de apertura Para detener el descenso de la Para reprogramar una ventana rápida y abrir totalmente la ventani- ventanilla, vuelva a tocar con suavi- cuando se restituya el suministro lla, pulse la parte delantera del inte- dad el interruptor.
Página 229
09euCTS.spa Page 229 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Dispositivo de seguridad PRECAUCIÓN Si una cabeza, mano u otro objeto Elevando y manteniendo elevado se encuentran en el recorrido de la el mando del elevalunas eléctrico ventanilla según se está procedien- se cancela esta función de seguri- do al cierre rápido, la ventanilla se dad.
09euCTS.spa Page 230 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ PUERTAS Si está activada esta función, puede PRECAUCIÓN (cont.) controlar las ventanillas de los pasa- jeros con los mandos del reposabra- PRECAUCIÓN • Si las puertas no están bloquea- zos de la puerta del conductor.
09euCTS.spa Page 231 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Cierre manual de las puertas Desde el exterior, pulse el botón de bloqueo y desbloqueo del mando a Estando dentro, bloquee y desblo- distancia para bloquear o desblo- quee manualmente cada puerta con quear la puerta del conductor.
Página 232
09euCTS.spa Page 232 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Su vehículo está equipado con un Bloqueo retardado Cuando se pulsa el interruptor de sistema antirrobo pasivo. bloqueo del cierre centralizado o el Esta función le permite retrasar el botón de bloqueo del mando a Consulte el apartado "Cerradura", bloqueo durante cinco segundos en...
09euCTS.spa Page 233 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Sistema de cierre centrali- Cerradura • Pulse una vez el botón de cierre del mando a distancia sin llave zado de puertas Su vehículo está equipado con una para bloquear todas las puertas. función de bloqueo de la cerradura, Si bloquea la puerta del conductor Si pulsa de nuevo este botón...
09euCTS.spa Page 234 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Cierre automático de puer- Si su vehículo va equipado con el Si se desbloquea una puerta tras sistema de apertura de puertas a haberse bloqueado automática- tas programable distancia, al desbloquear la puerta mente las puertas, la puerta no se Las puertas se bloquearán después...
09euCTS.spa Page 235 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Función antibloqueo Para más información, remítase a "Centro de información al conduc- Si su vehículo va equipado con la tor" al principio de esta sección. llave de contacto extraíble, cuando •...
09euCTS.spa Page 236 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ ZONA DEL MALETERO Con el bloqueo de seguridad activa- do, pueden bloquearse y desblo- quearse las puertas traseras con el PRECAUCIÓN transmisor, el interruptor de Puede ser muy peligroso condu- bloqueo delantero o levantando de cir con el maletero abierto.
Página 237
09euCTS.spa Page 237 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Si el vehículo está cerrado, el male- Esta manilla está situada en la parte tero sólo se abrirá si hay un transmi- trasera del maletero. sor de acceso sin llave reconocido a 1.
09euCTS.spa Page 238 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Manilla de apertura de Red para sujetar objetos emergencia del maletero Esta red que se instala en el área trasera, está diseñada para impedir AVISO que objetos pequeños se caigan o sean despedidos durante virajes o No utilice la manilla de apertura paradas y arranques rápidos.
09euCTS.spa Page 239 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ ZONA SUPERIOR Y Kit de compresor y sellante Techo solar (si así está para neumáticos (si así está equipado) TECHO equipado) Para que funcione el techo solar, el Viseras antisol encendido debe estar dado o en la Si su vehículo está...
Página 240
09euCTS.spa Page 240 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Desde la posición de ventilación, pulse de nuevo la parte trasera del interruptor del techo solar para abrirlo totalmente. Con el techo solar abierto aparecerá un deflector de aire. Pulse y suelte la parte posterior del interruptor del techo solar para abrir totalmente el techo solar y el...
09euCTS.spa Page 241 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ ALMACENAJE Compartimiento de almace- Para detener el parasol mientras se está abriendo o cerrando, toque de naje del tablero de instru- Su vehículo tiene muchos comparti- nuevo la parte delantera o posterior mentos (si así...
09euCTS.spa Page 242 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ CENICERO Y Portavasos AVISO ENCENDEDOR Hay dos portavasos en el frente de la No ponga papeles u otras cosas consola central. Su vehículo puede estar equipado que puedan arder en los cenice- Para abrir el soporte para vasos, con dos cenicero extraíbles.
09euCTS.spa Page 243 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ CONSERVACIÓN DE ■ PROTECCIÓN CONTRA Luces exteriores CORRIENTE PARA EL AGOTAMIENTO DE LA Si el control manual de luces se deja activado con el encendido apagado, ACCESORIOS BATERÍA las luces exteriores se apagarán Su vehículo tiene una opción de Esta función ha sido diseñada para...
09euCTS.spa Page 244 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos ■ GESTIÓN DE LA ALI- Pueden producirse cargas eléctricas Por ejemplo, el desempañador de la fuertes cuando se activan de forma luneta trasera podría tardar más MENTACIÓN ELÉCTRICA simultánea varios de los siguientes tiempo en limpiar el cristal o podría Este sistema controla la temperatura...
09euCTS.spa Page 245 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ DETECCIÓN DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) OBJETOS Tenga cuidado al estacionar el El sistema no está diseñado para vehículo. Compruebe siempre si detectar la presencia de niños, DISPOSITIVO ULTRASÓ- hay personas, otros vehículos o peatones, ciclistas o animales.
Página 246
09euCTS.spa Page 246 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Utilice el cuadro siguiente para inter- El sistema podrá no estar disponible pretar los mensajes de aviso y deter- o podrá producirse alguna interfe- minar la distancia entre el vehículo y rencia si se produce alguna de las un objeto.
09euCTS.spa Page 247 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 SISTEMA DE PROTECCIÓN • Un objeto sobresale del Cuando el impacto frontal supera maletero. un umbral predeterminado y la DE PEATONES velocidad de impacto está • Hay una barra de remolque ins- Su vehículo va equipado con un comprendida entre 27 km/h y talada en el vehículo.
Página 248
09euCTS.spa Page 248 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Remítase a lo siguiente, en esta PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN misma sección, para obtener más información. Después de haberse levantado el No conduzca el vehículo cuando capó, la zona de articulación se haya levantado la parte trasera •...
09euCTS.spa Page 249 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Reparación temporal del Cuando haya algún problema con el PRECAUCIÓN sistema de protección de peatones, capó aparecerá el mensaje SERVICE No conduzca el vehículo cuando Cuando aparece el mensaje RESET PEDESTRIAN PROTECTION se haya levantado la parte trasera HOOD SEE OWNERS MANUAL...
Página 250
09euCTS.spa Page 250 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Desmontaje de los actuadores Si no se puede remolcar el vehículo, use el siguiente procedimiento para AVISO retirar los actuadores y bajar el capó. 1. Apague el motor y aplique el No abra el capó...
Página 251
09euCTS.spa Page 251 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 5. Con la otra mano, gire el actua- PRECAUCIÓN dor hacia el centro del compar- timento del motor hasta que el Usted u otras personas podrían lado del parabrisas del actuador sufrir lesiones cuando se baje el mire al centro del vehículo.
Página 252
09euCTS.spa Page 252 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos 13. Compruebe que no hay obs- 14. Coloque ambas manos en la PRECAUCIÓN trucciones en ningún lado del parte superior de la esquina vehículo que puedan impedir derecha del capó, junto al para- No conduzca el vehículo si el que el capó...
09euCTS.spa Page 253 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 ■ FUNCIÓN MEMORIA (SI Si no repara el sistema, el sistema de Para poner una posición en protección de peatones no funcio- memoria: ASÍ ESTÁ EQUIPADO) nará en caso de que se produzca 1.
Página 254
09euCTS.spa Page 254 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrumentos y mandos Ahora, cuando la transmisión esté • Si su vehículo está equipado con Si algo bloquea el asiento o la en P (estacionamiento), en el caso el transmisor de acceso sin llave, columna de dirección durante la de transmisión automática, o el podrían recuperarse los ajustes...
Página 255
09euCTS.spa Page 255 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 1 Al pulsar este botón se recupera la Para obtener más información acer- posición de salida de la memoria. ca del uso del centro de información Sonará una alarma y el asiento se al conductor y con el fin de persona- moverá...
Página 257
09euCTS.spa Page 257 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM –– Sección 2 - Asientos y cinturones de seguridad Mandos de los asientos........258 Sistemas de sujeción suplementarios....277 Mandos manuales de los asientos .....258 Pretensores de los cinturones de seguridad ..277 Mandos eléctricos de los asientos .....260 Sistema de airbags ..........
09euCTS.spa Page 258 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN Un asiento que no esté correcta- mente fijado podría moverse durante una parada repentina o una colisión. Los ocupantes del vehículo podrían resultar heridos. Asegúrese de que el asiento está correctamente fijado en su posición.
Página 259
09euCTS.spa Page 259 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 2. Pulse el botón de apertura PRECAUCIÓN mientras ajusta el asiento. Un asiento que no esté correcta- Empuje y tire de la prolongación mente fijado podría moverse para alargar o acortar el asiento. durante una parada repentina o 3.
09euCTS.spa Page 260 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad La parte trasera del interruptor hace que la parte trasera del asiento suba o baje. Mueva todo el interruptor hacia arri- ba o hacia abajo para que todo el asiento suba o baje.
09euCTS.spa Page 261 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 PRECAUCIÓN Es peligroso llevar el respaldo en posición reclinada mientras el vehículo está en movimiento. Incluso si se usan cinturones de seguridad, estos no pueden cumplir su función si el respaldo está...
09euCTS.spa Page 262 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Mando eléctrico de los refuerzos MEMORIA DE ASIENTO, ESPEJOS Y COLUMNA DE DIRECCIÓN (SI Pulse la parte superior o inferior del ASÍ ESTÁ EQUIPADO) mando para aumentar o reducir el soporte en los refuerzos del Esta función de memoria permite asiento.
09euCTS.spa Page 263 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Cuando se active esta función, la pantalla del control climático mostrará el icono de asiento térmico e indicará el ajuste de calefacción seleccionado. Los asientos térmicas se apagarán cuando se desactive el encendido. –...
09euCTS.spa Page 264 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Cuando se active esta función, la pantalla del control climático mostrará el icono de asiento con refrigeración e indicará el ajuste de refrigeración seleccionado. Esta función se desconectará auto- máticamente cuando se apague el vehículo.
09euCTS.spa Page 265 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 PRECAUCIÓN No quite el reposacabezas. Los reposacabezas han sido dise- ñados para reducir el riesgo de lesiones vertebrales o en el cuello en caso de colisión. Antes de empezar a conducir, –...
09euCTS.spa Page 266 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Antes de abatir un asiento, desabro- No deje plegado el respaldo del che los cinturones de seguridad y asiento a menos que sea necesario. colóquelos en su posición normal de Coloque los cinturones de seguri- almacenamiento.
09euCTS.spa Page 267 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) En el mismo accidente, pero con Es extremadamente peligroso el cinturón ajustado, podría resul- viajar en una zona de carga del tar ileso. Use siempre el cinturón vehículo, sea en el interior o en el de seguridad y verifique que los exterior.
Página 268
09euCTS.spa Page 268 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad La información sobre el cinturón de PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN seguridad aquí incluida está pensa- da para pasajeros adultos. En el caso No permita a nadie viajar en Un cinturón de seguridad debe de los niños, deberán utilizarse sillas áreas del vehículo que carezcan...
09euCTS.spa Page 269 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 El cinturón de bandolera puede 4. Introduzca el cierre en la hebilla bloquearse si se tira de él dema- y haga presión hasta que oiga siado rápido. Para desbloquear- un clic.
Página 270
09euCTS.spa Page 270 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad 6. Tire de la sección de bandolera Para desabrochar el cinturón: El cinturón abdominal/bandolera para ajustar la sujeción debe ser usado como se ilustra. • Pulse el botón de la hebilla. abdominal.
Página 271
09euCTS.spa Page 271 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Para utilizar el cinturón de seguri- Para aumentar la altura del regula- dad, siéntese recto y mantenga los dor, solamente presione sobre la pies sobre el suelo delante de usted. guía del cinturón de bandolera.
Página 272
09euCTS.spa Page 272 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Guías para el uso cómodo de los Para instalar las guías de 2. Sitúe la guía sobre el cinturón, cinturones de seguridad comodidad: metiendo los bordes del cintu- rón dentro de las ranuras de la Su vehículo está...
09euCTS.spa Page 273 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Extensión del cinturón de Para retirar las guías de comodidad: seguridad 1. Apriete los bordes del cinturón y extráigalo de las guías de Si el cinturón de seguridad no es lo comodidad.
09euCTS.spa Page 274 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Reemplazo de los cinturo- Si se ha visto envuelto en una coli- PRECAUCIÓN sión de gravedad suficiente para nes de seguridad que se hayan desplegado los Cumpla siempre con los procedi- airbags, deberá...
09euCTS.spa Page 275 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 La mejor manera de proteger al feto es protegiendo a la madre. Cuando se usa correctamente un cinturón de seguridad, existe mayor probabili- dad de que el feto no sea lastimado en el caso de un choque.
09euCTS.spa Page 276 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad La alarma y la luz continuarán acti- En caso de que el air bag del pasaje- vadas si el conductor no se abrocha ro esté activado durante la puesta en el cinturón y el vehículo se encuen- marcha del vehículo, sonará...
09euCTS.spa Page 277 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 ■ SISTEMAS DE SUJE- Pretensores de los cinturo- Los pretensores están situados en los cinturones de seguridad del nes de seguridad CIÓN SUPLEMENTARIOS conductor y del pasajero de delante. Su vehículo está...
09euCTS.spa Page 278 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad El vehículo está equipado con un PRECAUCIÓN airbag delantero de dos fases que regula el nivel de sujeción según la Cumpla siempre con los procedi- intensidad de la colisión. Para mientos de seguridad cuando se impactos frontales moderados, el deshaga del vehículo o sus...
Página 279
09euCTS.spa Page 279 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Los airbag laterales de asiento no han sido diseñados para inflarse en vuelcos ni en impactos traseros o frontales. Los airbags montados en el techo no se han diseñado para inflarse en coli- siones traseras o vuelcos.
Página 280
09euCTS.spa Page 280 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tanto el sistema de cinturones de Si los niños son demasiado Un niño en una silla de sujeción seguridad como el de airbags pequeños para viajar debida- para niños orientada hacia atrás han sido diseñados para la máxi-...
Página 281
09euCTS.spa Page 281 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Aunque su vehículo está equipa- No obstante, si usted instala en el Usted puede sufrir heridas de do con una función de desactiva- asiento delantero una silla de mayor gravedad si se encuentra ción del airbag del pasajero, que sujeción para niños orientada...
Página 282
09euCTS.spa Page 282 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No ponga nada en el área donde No coloque ningún objeto sobre Cuando se infla un airbag, podría se infla el airbag. el techo sujetándolo con cuerdas quedar polvo en el aire.
Página 283
09euCTS.spa Page 283 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 El airbag se infla solamente una vez. AVISO PRECAUCIÓN Este debe ser reemplazado después de un choque. Deje que solamente No dañe las tapas de los airbags. Hasta diez segundos tras el técnicos cualificados hagan repara- apagado del encendido y la Si deteriora las tapas, puede que...
09euCTS.spa Page 284 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Al poner la llave de contacto en posi- ción ON o START, en la barra de estado del sistema de detección de pasajero (situada en el tablero de instrumentos) se mostrarán breve- mente los indicadores de "activa- ción"...
Página 285
09euCTS.spa Page 285 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 El sistema de detección de pasajero • El asiento delantero del pasajero El airbag del pasajero también se desactivará el airbag frontal del está ocupado por una persona desactiva si existe algún problema pasajero bajo las siguientes de pequeño tamaño, como un de gravedad en el sistema de...
Página 286
09euCTS.spa Page 286 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Remítase a lo siguiente, en esta PRECAUCIÓN misma sección, para obtener más información. Mantenga el área bajo el asiento del pasajero o entre el asiento y el •...
Página 287
09euCTS.spa Page 287 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Si se moja el asiento delantero del No coloque una silla de sujeción PRECAUCIÓN pasajero, séquelo de inmediato. para niños ni permita que nadie ocupe el asiento del pasajero delan- Si la luz de airbag se mantiene •...
Página 288
09euCTS.spa Page 288 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Funcionamiento del sistema con PRECAUCIÓN sillas de sujeción para niños Aunque su vehículo está equipa- Las estadísticas de accidentes indi- do con una función de desactiva- can que los niños están más seguros ción del airbag del pasajero, que si viajan en el asiento trasero y con...
Página 289
09euCTS.spa Page 289 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Cuando se arranca el vehículo con PRECAUCIÓN (cont.) una silla de sujeción para niños instalada en el asiento delantero del Por lo tanto, se recomienda utili- pasajero, el indicador de desactiva- zar el asiento trasero para asegu- do debe aparecer en la barra de rar las sillas de sujeción para...
Página 290
09euCTS.spa Page 290 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Si hay una persona de tamaño de PRECAUCIÓN adulto en el asiento delantero del pasajero y los airbags del pasajero Si sigue apareciendo el indicador permanece desactivado, quizás se de activado, coloque la silla en el deba a que la persona no se ha asiento trasero y haga revisar el...
Página 291
09euCTS.spa Page 291 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Una capa gruesa de material (como Deje a la persona en esa posición y PRECAUCIÓN una manta) u otro equipo (como vuelva a poner en marcha el vehícu- fundas para asientos, calentadores o lo.
09euCTS.spa Page 292 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Si su vehículo está equipado con la PRECAUCIÓN función de arranque remoto, podría no verse la autocomprobación del Si la luz de airbag se mantiene sistema, si se utiliza dicha función de encendida o se enciende mien- arranque a distancia del vehículo tras conduce, puede que haya...
09euCTS.spa Page 293 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tras instalar una silla de sujeción Una silla de sujeción para niños para niños, extraiga el cinturón mal colocada puede desprender- de bandolera del extractor hasta se de su posición dentro del vehí- el tope para fijarlo.
Página 294
09euCTS.spa Page 294 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Las instrucciones del fabricante de la silla deben indicar las limitaciones de peso y altura para esa silla en particular. PRECAUCIÓN Los niños recién nacidos necesi- tan un apoyo completo, inclu- yendo soporte para cabeza y cuello.
Página 295
09euCTS.spa Page 295 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Las sillas de sujeción utilizan el siste- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ma de los cinturones de seguridad o el sistema de anclaje de su vehículo, Los huesos de la cadera de un En caso de accidente, un niño pero el niño también tiene que ir niño son pequeños y por ello un...
Página 296
09euCTS.spa Page 296 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Antes de instalar una silla de sujeción Cuando se extiende hasta el máxi- Empuje y tire de la silla para asegu- para niños en el asiento delantero, mo la parte bandolera del pasajero, rarse de que se ha fijado retire del asiento cualquier material...
Página 297
09euCTS.spa Page 297 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Las sujeciones para niños con PRECAUCIÓN (cont.) correas superiores sólo pueden utili- zarse en las posiciones de asiento de Un niño en una silla de sujeción la segunda fila. No se dispone de para niños orientada hacia atrás soportes de anclaje para otras posi- en un asiento delantero puede...
Página 298
09euCTS.spa Page 298 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Aunque su vehículo está equipa- De hecho, como el peligro para No obstante, si usted instala en el do con una función de desactiva- un niño colocado mirando hacia asiento delantero una silla de ción del airbag del pasajero, que...
Página 299
09euCTS.spa Page 299 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Utilice el cuadro siguiente para determinar los asientos del vehículo adecua- PRECAUCIÓN dos para la colocación de sistemas de sujeción para niños. Cuando se arranca el vehículo Posición del asiento con una silla de sujeción para Grupo de niños instalada en el asiento...
Página 300
09euCTS.spa Page 300 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Utilice el cuadro siguiente para determinar los asientos del vehículo adecuados para la colocación de sistemas de sujeción para niños ISOFIX. Grupo de peso Clase Tamaño Accesorios Posiciones ISOFIX del vehículo Pasajero...
Página 301
09euCTS.spa Page 301 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Las clases y los tamaños del sistema D - ISO/R2: Sistema de sujeción para del asiento trasero con el anclaje de sujeción para niños son los niños (1-2 años) orientado hacia superior del cinturón de seguridad siguientes: atrás de altura reducida...
09euCTS.spa Page 302 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad NIÑOS MAYORES • Con el niño sentado hacia atrás • ¿La parte abdominal del cintu- del todo en la silla, con las rodi- rón está en una posición baja y Los niños que ya no caben en las llas dobladas en el borde del cómoda sobre las caderas,...
Página 303
09euCTS.spa Page 303 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 • ¿Puede mantenerse bien colo- La parte abdominal del cinturón PRECAUCIÓN cado el cinturón de seguridad debe colocarse baja y cómodamen- durante todo el viaje? te en las caderas, tocando ligera- En una colisión, el ocupante de mente los muslos.
Página 304
09euCTS.spa Page 304 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Para utilizar el sistema, necesita una PRECAUCIÓN silla de sujeción para niños orientada hacia delante con puntos de suje- Si una silla de sujeción para niños ción en la base (y probablemente no se fija en sus puntos de ancla-...
Página 305
09euCTS.spa Page 305 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 CORREA SUPERIOR PRECAUCIÓN La silla para niños puede tener una No instale la silla de sujeción para correa superior. niños utilizando solamente el Algunas sillas para niños con correa anclaje de la correa superior.
Página 306
09euCTS.spa Page 306 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad Las sillas de sujeción para niños que requieren que quede anclada la correa superior sólo pueden usarse en los asientos traseros. No se dispo- ne de soportes de anclaje para las posiciones de asiento delanteras.
Página 307
09euCTS.spa Page 307 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 Fijación de una silla para niños con puntos de sujeción inferior y correa superior PRECAUCIÓN No deje a los niños solos en el vehículo. Los niños que queden sin vigilan- –...
Página 308
09euCTS.spa Page 308 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Asientos y cinturones de seguridad AVISO AVISO El contacto entre las piezas infe- Abatir un asiento trasero vacío riores de amarre de la silla de con los cinturones de seguridad sujeción infantil y el montaje de abrochados puede producir los cinturones de seguridad del daños en el cinturón de seguri-...
Página 309
09euCTS.spa Page 309 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 2 5. Empuje y tire de la silla para ase- PRECAUCIÓN gurarse de que se ha fijado correctamente. Cada anclaje para correa superior o conjunto de puntos de anclaje Para soltar la silla de sujeción para está...
Página 311
09euCTS.spa Page 311 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM ––– Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ins- Período de rodaje del vehículo nuevo ....313 Sistema de acceso sin llave ......329 truc Llaves..............313 Funcionamiento del mando a distancia .... 331 cio- Inmovilizador .............315 Alcance del transmisor ........
Página 312
09euCTS.spa Page 312 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Tracción a las cuatro ruedas ......356 Suspensión ............370 Estacionamiento del vehículo......356 Magnetic Ride Control ......... 371 Transmisión manual ..........356 Limitador de velocidad........372 Transmisión automática ........357 Limitador de velocidad del motor.....
09euCTS.spa Page 313 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ PERÍODO DE RODAJE ■ LLAVES AVISO (cont.) DEL VEHÍCULO NUEVO PRECAUCIÓN Evite frenar con fuerza durante los primeros 320 km. Las frena- AVISO No deje a los niños en el vehículo das fuertes cuando se tiene forros con la llave de contacto ni con el Su vehículo no necesita un perío-...
09euCTS.spa Page 314 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Esta llave abre la puerta del con- ductor y la guantera. El encendido del vehículo funciona • Botón de control de encendido con una llave normal, extraíble o Los vehículos con botón de con- con una llave no extraíble integrada trol de encendido están tam-...
09euCTS.spa Page 315 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Inmovilizador Observe que no se dispone de cerra- dura para el maletero o la puerta del Su vehículo está equipado con un pasajero. sistema antirrobo pasivo. AVISO Si su vehículo dispone de una llave extraíble, la llave de encendido tiene Las prestaciones antirrobo hacen un emisor-receptor en su interior.
09euCTS.spa Page 316 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Además de la capacidad de un siste- Para activar el sistema: ma antirrobo estándar, este sistema 1. Si hay pasajeros o mascotas también dispone de un transmisor, dentro del vehículo, desactive el de un sensor contra intrusos y otro sensor de intrusión antes de...
Página 317
09euCTS.spa Page 317 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 - Si su vehículo va equipado con Para desactivar el sistema cuando un sistema de acceso sin llave, regrese al vehículo, haga lo la función de bloqueo pasivo siguiente: del vehículo puede bloquearlo •...
09euCTS.spa Page 318 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento SENSOR DE INTRUSIÓN El interruptor del cierre centralizado Para comprobar el sistema: no pude abrir el vehículo cuando la 1. Asegúrese de que el maletero y El sistema de intrusión del vehículo, alarma está...
09euCTS.spa Page 319 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Cancelación del sensor de Antes de armar el sistema antirrobo Si algún pasajero ha de permanecer y activar el sensor de intrusión, haga en el interior del vehículo, deberá intrusión lo siguiente: bloquear las puertas desde el inte-...
09euCTS.spa Page 320 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Limpieza del sensor del CERRADURA INMOVILIZADOR sistema Su vehículo está equipado con una Su vehículo está equipado con un función de bloqueo de la cerradura, sistema antirrobo pasivo.
09euCTS.spa Page 321 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Inmovilizador (Sistema de Si se ha utilizado una llave dañada o Programar llaves adicionales incorrecta, el sistema no permitirá el apertura de las puertas a Pueden programarse hasta un máxi- arranque del motor.
09euCTS.spa Page 322 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Inmovilizador (Sistema de 4. Dentro de los cinco segundos Si desea programar más llaves, repi- después de desconectar el ta los pasos anteriores acceso sin llave) encendido, introduzca la llave Si sólo dispone de una llave para el...
Página 323
09euCTS.spa Page 323 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Si se ha utilizado un transmisor Si el botón de control del encendido Si su vehículo pierde energía de la dañado o incorrectamente sincroni- no gira y el transmisor no parece batería o si se interrumpe la alimen- zado, el sistema no permitirá...
09euCTS.spa Page 324 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ SISTEMA DE APERTURA El transmisor de acceso sin llave Los números de los transmisores también le permite activar un locali- corresponden a los botones de DE PUERTAS A DISTANCIA zador del vehículo o hacer sonar la memoria 1 y 2.
09euCTS.spa Page 325 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Al pulsar el botón de bloqueo del Pueden elegirse diferentes opciones mando a distancia también se activa de respuesta para los botones de el sistema antirrobo. Remítase a acceso sin llave. Para más informa- "Sistema antirrobo"...
09euCTS.spa Page 326 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Alcance del transmisor Apertura del maletero Localizador del vehículo/Alarma de emergencia Mantenga pulsado durante un A veces puede que observe un segundo para abrir el maletero. Para localizar su vehículo, pulse y descenso en el rendimiento.
09euCTS.spa Page 327 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Cambio de pila 3. Coloque la pila nueva con el lado positivo (+) cara arriba. Si el sistema no responde al mando Utilice el mismo tipo de pila que a distancia desde ningún sitio la anterior.
09euCTS.spa Page 328 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Adaptación de los Código de aprobación de 4. Vuelva a instalar el transmisor. transmisores frecuencia del transmisor Una la parte superior con la inferior.
09euCTS.spa Page 329 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ SISTEMA DE ACCESO PRECAUCIÓN SIN LLAVE (SI ASÍ ESTÁ No deje a los niños en el vehículo EQUIPADO) con el transmisor de acceso sin llave. Si su vehículo está equipado con llave de encendido extraíble, consul- Las funciones de encendido del te "Sistema de apertura de puertas a...
Página 330
09euCTS.spa Page 330 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Las funciones automáticas tienen Para activar o desactivar esta función La activación del sistema de acceso lugar cuando el mando a distancia consulte "Adaptación de prestacio- remoto sin llave puede interactuar se encuentra a un metro de la puer- nes a las necesidades del usuario"...
09euCTS.spa Page 331 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Al pulsar el botón de bloqueo del Al pulsar el botón de desbloqueo del mando a distancia también se activa mando a distancia también se el sistema antirrobo. Consulte a desactiva el sistema antirrobo.
09euCTS.spa Page 332 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Alcance del transmisor Localizador del vehículo/Alarma Apertura del maletero de emergencia Mantenga pulsado durante un A veces puede que observe un Para localizar su vehículo, pulse y segundo para abrir el maletero.
09euCTS.spa Page 333 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Cambio de pila • Compruebe la ubicación. Puede ser que otros vehículos u objetos Si el sistema no responde al mando estén bloqueando la señal. Mué- a distancia desde ningún sitio vase unos pasos a derecha o dentro de su rango normal, proba- izquierda.
Página 334
09euCTS.spa Page 334 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento 3. Coloque la pila nueva con el AVISO lado positivo (+) cara abajo. Cuando cambie la pila, tenga Utilice el mismo tipo de pila que cuidado de no tocar ninguno de la anterior.
09euCTS.spa Page 335 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Adaptación de los Inmovilizador 4. Vuelva a instalar el transmisor. transmisores Una la parte superior con la Su vehículo está equipado con un inferior. sistema antirrobo pasivo. La adaptación de los transmisores al 5.
09euCTS.spa Page 336 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Encendido remoto del vehí- Para poner en marcha el vehículo utilizando la función de arranque culo (si así está equipado) remoto, haga lo siguiente: Esta función sólo está...
Página 337
09euCTS.spa Page 337 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Esta función activará automática- Si se sitúa el encendido en ON, el Si el vehículo no arranca normal- mente ciertas funciones del climati- sistema de control del climatizador mente durante el tiempo de funcio- zador cuando se utilice la función de regresará...
Página 338
09euCTS.spa Page 338 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Para finalizar el período de funciona- No utilice la función de arranque La función de arranque remoto no miento del motor con arranque remoto si su vehículo tiene poco se activará...
09euCTS.spa Page 339 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ INTERRUPTOR DE Código de aprobación de Para obtener información acerca de otras condiciones que pueden afec- frecuencia del transmisor ENCENDIDO tar al rendimiento del transmisor, Se muestra a continuación el Códi- consulte "Alcance del mando a PRECAUCIÓN go Europeo de Certificación de...
Página 340
09euCTS.spa Page 340 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Puede poner el contacto en una de las cuatro posiciones siguientes: 1. OFF (apagado) Si el vehículo está dotado de transmisión automática, al girar la llave a esta posición se blo- quearán el encendido y la transmisión.
Página 341
09euCTS.spa Page 341 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 3. ON (encendido) AVISO AVISO El contacto regresa a la posición Si la llave parece estar atascada, No utilice ninguna herramienta ON después de poner en mar- asegúrese primero de que es la para forzar el botón de control cha el motor y soltar el botón de correcta y que se encuentra...
09euCTS.spa Page 342 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ INSTRUCCIONES PARA Conservación de corriente Puesta en marcha del motor para accesorios LA PUESTA EN MARCHA Asegúrese que el freno de estaciona- miento esté...
Página 343
09euCTS.spa Page 343 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Si su vehículo está equipado con un Si ocurre esto, remítase a "Transmi- En la pantalla del centro de informa- botón de control de encendido, sor de acceso sin llave no detectado" ción al conductor aparecerá...
09euCTS.spa Page 344 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Problemas al poner en mar- Sistema de arranque controlado AVISO por ordenador cha el motor Mantener el encendido en Esta función ayuda a arrancar el Motor ahogado START inmediatamente después motor y protege el sistema eléctrico.
Página 345
09euCTS.spa Page 345 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Transmisor de acceso sin llave no En la versión con transmisión detectado manual, apriete a fondo el pedal del embrague y lleve la transmisión a la Si su vehículo va equipado con un posición de punto muerto.
09euCTS.spa Page 346 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ CALEFACTOR DEL BLO- Fallo del motor al ponerlo en Para utilizar el calefactor del bloque, marcha apague primero el motor. Luego, QUE DEL MOTOR (SI ASÍ abra el capó, desenrolle el cable Si el motor no se pone en marcha y ESTÁ...
09euCTS.spa Page 347 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Antes de arrancar el motor, manten- PRECAUCIÓN (cont.) ga el calefactor enchufado durante un mínimo de cuatro horas. Es peligroso cambiar la velocidad cuando el motor gira a alta velo- Asegúrese de desenchufar y recoger cidad.
09euCTS.spa Page 348 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Su vehículo dispone de un sistema PRECAUCIÓN de control de bloqueo de la transmi- sión automática. Con el motor en No salga del vehículo con el marcha, pise a fondo el pedal de motor en marcha.
Página 349
09euCTS.spa Page 349 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 R (marcha atrás) N (punto muerto) AVISO Use esta posición para dar marcha En esta posición, el motor no se Los daños a la transmisión provo- atrás. conecta con las ruedas. Se puede cados por haber salido de las usar N (punto muerto) para volver a Con velocidades bajas, puede utili-...
Página 350
09euCTS.spa Page 350 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • viajando a menos de 55 km/h M (Modo Manual) empuje el pedal del acelerador Utilice esta posición para seleccionar hasta la mitad de su recorrido. manualmente la marcha que mejor •...
Página 351
09euCTS.spa Page 351 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Esta función le proporciona un En la pantalla del centro de informa- Si su vehículo es un modelo CTS-V, mayor control manual sobre el ción al conductor aparecerá el las luces trazadoras situadas alrede- funcionamiento de la transmisión.
Página 352
09euCTS.spa Page 352 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si el inhibidor del cambio de la MANDOS DE CAMBIO CON PASO solicitado. transmisión de su vehículo está acti- ADELANTE/PASO ATRÁS DE LA Si su vehículo es un modelo CTS-V, vo, el indicador de la marcha actual TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (SI...
09euCTS.spa Page 353 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 vehículo. La transmisión no cambiará auto- máticamente a la siguiente veloci- dad más baja si las rpm del motor son demasiado elevadas. Si se evita el cambio, parpadeará el indicador de la marcha actualmente seleccionada.
09euCTS.spa Page 354 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento en la consola central. 64 km/h. encendido. El pedal del embrague debe estar Si el vehículo se ha parado comple- VELOCIDADES DE CAMBIO pisado hasta el fondo al cambiar tamente, y tiene dificultades para PRECAUCIÓN...
09euCTS.spa Page 355 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 la velocidad inferior. Ignore la luz cuando reduzca. CAMBIO CON OMISIÓN DE PRI- Si su vehículo es un modelo CTS-V, MERA A CUARTA (SI ASÍ ESTÁ las luces trazadoras situadas alrede- EQUIPADO) dor del exterior del tacómetro indi- carán cuando pasar a una marcha...
09euCTS.spa Page 356 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRACCIÓN A LAS CUA- ■ ESTACIONAMIENTO Cuando conduzca con un neumáti- co de repuesto montado en el vehí- TRO RUEDAS (SI ASÍ ESTÁ DEL VEHÍCULO culo, puede que advierta una EQUIPADO)
09euCTS.spa Page 357 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Transmisión automática (si Si su vehículo va equipado con un 2. Pulse el botón de la palanca de botón de control del encendido, cambios al tiempo que empuja así está equipado) retire el mando a distancia sin llave dicha palanca hasta el final de del vehículo.
Página 358
09euCTS.spa Page 358 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si tiene que dejar el vehículo con el Bloqueo de par PRECAUCIÓN motor el marcha, asegúrese de que Si estaciona el vehículo en pendien- la palanca de cambios está...
09euCTS.spa Page 359 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ TRACCIÓN Cambio fuera de P Si no puede cambiar fuera de P (estacionamiento) (estacionamiento), mantenga el Hay tres sistemas que controlan al freno aplicado mientras hace lo Su vehículo dispone de un sistema vehículo: la dirección, los frenos y el siguiente: electrónico de desconexión del...
09euCTS.spa Page 360 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ DIRECCIÓN Sistema Stabilitrak ® Dirección sensible a la velocidad El sistema ayuda a mantener el Dirección asistida control de la dirección cuando la Este sistema ajusta automáticamen- carretera está...
09euCTS.spa Page 361 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ FRENOS Indicadores de desgaste de Los forros de los frenos deberán reemplazarse siempre como juego los frenos de disco Si el motor se detiene mientras de eje completo. conduce, continúe frenando Su vehículo dispone de frenos de normalmente pero no bombee los...
09euCTS.spa Page 362 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Autorregulación de los Sistema de frenos Freno auxiliar (si así está frenos antibloqueo equipado) Cada vez que pisa el freno, con el El sistema de frenos antibloqueo le Nota: esta función no está...
09euCTS.spa Page 363 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Freno de estacionamiento Su vehículo puede estar equipado con freno de estacionamiento manual o eléctrico. • Si su vehículo está equipado con freno de estacionamiento manual, existe un pedal de freno de estacionamiento situado a la –...
Página 364
09euCTS.spa Page 364 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Freno de estacionamiento eléctri- AVISO co (si así está equipado) No conduzca con el freno de PRECAUCIÓN estacionamiento puesto. La conducción con el freno de En vehículos con transmisión estacionamiento puesto puede manual, soltar el embrague y...
Página 365
09euCTS.spa Page 365 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 El sistema posee dos luces de adver- Aplicación del freno de estaciona- tencia y cinco mensajes del centro miento eléctrico de información al conductor. El freno de estacionamiento eléctri- Remítase a lo que sigue en la sección co puede aplicarse en cualquier 1 para obtener más información:...
Página 366
09euCTS.spa Page 366 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento No conduzca el vehículo si está El vehículo aminorará la marcha parpadeando la luz de advertencia mientras se mantenga el interruptor del sistema de frenos. en posición elevada.
Página 367
09euCTS.spa Page 367 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Si la luz de advertencia del sistema Si la luz de advertencia parpadea, Para aplicar el freno de estaciona- de frenos parpadea, el freno de esta- suelte el freno de estacionamiento miento eléctrico cuando está...
Página 368
09euCTS.spa Page 368 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Liberación del freno de estaciona- El freno de estacionamiento eléctri- Para soltar el freno de estaciona- miento eléctrico co se suelta cuando se apaga la luz miento eléctrico cuando está...
Página 369
09euCTS.spa Page 369 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Liberación automática del freno Usando los dos pies, aplique los AVISO de estacionamiento eléctrico pedales de embrague y acelerador como preparación para mover el No conduzca con el freno de El freno de estacionamiento eléctri- vehículo en la dirección prevista.
09euCTS.spa Page 370 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ SUSPENSIÓN Si está arrastrando un remolque y va PRECAUCIÓN a aparcar en pendiente, remítase a El sistema de suspensión de este lo siguiente en la sección 4: En vehículos con transmisión vehículo ha sido diseñado para manual, soltar el embrague y...
09euCTS.spa Page 371 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Puede cambiar de opción en cual- Magnetic Ride Control quier momento. A medida que así está equipado) cambian las condiciones, el sistema Nota: esta función sólo está disponi- ajusta la conducción y el manejo, ble en modelos CTS-V.
09euCTS.spa Page 372 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ LIMITADOR DE ■ CARGA DEL VEHÍCULO AVISO VELOCIDAD PRECAUCIÓN La garantía de su vehículo no cubre las piezas o componentes Limitador de velocidad del Los objetos colocados en el inte- que fallen por causa de carga rior del vehículo pueden golpear...
09euCTS.spa Page 373 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Consulte "Placa de certificación" La placa está situada debajo del para obtener información adicional. mecanismo de bloqueo de la puerta en el bastidor trasero de la puerta TIRE AND LOADING INFORMATION PRECAUCIÓN delantera izquierda SEATING CAPACITY...
09euCTS.spa Page 374 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Placa de certificación El peso máximo autorizado del vehí- Pesos máximos en los ejes delan- culo es el peso máximo del vehículo tero y trasero Esta etiqueta muestra el peso bruto con carga.
09euCTS.spa Page 375 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ ARRASTRE DE UN ■ ARRASTRE DE UN PRECAUCIÓN (cont.) REMOLQUE (SÓLO REMOLQUE (SÓLO Llevar un remolque de forma MODELOS CTS-V) MODELOS CTS) inadecuada puede provocar daños a su vehículo y ocasionar Su vehículo no ha sido diseñado PRECAUCIÓN reparaciones costosas que su...
Página 376
09euCTS.spa Page 376 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento El peso máximo del remolque carga- Lo que sigue son algunos puntos • Cuando lleve un remolque, ase- do que se puede arrastrar con el importantes para arrastrar un gúrese de respetar los límites vehículo depende del uso que se le...
Página 377
09euCTS.spa Page 377 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 • Si tiene una transmisión automá- • Al subir una pendiente pronun- • Los vehículos con remolque no tica y arrastra un remolque, la ciada, utilice marchas cortas y se deben estacionar en una pen- transmisión debe mantenerse en baje la velocidad a unos 70 km/h...
09euCTS.spa Page 378 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ganchos • Puede que su vehículo muestre PRECAUCIÓN signos de recalentamiento si Es importante disponer del conjunto pone en marcha el motor inme- Para los remolques con más de de ganchos adecuado.
09euCTS.spa Page 379 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 Cadenas de seguridad Frenos de remolque Señales de giro del remolque Siempre debe fijar las cadenas entre Para los remolques con más de 450 AVISO su vehículo y el remolque. Coloque kilos de peso con carga se necesitan las cadenas de seguridad debajo del frenos del tamaño adecuado para el...
09euCTS.spa Page 380 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Estacionamiento en Los vehículos con remolque no se 5. Vuelva a pisar los frenos regula- deben estacionar en una pendiente res. Entonces, ponga el freno de pendientes (colina).
09euCTS.spa Page 381 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 3 ■ REMOLQUE DE VEHÍCU- Mantenimiento al arrastrar REMOLCAR EL VEHÍCULO CON LAS CUATRO RUEDAS APOYADAS un remolque LOS RECREATIVOS EN EL SUELO Su vehículo necesitará revisiones Si decide que otro vehículo remol- Este vehículo no ha sido diseñado más frecuentes cuando arrastra un que el suyo para usarlo en su desti-...
09euCTS.spa Page 382 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento REMOLCAR SU VEHÍCULO CON 5. Asegure el vehículo a la plata- REMOLQUE DEL VEHÍCULO EN DOS RUEDAS APOYADAS EN EL forma de remolque. UN REMOLQUE DE PLATAFORMA SUELO Y LAS OTRAS DOS ELEVA- Siga las instrucciones del...
Página 383
09euCTS.spa Page 383 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 - Servicio y mantenimiento –––– Instrucciones de mantenimiento ......384 Cambio de los neumáticos........ 430 Realización de trabajos de reparación por Cadenas para neumáticos o dispositivos su cuenta............384 de tracción similares ......... 432 Ser- Accesorios y modificaciones ......385 Neumáticos de verano ........
09euCTS.spa Page 384 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento ■ INSTRUCCIONES DE ■ REALIZACIÓN DE TRA- PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO BAJOS DE REPARACIÓN Elimine siempre todos los mate- POR SU CUENTA Los intervalos de mantenimiento riales siguiendo las regulaciones varían considerablemente según de protección ambiental para PRECAUCIÓN...
09euCTS.spa Page 385 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 ■ ACCESORIOS Y PRECAUCIÓN (cont.) MODIFICACIONES • Asegúrese de que utiliza las La adición de accesorios al vehículo tuercas, pernos y otros cierres puede afectar al rendimiento y la correctos.
Página 386
09euCTS.spa Page 386 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento El motor de este vehículo ha sido AVISO AVISO diseñado exclusivamente para gaso- lina sin plomo. El uso de gasolina Utilice sólo combustible limpio. No utilice en su vehículo con plomo puede afectar al rendi- El combustible contaminado combustibles que contengan...
09euCTS.spa Page 387 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Información de consumo de Para el motor 3,6L V6 (Código 7), El uso de gasolina con un octanaje utilice gasolina con octanaje de 91 menor que el recomendado, puede combustible y emisiones (método de investigación) o supe- causar un golpeteo del motor.
09euCTS.spa Page 388 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Portezuela del combustible Repostando combustible Apertura manual de la trampilla del combustible Su vehículo va equipado con El tapón se encuentra detrás de una Si fallase el sistema eléctrico, puede bloqueo de la puerta de llenado de portezuela de combustible situada usar la apertura manual localizada...
Página 389
09euCTS.spa Page 389 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Si el tapón del combustible no se coloca correctamente, en la pantalla del centro de información del conductor aparecerá el mensaje TIGHTEN GAS CAP (apretar tapón del combustible) . Consulte "Mensa- jes del centro de información al conductor"...
Página 390
09euCTS.spa Page 390 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Los vapores del combustible son Si abre el tapón rápidamente la • No llene nunca un bidón de altamente inflamables. Manten- gasolina puede ser expulsada por combustible en el interior de su ga alejadas las chispas, llamas y la presión dentro del depósito.
Página 391
09euCTS.spa Page 391 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN AVISO La electricidad estática puede Para que quede espacio suficien- No vierta combustible en las inflamar los vapores de la gasoli- te para la expansión del combus- superficies exteriores del vehícu- na.
09euCTS.spa Page 392 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está en marcha. Tenga cuidado alrededor de cual- quier ventilador eléctrico del compartimiento del motor. Tenga la precaución de no dejar caer ni derramar productos que ■...
09euCTS.spa Page 393 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 ■ COMPARTIMIENTO DEL 3. Tire de la cubierta del motor hacia delante hasta que las pes- MOTOR tañas posteriores salgan de debajo de los dispositivos de PRECAUCIÓN retención. Tenga la precaución de no dejar 4.
Página 394
09euCTS.spa Page 394 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Cubierta del motor (sólo modelos 2. Tire de la cubierta hacia delante CTS-V) hasta que se separen las dos secciones de la cubierta del Para acceder a los tapones de llena- motor.
Página 395
09euCTS.spa Page 395 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 MOTOR 3,6 L V6 (MOTOR SIMI- LAR 2,8 L V6) Cuando abre el capó, usted ve: 1. Depósito de líquido de frenos 2. Bloque de fusibles del comparti- miento del motor 3.
Página 396
09euCTS.spa Page 396 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento MOTOR V8 DE 6,2 L Cuando abre el capó, usted ve: 1. Depósito de líquido de frenos 2. Cuadro de fusibles bajo el capó 3. Borne remoto positivo (+) de la batería 4.
09euCTS.spa Page 397 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Si la luz de advertencia de la presión AVISO del aceite de motor se enciende y/o aparece el mensaje OIL PRESSURE Si no usa el aceite recomendado, LOW -- STOP ENGINE (presión de puede dar como resultado daños aceite baja -- detenga el motor), no cubiertos por la garantía.
Página 398
09euCTS.spa Page 398 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento El mejor momento para comprobar AVISO el nivel de aceite del motor, es cuan- do el aceite está caliente. No añada demasiado aceite. Podría dañarse el motor si tiene 1.
Página 399
Sección 4 Si no se dispone de aceite que satis- AVISO faga la normativa GM4718M de GM, utilice un aceite que cumpla los Si utiliza su vehículo para compe- requisitos del American Petroleum tición, el motor puede utilizar Institute Service SM o GM-LL-A-025.
Página 400
SAE 5W-30 es el mejor para su vehículo. Su vehículo requiere el uso de un SAE 0W-30 aceite sintético que cumpla con la norma GM4718M de GM. SAE 5W-30 En la sustitución, no utilice aceite SAE 10W-30 que no satisfaga la normativa GM4718M de GM.
Página 401
Intervalos para el cambio del acei- faga la normativa GM4718M de Inundaciones el sistema te del motor GM, utilice un aceite que cumpla los Su motor no necesitará aditivos Los intervalos para el cambio de requisitos del American Petroleum adicionales si se utiliza la calidad de aceite o del filtro, varían considera-...
09euCTS.spa Page 402 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Refrigerante del motor Los intervalos de cambio de aceite y Después de que se muestre el filtro de aceite recomendados para mensaje de cambio de aceite, su motor en el Programa de Mante- cámbielo lo antes posible en un PRECAUCIÓN nimiento se basan en el uso de acei-...
Página 403
09euCTS.spa Page 403 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 El sistema de refrigeración de su Consulte el folleto del Programa de AVISO vehículo está diseñado para usar un Mantenimiento para averiguar refrigerante (una mezcla de glicole- cuándo se debe cambiar el Si utiliza un refrigerante adecua- tileno, inhibidores de corrosión y refrigerante.
Página 404
09euCTS.spa Page 404 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Localice el depósito de expansión PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN del refrigerante y siga la flecha que desciende desde la parte superior Añadir sólo agua común o un Bajo algunas condiciones el del depósito por el lado y hasta la líquido distinto del recomendado glicoletileno del refrigerante del...
09euCTS.spa Page 405 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 SISTEMA INTERENFRIADOR (SÓ- 1. El vehículo debe estar sobre una Si el nivel de refrigerante está bajo, LO MODELOS CTS-V) superficie nivelada. añada una mezcla de agua y refrige- ®...
09euCTS.spa Page 406 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Líquido de la transmisión Si el refrigerante no se encuentra en PRECAUCIÓN el nivel adecuado una vez enfriado automática (si así está de nuevo el sistema, consulte a su Bajo algunas condiciones el equipado) concesionario.
09euCTS.spa Page 407 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Líquido de la transmisión Remítase al cuadro "Líquidos y lubri- cantes recomendados", más adelan- manual (si así está te en esta sección, para determinar equipado) el tipo de líquido que debe añadir. No es necesario comprobar el líqui- AVISO do de la transmisión del vehículo.
09euCTS.spa Page 408 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Lubricante de la caja de El sistema de líquido del embrague hidráulico deberá mantenerse cerra- cambios (vehículos con trac- do y sellado. No retire la tapa para ción a las cuatro ruedas) comprobar el nivel de fluido ni para añadir más.
09euCTS.spa Page 409 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Lubricante del eje trasero No es necesario comprobar con regularidad el líquido del eje trasero, a menos que sospeche que puede haber alguna fuga en el sistema o si oye algún ruido inusual.
09euCTS.spa Page 410 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Para comprobar el nivel del líquido: 5. Retire el tapón de nuevo y com- pruebe el nivel del líquido en la 1. Desactive el encendido y deje varilla. que se enfríe el compartimiento del motor.
Página 411
09euCTS.spa Page 411 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 No es una buena idea añadir hasta el Compruebe el nivel del líquido del PRECAUCIÓN máximo el líquido de frenos. Agre- cilindro maestro si aparece el gar líquido de frenos no corrige una mensaje SERVICE BRAKE SYSTEM No elimine el refrigerante utiliza- fuga.
Rellene el sistema de líquido de una limpieza mejor, utilice un líqui- puede producir daños de grave- frenos DOT-4 proveniente de un do lavaparabrisas del tipo GM dad en los componentes del envase sellado en los intervalos de ® Optikleen sistema.
09euCTS.spa Page 413 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Batería Su vehículo está equipado con una AVISO batería que no requiere un manteni- miento periódico. PRECAUCIÓN • No mezcle agua con líquido limpiador listo para usar. Podría la batería está situada en el malete- Las baterías contienen ácido que congelarse y deteriorar los ro, detrás de un panel en el lado...
09euCTS.spa Page 414 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Filtro de aire Tras una pérdida de potencia, por Almacenamiento del vehículo desconexión de la batería retirada Si no va a conducir el vehículo de El filtro del motor está situado en la de los maxifusibles del cuadro de forma frecuente, desconecte el parte izquierda del compartimiento...
Página 415
09euCTS.spa Page 415 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 – Para acceder al filtro, haga lo 4. Desenchufe el conector eléc- 8. Extraiga los cuatro tornillos que siguiente: trico de la caja de aire. sujetan la tapa del filtro de aire. –...
Página 416
09euCTS.spa Page 416 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento 11. Alejándose del compartimiento del motor del vehículo, mueva ligeramente el filtro para que suelte el polvo y la suciedad. Si sigue obstruido por la sucie- dad, cambie el filtro. Para el tipo de filtro que debe usar, remítase a "Especificacio- nes de componentes"...
09euCTS.spa Page 417 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 14. Una vez sustituido el filtro, ali- PRECAUCIÓN nee las pestañas de la tapa con las ranuras de la carcasa. Se debe instalar correctamente el filtro de aire a menos que se 15.
Página 418
09euCTS.spa Page 418 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Para desmontar y cambiar el filtro 4. Tire de las dos pestañas en cada AVISO de aire: extremo de la tapa del filtro. Utilizar el sistema de calefacción 1.
® Líquido de lavaparabrisas GM Optikleen lavaparabrisas Sistema de embrague Líquido de frenos (pieza GM nº 88958860, líquido de frenos Super DOT-4). – hidráulico Guías de cable de freno Lubricante de chasis que cumpla los requisitos de NLGI grado 2, categoría LB o GC-LB de estacionamiento (pieza GM no.
Página 420
NLGI grado 2, categoría LB o GC-LB. Eje trasero Lubricante sintético para ejes SAE 75W-90 (pieza GM no. 89021677 o equivalente) de acuerdo con la especificación GM 9986115. Eje trasero (Diferencial Lubricante sintético de ejes SAE 75W-90 pieza GM nº 89021677) que cumpla los de resbalamiento limi- requisitos de GM 9986115.
Página 421
– Bisagras de capó y ® Lubricante multiusos, Superlube (Pieza GM no. 12346241). puertas Acondicionamiento del Lubricante del burlete (pieza GM nº. 3634770) o grasa de silicona dieléctrica (pieza burlete GM nº 12345579). – – 421 . . .
09euCTS.spa Page 422 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento ■ NEUMÁTICOS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Su nuevo vehículo lleva neumáticos Los neumáticos sin el debido • No infle en exceso los neumáti- de alta calidad fabricados por un mantenimiento y con un uso cos.
09euCTS.spa Page 423 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Inflado Puede haber un incremento en el Mantener la presión en frío de los ruido por carretera y una vida de neumáticos indicada en la etiqueta Consulte en la etiqueta de informa- banda de rodadura más corta.
Página 424
09euCTS.spa Page 424 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Para comprobar y regular la pre- Si la presión está baja, aplique aire AVISO sión de los neumáticos: hasta alcanzar la presión recomendada. Una presión incorrecta de inflado No puede decir si sus neumáticos de los neumáticos produce efec- están debidamente inflados simple-...
09euCTS.spa Page 425 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 FUNCIONAMIENTO A ALTA Debe ajustarse la presión de los VELOCIDAD neumáticos para la conducción a velocidad elevada, si el vehículo está PRECAUCIÓN dotado de los siguientes tamaños de neumático de alto rendimiento: La conducción a velocidad eleva- •...
Página 426
09euCTS.spa Page 426 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Los sensores, situados en cada una Conducir con neumáticos inflados de las ruedas, excepto en el neumá- de forma insuficiente provoca su tico compacto de repuesto y en la recalentamiento, lo que podría rueda, transmiten las lecturas de la resultar en una avería.
Página 427
09euCTS.spa Page 427 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Si no desaparecen la luz de adver- Si se sustituyen los neumáticos origi- La luz de advertencia de presión tencia o el mensaje, asegúrese de nales del vehículo por otros de dife- baja en los neumáticos parpadeará...
Página 428
Use solamente sellante pare cos o sustituye alguno de ellos, será neumáticos homologado por necesario poner a cero el monitor de GM. Si precisa asesoramiento, presión de los neumáticos. Haga consulte a su concesionario. que el concesionario revise el sistema.
09euCTS.spa Page 429 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Inspección y rotación PRECAUCIÓN Compruebe regularmente si sus El óxido o la suciedad acumula- neumáticos y ruedas presentan dos sobre la rueda o en las partes desgaste o daños inusuales. sobre las que la rueda se ajusta No se olvide de la rueda de repuesto puede hacer que, pasado un...
09euCTS.spa Page 430 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Cambio de los neumáticos PRECAUCIÓN La goma de los neumáticos del vehí- El uso de tuercas de rueda inco- culo se degrada con el paso del rrectas o el apriete incorrecto de tiempo, aunque no se utilicen.
Página 431
09euCTS.spa Page 431 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 • El neumático tiene evidencia de Asegúrese de que el neumático de PRECAUCIÓN un golpe, una protuberancia o repuesto es compatible con su siste- un corte. ma de supervisión de presión de los La mezcla de tamaños, marcas o neumáticos.
09euCTS.spa Page 433 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Neumáticos de verano (si así Neumáticos de invierno Conduzca lentamente y siga las instrucciones del fabricante de los está equipado) Los neumáticos para cualquier esta- cables. Si oye que los cables entran ción o para verano pueden no ofre- Su vehículo puede estar equipado en contacto con el vehículo, pare y...
09euCTS.spa Page 434 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Bloqueos de las ruedas Neumático de repuesto (si Cuando utilice neumáticos de invierno, debe usarlos en las cuatro así está equipado) Su vehículo está equipado con ruedas. bloqueos de ruedas. Si su vehículo es un modelo CTS, Los neumáticos de invierno con el posee neumático de repuesto y...
Si el vehículo vibra mientras condu- – chasis. Use solamente equipos GM origina- ce por una carretera lisa, podrá tener les y nuevos. Consulte a su que equilibrar las ruedas. concesionario.
Página 436
09euCTS.spa Page 436 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Colocar una rueda usada en el El óxido o la suciedad acumula- Nunca aplique aceite ni grasa a vehículo puede resultar dos sobre la rueda o en las partes los pernos o a las tuercas.
09euCTS.spa Page 437 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 • El número de identificación del AVISO vehículo podría aparecer en el lado derecho, en el amortigua- Tuercas de rueda mal apretadas dor del compartimiento del pueden producir vibraciones en SAMPLE4UX1M072675 motor.
09euCTS.spa Page 438 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento ■ ETIQUETA DE IDENTIFI- ■ FUSIBLES Y Para acceder al cuadro de fusibles, deberá abrir antes el panel de acce- CACIÓN DE PIEZAS DE CORTACIRCUITOS so al maletero. SERVICIO El cableado de su vehículo está...
Página 439
09euCTS.spa Page 439 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 AVISO Evite derramar líquidos sobre los componentes eléctricos del vehí- culo o podrían resultar dañados. Vuelva a instalar la tapa del bloque de fusibles cuando haya terminado. – Los fusibles se pueden sacar con un Observe la banda de color plateado extractor.
Página 440
09euCTS.spa Page 440 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento . . . 440...
09euCTS.spa Page 441 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Cortacircuitos Bomba de motor Faro de luz larga Lavafaros Ventilador de refrigera- Faro de luz de cruce ción serie/paralelo Relés...
Página 442
09euCTS.spa Page 442 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Cajas de conexión Mini-fusibles Módulo batería de con- trol de la transmisión Ventilador de refrigera- Repuesto...
Página 443
09euCTS.spa Page 443 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Luz de carretera del Motor de navegación Luces antiniebla faro derecho delanteras Limpiaparabrisas...
Página 444
09euCTS.spa Page 444 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento . . . 444...
09euCTS.spa Page 445 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS-V) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Cortacircuitos Bomba del Luces antiniebla interenfriador Lavafaros Faro de luz larga Ventilador de refrigera- Relés Faro de luz de cruce...
Página 446
09euCTS.spa Page 446 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS-V) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Cajas de conexión Mini-fusibles Bocina Ventilador de refrigera- Repuesto No se utiliza ción 2...
Página 447
09euCTS.spa Page 447 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (sólo modelos CTS-V) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Luz de carretera del ® Iluminación del volante PASS-Key III+ Módulo;...
09euCTS.spa Page 448 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Nº Circuitos protegidos Ventanilla trasera izquierda Ventanilla trasera derecha Relés Apertura del maletero Bloqueo Desbloqueo Desbloqueo de la por- tezuela de combustible Luces de niebla traseras Bomba de combustible Luces de freno Luz de posición derecha...
Página 449
09euCTS.spa Page 449 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento trasero (sólo modelos CTS) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Mini-fusibles Sensor de control regu- Módulo de control del lado de voltaje motor Luz de posición izquierda...
09euCTS.spa Page 450 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Nº Circuitos protegidos Ventanilla trasera izquierda Ventanilla trasera derecha Relés Apertura del maletero Bloqueo Desbloqueo Desbloqueo de la por- tezuela de combustible Luces de niebla traseras Bomba de combustible Luces de freno Luz de posición derecha...
Página 451
09euCTS.spa Page 451 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento trasero (sólo modelos CTS-V) (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Mini-fusibles Sensor de control regu- Módulo de control del lado de voltaje motor Luz de posición izquierda...
09euCTS.spa Page 452 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento ■ RECAMBIO DE Luz de descarga de alta intensi- dad (si así está equipado) BOMBILLAS Su vehículo está equipado con faros Consulte a su concesionario acerca de descarga de alta intensidad. Tras de cualquier procedimiento de haber sustituido la bombilla de un cambio de bombillas no menciona-...
Página 453
09euCTS.spa Page 453 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 2. Retire la protección del vehículo Intermitentes laterales 6. Instale de nuevo toda la para acceder a las luces. lámpara. 1. Deslice suavemente la parte 3. Acceda a través de la abertura delantera del grupo óptico a lo Cuando monte el grupo óptico, para desenchufar el conector...
Página 454
09euCTS.spa Page 454 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento 3. Gire el casquillo en sentido anti- 6. Instale de nuevo toda la horario para extraerlo. lámpara. 4. Saque la bombilla y cámbiela Alinee las dos pinzas situadas en por otra.
09euCTS.spa Page 455 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 ■ ESPECIFICACIONES DE BOMBILLAS DE RECAMBIO Consulte a su concesionario acerca de cualquier bombilla no mencionada en esta sección. Luces de la placa de matrícula ......................W5W LL Luces antiniebla delanteras ........................H11 LL Intermitentes laterales ..........................WY5W –...
/A3096C Filtro de aceite del motor ....................25177917 /PF2129 Bujías..........................12597464 /41-990 Separación de la bujía ........................1,1 mm Par de apriete de las tuercas de rueda....................190 Nm Número de pieza de GM Número de pieza AC Delco . . . 456...
Página 457
Filtro de aceite del motor ....................25177917 /PF2129 – Bujías..........................12597464 /41-990 Separación de la bujía ........................1,1 mm Par de apriete de las tuercas de rueda....................190 Nm – Número de pieza de GM Número de pieza AC Delco – 457 . . .
Página 458
/A3096C Filtro de aceite del motor ....................25177917 /PF2129 Bujías..........................12597464 /41-990 Separación de la bujía ........................1,1 mm Par de apriete de las tuercas de rueda....................190 Nm Número de pieza de GM Número de pieza AC Delco . . . 458...
Página 459
Filtro de aceite del motor ....................89017524 /PF48 Bujías..........................12571165 /41-104 Separación de la bujía ........................1,0 mm – Par de apriete de las tuercas de rueda....................190 Nm Número de pieza de GM – Número de pieza AC Delco 459 . . .
09euCTS.spa Page 460 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Capacidades* (aproximadas) Depósito de combustible ........................68,1 L Sistema de refrigeración Motor 2,8L V6............................11,1 L Motor 3,6L V6 Código de motor 7 ..........................9,7 L Código de motor ...........................10,0 L Motor 6,2L V8............................12,7 L Interenfriador del motor 6,2 L V8 ......................3,0 L Cárter del cigüeñal (con filtro) ........................5,7 L...
09euCTS.spa Page 461 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 ■ INFORMACIÓN DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES Motor 2,8 L Código de motor ...............................T Consumo de combustible Transmisión manual Urbano..........................17,7 L/100 km – Extraurbano ........................... 8,4 L/100 km Combinado..........................
Página 462
09euCTS.spa Page 462 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Motor 3,6 L Código de motor ...............................7 Consumo de combustible Transmisión automática Urbano..........................16,1 L/100 km Extraurbano ........................... 8,0 L/100 km Combinado.......................... 10,9 L/100 km Emisiones de masa CO Transmisión automática Urbano (real)..........................380 g/km Extraurbano (real) ........................190 g/km...
Página 463
09euCTS.spa Page 463 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Motor 3,6 L Código de motor ...............................V Consumo de combustible Transmisión manual Urbano..........................18,1 L/100 km Extraurbano ........................... 8,4 L/100 km – Combinado.......................... 12,0 L/100 km Transmisión automática Tracción trasera –...
Página 464
09euCTS.spa Page 464 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento Motor 3,6 L (cont.) Emisiones de masa CO Transmisión manual Urbano (real)..........................429 g/km Extraurbano (real) ........................199 g/km Combinado (ponderado)......................285 g/km Transmisión automática Tracción trasera Urbano (real) ..........................395 g/km Extraurbano (real)........................188 g/km Combinado (ponderado) ......................264 g/km Transmisión automática...
Página 465
09euCTS.spa Page 465 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 4 Motor 6,2 L Código de motor ...............................P Consumo de combustible Transmisión manual Urbano............Información no disponible en el momento de la impresión. Extraurbano ........... Información no disponible en el momento de la impresión. –...
09euCTS.spa Page 466 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Servicio y mantenimiento ■ APARIENCIA Y General Motors ofrece productos especialmente diseñados para CUIDADOS mantener el aspecto y ayudarle en el cuidado de su vehículo. PRECAUCIÓN Consulte a su concesionario para Se extremarán los cuidados para obtener más información.
Página 467
09euCTS.spa Page 467 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 - Problemas en la carretera –––– – Puesta en marcha con cables auxiliares....468 Si el vehículo queda atascado......508 Remolque............472 Balancear el vehículo......... 509 Recalentamiento del motor.......473 Ganchos de recuperación ......... 509 Pro- Revisión y añadido de refrigerante.....475 Si no puede poner en marcha el vehículo con...
■ PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CON CABLES AUXILIARES Las baterías contienen ácido que Todos los vehículos GM nuevos Si su batería se ha agotado puede puede quemar y un gas que utilizan una batería que no usar otro vehículo y cables auxiliares puede explotar.
Página 469
09euCTS.spa Page 469 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Use el siguiente procedimiento PRECAUCIÓN AVISO para poner en marcha su vehículo: Para asegurarse de que los vehí- Si deja la radio u otros accesorios AVISO culos no ruedan, accione el freno encendidos, pueden sufrir daños de estacionamiento de ambos de importancia.
Página 470
09euCTS.spa Page 470 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera 3. Ahora abra el capó e identifique los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está...
Página 471
09euCTS.spa Page 471 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 6. Tome ahora el cable negativo AVISO (-) (negro). Conecte primero al borne negativo (-) de la batería No conecte positivo (+) con buena. Use el borne a distancia negativo (-), ya que podría negativo (-) si el vehículo lo producirse un cortocircuito y...
09euCTS.spa Page 472 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera ■ REMOLQUE 7. Fije el otro extremo del cable AVISO negativo a una pieza pesada de Para remolcar su vehículo, consulte metal del motor del vehículo El vehículo puede sufrir daños a un concesionario o un servicio con la batería agotada, o a un por cortocircuitos si se conectan...
09euCTS.spa Page 473 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 En el centro de información al PRECAUCIÓN conductor puede aparecer un mensaje de aviso de El funcionamiento continuado de recalentamiento. un motor recalentado, incluso durante un tiempo muy breve, Remítase a "Mensajes del centro de puede causar un incendio y la información al conductor"...
Página 474
09euCTS.spa Page 474 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera Si la luz permanece encendida o el Si el refrigerante del depósito de PRECAUCIÓN indicador de temperatura todavía expansión ha entrado en ebullición, muestra un calentamiento excesivo, no lo toque hasta que se haya enfria- Si hay una fuga, no ponga el salga del camino y detenga el vehí-...
09euCTS.spa Page 475 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Revisión y añadido de Modo de protección contra el PRECAUCIÓN recalentamiento refrigerante • No substituya la mezcla de Si todavía tiene la advertencia de refrigerante correcta por nin- PRECAUCIÓN recalentamiento, el motor tiene una gún otro líquido.
Página 476
09euCTS.spa Page 476 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera El nivel de refrigerante se puede AVISO PRECAUCIÓN comprobar en el depósito transpa- rente sin tener que quitar el tapón. No substituya la mezcla de refri- Añadir sólo agua común o un gerante correcta por ningún otro líquido distinto del recomendado Si el compartimiento del motor esta...
Página 477
09euCTS.spa Page 477 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Si es visible el refrigerante en el Si no es visible el refrigerante en el Añada de esta forma refrigerante al depósito de expansión: depósito de expansión: depósito: Si se ve refrigerante en el depósito Añada una mezcla 50/50 de agua 1.
Página 478
09euCTS.spa Page 478 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera AVISO La tapa del depósito de refrige- rante es del tipo de presión y debe apretarse con fuerza para evitar la pérdida de refrigerante y los posibles daños al motor por recalentamiento.
09euCTS.spa Page 479 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Revisión y añadido de refri- Si el compartimiento del motor está templado o caliente, el nivel de refri- gerante en el sistema inter- gerante debe estar en o superar la enfriador (sólo modelos línea COLD FILL (llenado en frío), CTS-V)
Página 480
09euCTS.spa Page 480 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera A continuación se indica cómo 3. Sin poner el tapón del sistema PRECAUCIÓN añadir refrigerante al sistema interenfriador, ponga en mar- interenfriador: cha el motor y déjelo funcionar •...
09euCTS.spa Page 481 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 ■ NEUMÁTICOS CAMBIO DE UN NEUMÁ- AVISO TICO DESINFLADO (SÓLO DESINFLADOS La tapa del sistema interenfriador MODELOS CTS) Si su vehículo es un modelo CTS-V, es del tipo de presión y debe no posee neumático de repuesto ni apretarse con fuerza para evitar la PRECAUCIÓN...
09euCTS.spa Page 482 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera Bloqueos de las ruedas Evite daños adicionales a los neumá- PRECAUCIÓN ticos y las ruedas conduciendo a Al desmontar las ruedas de su vehí- muy baja velocidad hasta un lugar Para ayudar a impedir que el culo, asegúrese de usar la llave de nivelado para cambiar su neumáti-...
09euCTS.spa Page 483 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 3. Retire el neumático compacto de repuesto Coloque el neumático en el sue- lo cerca del neumático pinchado. 4. Quite el gato , la llave de la rueda y el prolongador –...
09euCTS.spa Page 484 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera PRECAUCIÓN Es peligroso situarse debajo de un vehículo mientras está soste- nido por un gato. Si el vehículo se zafa del gato, usted puede sufrir lesiones graves o incluso morta- les.
Página 485
09euCTS.spa Page 485 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 AVISO Si se intenta levantar el vehículo con el gato colocado bajo la moldura en balancín, dicha moldura podría romperse y el vehículo podría sufrir daños. Coloque el gato de tal forma que –...
Página 486
09euCTS.spa Page 486 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera AVISO Si las puertas se bloquean con el sistema de seguridad armado, se activará la alarma cuando se levante el vehículo con el gato. 8. Saque las tuercas de la rueda y 9.
Página 487
09euCTS.spa Page 487 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 10. Sitúe la rueda de repuesto sobre PRECAUCIÓN la superficie de colocación de la rueda. El óxido o la suciedad acumulados sobre la rueda o en las partes sobre 11.
Página 488
09euCTS.spa Page 488 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera PRECAUCIÓN AVISO PRECAUCIÓN El uso de tuercas de rueda inco- Tuercas de rueda mal apretadas Guardar un gato, neumático o rrectas o mal apretadas pueden pueden producir vibraciones en cualquier otro equipo en el hacer que la rueda se afloje e los frenos y daños en el rotor.
09euCTS.spa Page 489 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Almacenaje del neumático y Almacenamiento de neumáticos 3. Retire la correa de amarre. pinchados equipo del gato 4. Gire la tuerca de mariposa en el Guarde en el maletero el neumático sentido de las agujas del reloj PRECAUCIÓN desinflado y las herramientas.
Página 490
09euCTS.spa Page 490 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera 3. Vuelva a guardar el gato , la llave de la rueda y el prolon- gador Vuelva a guardar la correa de amarre Guarde todo el equipo en las áreas de almacenamiento correcto.
09euCTS.spa Page 491 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Neumático compacto de PRECAUCIÓN AVISO repuesto (si así está No utilice más de una rueda de Las cadenas no podrán acoplarse equipado) repuesto al mismo tiempo en su al neumático compacto de Aunque la rueda de repuesto vehículo.
09euCTS.spa Page 492 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera KIT DE COMPRESOR Y PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN SELLANTE PARA NEUMÁTI- Tenga cuidado de no inflar los No almacene el kit compresor y COS (SÓLO MODELOS objetos en exceso. Podrían sellante para neumáticos u otros CTS-V) explotar y causarle lesiones a...
Página 493
09euCTS.spa Page 493 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 El kit de compresor y sellante para Apague el motor e inspeccione el Tras inflar el neumático según la neumáticos proporciona líquido neumático desinflado. presión recomendada, conduzca el sellante y aire para reparar peque- vehículo durante 8 km para distri- Si el neumático pierde aire debido a ños pinchazos en el área de la banda...
Página 494
• La solución del sellante de neu- Use solamente sellante pare máticos sólo puede utilizarse una neumáticos homologado por vez para un solo neumático. GM. Si precisa asesoramiento, • El sellante de neumáticos puede consulte a su concesionario. no tener efectividad transcurrida Otros sellantes líquidos para su fecha de caducidad.
Página 495
09euCTS.spa Page 495 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 5. bote de sellante de neumáticos 2 3 4 6. manguera negra de sólo aire 7. manguera transparente de sellante / aire 8. toma del compresor del aire – El kit de compresor y sellante para El otro kit de compresor y sellante neumáticos equipado con un botón...
09euCTS.spa Page 496 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera Extracción del kit de compre- El kit también puede utilizarse sin el sellante. Consulte "Utilización del sor y sellante para compresor de aire sin sellante para neumáticos neumáticos"...
09euCTS.spa Page 497 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Utilización del kit de com- Sellado e inflado de un neumático presor y sellante para Lea todas las instrucciones antes de neumáticos. comenzar el procedimiento. 1. Enciende los intermitentes de PRECAUCIÓN emergencia Asegúrese de leer y seguir todas...
Página 498
09euCTS.spa Page 498 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera 4. Retire el kit de compresor y 6. Saque la tapa de la válvula del 11. Ponga en marcha el motor. sellante para neumáticos y coló- vástago de la válvula del El motor debe estar en funciona- quelo cerca del neumático neumático.
Página 499
09euCTS.spa Page 499 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 13. Para encender el sistema, pulse 14. Utilice el compresor de aire para AVISO I (activar) o el botón on/off. inflar el neumático según la pre- sión de inflado correcta, según Si no puede alcanzarse la presión El compresor empujará...
Página 500
09euCTS.spa Page 500 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera 16. Para apagar el compresor, pulse 17. Suelte el compresor de la toma O (desactivar) o el botón on/ de corriente para accesorios. off. 18. Gire hacia la izquierda el NOTA: extremo de la manguera para desconectarla del vástago de la...
Página 501
09euCTS.spa Page 501 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 23. Coloque la etiqueta de veloci- 25. Conduzca el vehículo 8 km para Remítase a "Utilización del compre- dad máxima (si así está equi- lograr una distribución uni- sor de aire sin sellante para neumáti- pado) en una ubicación bien forme del sellante.
09euCTS.spa Page 502 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera Utilización del compresor de Asegúrese de eliminar el bote de sellante usado según los reglamen- aire sin sellante para tos locales. neumáticos. Para obtener información acerca de 1.
Página 503
09euCTS.spa Page 503 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 6. Saque la tapa de la válvula del 8. Desconecte cualquier accesorio 10. Ponga en marcha el motor. vástago de la válvula del que pudiera estar enchufado a El motor debe estar en funciona- neumático.
Página 504
09euCTS.spa Page 504 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera 13. Infle el neumático hasta la pre- 15. Para apagar el compresor, pulse PRECAUCIÓN sión recomendada, como se O (desactivar) o el botón on/ muestra en la etiqueta de infor- off.
09euCTS.spa Page 505 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Desconexión y sustitución 17. Desconecte la manguera de la 18. Instale de nuevo la tapa sobre el válvula del neumático. vástago de la válvula. del bote de sellante de - Kits de compresor dotados de 19.
Página 506
09euCTS.spa Page 506 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera Para sustituir el bote de sellante, 2. Desenrolle la manguera del - Kits de compresor no dotados haga lo siguiente: compresor y del bote de de botón de selección: sellante para neumáticos.
Página 507
09euCTS.spa Page 507 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 3. Retire el bote de sellante del Instalación del bote de sellante de compresor de aire. neumáticos - Kits de compresor dotados de • Kits de compresor dotados de botón de selección: botón de selección: Pulse el botón amarillo para li-...
09euCTS.spa Page 508 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera ■ SI EL VEHÍCULO QUEDA • Kits de compresor no dotados de PRECAUCIÓN botón de selección: ATASCADO Si hace girar las ruedas a mucha - Haga girar el bote de sellante Si el vehículo queda atascado en la velocidad, podrían reventar.
09euCTS.spa Page 509 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Sección 5 Balancear el vehículo Ganchos de recuperación 3. Cambie la transmisión entre R (marcha atrás) y una velocidad Para liberar el vehículo cuando Su vehículo puede estar equipado hacia delante (primera o quede atascado.
09euCTS.spa Page 510 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Problemas en la carretera ■ SI NO PUEDE PONER EN ■ RECOGIDA DE DATOS Y Algunos módulos también podrían registrar datos acerca de cómo se MARCHA EL VEHÍCULO REGISTROS DE DATOS maneja el vehículo, como el índice CON EL SISTEMA DE SOBRE EVENTOS...
Página 511
• Números de teléfono – Las autoridades judiciales u otras Los datos que recoge o recibe GM • Otra información de viaje pueden disponer de equipamiento se pueden usar también para fines Para conseguir instrucciones acerca para recuperar la información, si...
09euCTS.spa Page 513 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice Airbag ..............278 Airbag - Indicador de airbag de On/Off ....292 ABS - Luz de advertencia ..........37 Airbag - Sistema de detección de pasajero ..25 Acceso por mando a distancia sin llaves ....324 Airbags - Indicador de airbag de On/Off ....292 Acceso sin llave - Alcance del transmisor ....326 Aire - Filtro de aire ....
Página 514
09euCTS.spa Page 514 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice A (cont.) Asientos - Mando manual de la prolongación del asiento ...259 Apoyos - Control lumbar eléctrico ......261 Asientos - Mando manual de reclinado del Arranque - Arranque del motor ......342 respaldo delantero ..........258 Arranque - Fallo al arrancar ........346 Asientos - Mandos de los asientos ......258...
Página 515
09euCTS.spa Page 515 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice A (cont.) Batería - Voltaje ............54 Bocina ............. 25 Audio - Cuidados del reproductor de discos Bombillas - compactos o del reproductor de CD/DVD ..198 Especificaciones de bombillas de recambio ..455 Audio - Dispositivo antirrobo .........206 Bornes - Borne remoto negativo de la batería 395 Audio - Dispositivo de sonido portátil ....200...
Página 516
09euCTS.spa Page 516 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice C (cont.) Centro de información al conductor - Menú de información viaje/combustible ......49 Cambio - Luz del indicador ......40 Centro de información al conductor - Pantalla ..29 Cambio - Palanca de cambios ........25 Centro de información al conductor - Cancelación del sensor antirrobo-intrusión ....319 Temporizador ............51...
Página 517
09euCTS.spa Page 517 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice C (cont.) Compartimento - Guantera ......25 Componentes - Cinturones de seguridad - Especificaciones de componentes ......456 Luz de advertencia ........41 Conducción - Control magnético de conducción ..371 Cinturones de seguridad - Conducción - Fuera de la calzada por colinas ..14 Pretensores de los cinturones de seguridad ..277 Conducción -...
Página 518
09euCTS.spa Page 518 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice Depósito - Repostando combustible ......388 Eje - Eje trasero de resbalamiento limitado ..157 Desescarchador de la luneta trasera .......134 Eje - Lubricante del eje trasero .......409 Detección de objetos - Eje - Pesos máximos en los ejes ......374 Sistema de protección de peatones .....247 Electricidad - Caja de fusibles del...
Página 519
09euCTS.spa Page 519 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice E (cont.) Etiqueta - Etiqueta de identificación de piezas de repuesto .438 Espejos ..............223 Etiqueta - Etiqueta de información de Espejos - Espejo de visión de bordillo ....72 los neumáticos y la carga ........373 Espejos - Espejo exterior .........223 Etiqueta - Número de identificación del vehículo ..437 Espejos - Espejo interior ..........225...
Página 520
09euCTS.spa Page 520 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice F (cont.) Frenos ..............361 Ganchos ..............378 Frenos - Depósito de líquido de frenos ..395 Ganchos - Ganchos de recuperación .....509 Frenos - Ganchos de recuperación ........509 Desactivación del freno de estacionamiento ..25 Gasolina - Repostando ...........388 Frenos - Freno auxiliar ..........362 Gestión de la alimentación eléctrica .......244...
Página 521
09euCTS.spa Page 521 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice Indicadores - Indicador de la temperatura Intermitente de emergencia ......25 del refrigerante ..........28 Interruptor - Interruptor de encendido ....339 Inflado - Etiqueta de información de los neumáticos y la carga ..........373 Lavado - Depósito de lavaparabrisas .....
Página 522
09euCTS.spa Page 522 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice L (cont.) Luces - Luces de lectura .........125 Luces - Luces exteriores ..........243 Líquido - Revisión y añadido de refrigerante en el Luces - Luces interiores ...........243 sistema interenfriador ..........479 Luces - Luz de aviso de temperatura de Líquidos - Líquidos y lubricantes recomendados ..419 refrigerante del motor ...........35...
Página 523
09euCTS.spa Page 523 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice L (cont.) Luz de advertencia - Luz indicadora de fallo ....38 Luz de advertencia del sistema Luz - Luz de advertencia del sistema de frenos ..........35 de frenos ..........35 Luz del airbag ............ 42 Luz - Luz de airbag ..........
Página 524
09euCTS.spa Page 524 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice M (cont.) Mantenimiento - Líquidos y lubricantes recomendados ....419 Mantenimiento - Mantenimiento - Lubricante de eje trasero ....409 Depósito de líquido de frenos ..... 395 Mantenimiento - Mantenimiento - Depósito del líquido de la Lubricante de la caja de transferencia ....408 dirección asistida .........
Página 525
09euCTS.spa Page 525 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice M (cont.) Motor - Revisión y añadido de refrigerante en el sistema interenfriador ..........479 Motor - Calefactor del bloque del motor ....346 Motor - Sistema interenfriador .......405 Motor - Motor - Tapa de llenado de aceite ....395 Casquillo de presión del sistema interenfriador ...396 Motor - Motor -...
Página 526
09euCTS.spa Page 526 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice N (cont.) Neumáticos - Neumático de repuesto ....434 Neumáticos - Neumáticos de invierno ....433 Neumáticos - Alineación de las ruedas y Neumáticos - Neumáticos de verano .....433 equilibrado de los neumáticos ......435 Neumáticos - Neumáticos desinflados ....481 Neumáticos - Almacenaje del neumático ..
Página 527
09euCTS.spa Page 527 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice P (cont.) Puertas - Cierre centralizado ........231 Puertas - Par - Par motor ..........456 Cierre de seguridad en las puertas traseras ..235 Parabrisas - Lavaparabrisas ........216 Puertas - Cierre manual de las puertas ....231 Parte superior - Consola superior y techo ....239 Puertas - Función antibloqueo .......235 Peso - Pesos máximos en los ejes ......374...
Página 528
09euCTS.spa Page 528 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice R (cont.) Refrigerante - Depósito del refrigerante del motor ..... 17 Radio - Sistema de sonido RDS con reproductor para Refrigerante - Indicador de temperatura 6 discos compactos (compatible con MP3) ..138 del refrigerante del motor .......
Página 529
09euCTS.spa Page 529 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice R (cont.) Ruedas - Cambio de ruedas ....435 Ruedas - Remolque - Par de apriete de las tuerca de rueda ...456 Estacionamiento de un remolque en cuestas ..380 Remolque - Frenos de remolque ......379 Remolque - Ganchos ..........378 Salidas de aire ..........
Página 530
09euCTS.spa Page 530 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice S (cont.) Sistema de acceso sin llave ........329 Sistema de acceso sin llave - Transmisor ....329 Seguridad - Sistema de airbag ...........278 Regulador de altura del cinturón a bandolera ..271 Sistema de airbag - Luz de advertencia ..42 Seguridad - Sensor de intrusión ......318 Sistema de airbag -...
Página 531
09euCTS.spa Page 531 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice S (cont.) Sistemas de seguridad - Sistema de detección de pasajero ....25 Sistema de sonido ........... 25 Sistemas de sujeción - Adolescentes .......302 Sistema de sonido - Antena ........206 Sistemas de sujeción - Fijación de una silla Sistema de sonido - para niños con puntos de sujeción inferior y...
Página 532
09euCTS.spa Page 532 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice T (cont.) Transmisión - Depósito de líquido de embrague ....395 Temperatura - Control de temperatura ....128 Transmisión - Indicador de temperatura del líquido Temperatura - Indicador de temperatura del de transmisión ............56 refrigerante del motor ........
Página 533
09euCTS.spa Page 533 Wednesday, July 23, 2008 1:08 PM Índice Vástago del limpia/lavaparabrisas ....25 WMA - Reproducción de CD con formato MP3 o Vehículo - Balancear el vehículo ......509 WMA (cambiador de 6 discos CD) ......156 Vehículo - Período de rodaje del vehículo nuevo ...313 WMA - Reproducción de CD con formato MP3 o Velocidad - Limitador de velocidad del vehículo ..372 WMA (Radio de disco duro) ........194...