Caractéristiques Techniques; Manutention Et Stockage - EBARA EVM serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Lors du démarrage du produit, éviter d'être pieds nus ou,
pire, dans l'eau ou d'avoir les mains mouillées.
L'utilisateur ne doit pas effectuer de sa propre initiative
des opérations ou des interventions qui ne soient pas
préconisées dans ce manuel.
4.2 PROTECTION ET PRÉVENTIONS SIGNIFICATIVES
Tous les produits sont munis de carters qui protègent les
organes en mouvement Le constructeur décline toute re-
sponsabilité en cas de dommages dus à l'altération de ces
dispositifs.
Chaque conducteur ou partie en tension est électriquement
isolé par rapport à la masse; Il existe de toute façon une
sécurité supplémentaire constituée par un branchement
des parties conductrices accessibles à un conducteur de
terre afin que les parties accessibles ne deviennent dange-
reuses en cas de panne de l'isolation principale.
4.3 RISQUES RÉSIDUELS POUR POMPES DE SURFACE
Les risques résiduels sont les suivants:
a) Possibilité de contact (même de manière non accidentelle) avec le venti-
lateur de refroidissement du moteur si de fins objets passent par les trous du
protège-ventilateur (par ex.: tournevis, bâtonnets, etc.).
b) Pour les électropompes monophasées, redémarrage possible sans préavis
en raison du réarmement automatique de la sécurité moteur, en cas de sur-
chauffe du moteur.

5. MANUTENTION ET STOCKAGE

5.1 MANUTENTION
Veiller au respect des normes anti-accident en vigueur.
Risque d'écrasement. Le produit peut être très lourd,
utiliser des dispositifs de levage adéquats et une tenue
de travail appropriée.
Pour déplacer ou démonter l'électropompe, il est nécessaire de:
a) Couper l'alimentation électrique;
b) Détacher les tuyaux de refoulement et d'aspiration (quand c'est prévu)
s'ils sont trop longs ou encombrants;
c) S'il y a lieu, dévisser les vis qui bloquent l'électropompe sur la surface
d'appui;
d) Soulever l'électropompe avec des moyens adéquats en fonction de son
poids et de ses dimensions (voir sur la plaquette).
Le produit est emballé horizontalement dans une boîte en carton, munie
sur demande de poignées latérales. Si le poids et les dimensions l'exigent,
l'emballage sera renforcé par une palette en bois.
Manutention de l'électropompe
Pour déplacer l'électropompe de sa position d'emballage horizontale, il suf-
fit de fixer de façon sûre une sangle autour du moteur, de soulever lente-
ment à l'aide d'un engin de levage adéquat et de s'assurer de la bonne ré-
partition des poids lors de l'opération de déplacement.
ATTENTION!
S'assurer que le produit est bien fixé au moteur et
qu'il ne risque pas de se renverser ou de tomber.
Manutention de la pompe uniquement
procéder comme pour l'électropompe à la différence près qu'il faudra fixer
la sangle sur le support du moteur.
5.2 STOCKAGE
a) Le produit doit être conservé à l'abri dans un endroit sec, à l'écart des
sources de chaleur, de la saleté et des vibrations.
b) Protéger le produit contre l'humidité, les sources de chaleur et les dé-
gâts mécaniques
c) Ne pas placer d'objets lourds sur l'emballage.
d) Le produit doit être conservé à une température ambiante comprise entre
+5 °C et +40 °C (41 °F et 104 °F) avec une humidité relative de 60 %.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1. DESCRIPTION
Le produit que vous avez acheté est une pompe multi-étage verticale non
auto-amorçante associable à des moteurs électriques normalisés.
Les sigles EVMS et EVM caractérisent une large gamme de pompes multi-
étage verticales avec orifices en ligne, dimensionnées pour neuf débits no-
minaux (EVMS 1, 3, 5, 10, 15 et 20 et EVM 32, 45, 64 m³/h), et un nombre
variable d'étages, pour satisfaire plusieurs exigences de pression, le pro-
duit est fourni comme électropompe (pompe et moteur) ou uniquement
comme pompe.
Le sigle d'identification des modèles est décrit dans le Chap. 15.7 avec la
description de la plaque des données.
En cas d'achat d'une pompe sans moteur, s'assurer que le moteur
est bien adéquat pour entrainer la pompe.
6.2 USAGE PRÉVU
La pompe est adaptée pour :
- système de distribution d'eau domestique et industrielle.
- installations de lavage
- traitement des eaux
- installations anti-incendie
- installations de refroidissement
- installations de pressurisation
- installations d'irrigation
6.2.1 UTILISATION EAU POTABLE
Si les matériaux utilisés pour la fabrication du produit sont compatibles
pour le pompage d'eau potable avant son utilisation, il faut le faire fonction-
ner avec de l'eau propre au débit nominal pendant la période de temps indi-
quée dans le tableau
suivant:
EVMS1
60 minutes (minimum) EVM32
EVMS3
60 minutes (minimum) EVM45
EVMS5
30 minutes (minimum) EVM64
30 minutes (minimum)
EVMS10
EVMS15
15 minutes (minimum)
EVMS20
15 minutes (minimum)
6.3 USAGE NON PRÉVU
Une utilisation impropre de la pompe peut causer des
dangers et provoquer des dommages corporels ou
matériels
Une utilisation du produit non prévue peut annuler la
ATTENTION!
garantie
Ne pas utiliser pour :
- relevage d'eaux usées
- eau à forte présence d'acides
- liquides corrosifs
- eau à des températures supérieures à celles indiquées dans le chapitre
"DONNÉES TECHNIQUES"
- eau de mer
- liquides inflammables et/ou explosifs
- liquides non compatibles avec les matériaux de fabrication de la pompe
- installation à l'extérieur sans protection contre les agents atmosphé-
riques
- fonctionnement sans présence de liquide
FR
15 minutes (minimum)
15 minutes (minimum)
15 minutes (minimum)
23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Evms 1Evms 3Evms 5Evms 10Evms 15Evms 20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido