Maxle DH™ Removal
Ausbau des Maxle DH
Extracción del eje Maxle DH
Unthread the Maxle DH from the drive side
dropout and remove.
Schrauben Sie den Maxle DH aus dem
Ausfallende der Antriebsseite und entfernen
Sie ihn.
Desenrosque el eje Maxle DH desde la
puntera del lado motriz y extráigalo.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Démontage du Maxle DH
Rimozione di Maxle DH
Maxle DH verwijderen
1
6
Dévissez le Maxle DH pour le retirer de la
patte de fixation du côté de la chaîne.
Svitare Maxle DH dal forcellino del lato di
guida e rimuoverlo.
Draai de Maxle DH van de opening aan
aandrijfzijde los en haal het af.
Ajustar
Remove
調節
Entfernen
调节
Quitar
Remoção do Maxle DH
Maxle DH の取り外し
Maxle DH 拆卸
Turn the
Tournez le bouchon
non-drive side
expanseur situé du
wedge expander
côté opposé à la
counter clockwise
chaîne dans le sens
3 revolutions
inverse des aiguilles
to loosen the
d'une montre de
expander.
3 tours complets
pour rétracter
l'expanseur.
Drehen Sie den
Ruotare di 3 giri in
Klemmkonus auf
senso antiorario
der Nicht-Antriebs-
l'espansore del
seite um drei
cuneo del lato non
Umdrehungen
di guida per svitare
gegen den
l'espansore.
Uhrzeigersinn, um
ihn zu lösen.
Gire el expansor de
Draai de klemconus
cuñas del lado no
aan niet-aandrijfzijde
motriz 3 vueltas en
3 omwentelingen
sentido antihorario
tegen de klok in om
para aflojar el
het los te maken.
expansor.
2
6
3
Desenrosque o Maxle DH do encaixe do
lado com cremalheiras e retire-o.
ドライブ側のドロップアウトから Maxle DH
を抜き取り、取り外します。
将 Maxle DH 从传动侧勾爪上旋松并卸下。
Retirer
Retirar
取り外し
Rimuovere
拆卸
Verwijderen
Rode o expansor
de cunha do lado
sem cremalheiras
no sentido contrário
ao dos ponteiros do
relógio 3 voltas para
afrouxar/soltar o
expansor.
ドライブ側でない
サイドのウェッジ・
エクスパンダーを
左に 3 回転させ、
エクスパンダーを
緩めます。
将非传动侧的制动楔
逆时针转动 3 圈,
使制动楔变松。
19