Sony CMT-SBT40D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CMT-SBT40D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2014 Sony Corporation Printed in China
Home Audio
System
4-540-128-31(1)
CMT-SBT40D
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-SBT40D

  • Página 1 Home Audio Operating Instructions System Mode d’emploi Manual de instrucciones ©2014 Sony Corporation Printed in China 4-540-128-31(1) CMT-SBT40D...
  • Página 2: Before Operating This System

    Sony in accordance with the vases, on the appliance. conditions defined in the limited warranty for this system.
  • Página 3 Region code (DVD VIDEO only) Your system has a region code printed on the rear of the unit and will only play a DVD VIDEO (playback only) labeled with an identical region code or Note on multi-session discs This system can play back continuous sessions on a disc when they are recorded in the same format as the first session.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Before operating this system ..............2 Getting started Location and Function of Controls............6 Preparing the Remote................10 Attaching the Speaker Pads ..............10 Connecting Your TV................11 Setting Up the Color System..............11 Setting the clock..................12 Playing a disc Playing a DVD/CD .................13 ..............13 To change the play mode...
  • Página 5 Listening to music through a BLUETOOTH connection Pairing the system with a BLUETOOTH device and listening to music ....................21 .........22 Listening to music through a registered device Listening to music by one-touch action (NFC)........23 Additional information Setting the Automatic Standby function ..........24 Setting the BLUETOOTH Standby mode ..........25 Setting the wireless BLUETOOTH signal ON/OFF........25 Adjusting the sound ................
  • Página 6: Getting Started

    Getting started Location and Function of Controls Note This manual mainly explains operations using the remote, but the same operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names. Unit (front/top)
  • Página 7: Display Window

     Unit: VOLUME control Remote Remote: VOLUME +/– button Use to adjust the volume.   (headphone) jack Use to connect headphones.   (USB) port Use to connect a USB device (page 19).  / (power) button Use to turn the power on or off. ...
  • Página 8 Use to switch the TV’s input source  MUTING between the TV signal and another input Use to mute and unmute the sound. source. Note that only Sony TVs can be  DISPLAY operated using this remote. Use to display or hide the pull-down TV /...
  • Página 9 Unit (back)  FM ANTENNA Connect the FM antenna. Note  Find a location and an orientation that provide good reception, and then fix the FM antenna to a stable surface (window, wall, etc.).  Secure the end of the FM lead antenna with adhesive tape.
  • Página 10: Preparing The Remote

    Preparing the Attaching the Remote Speaker Pads Insert an R6 (size AA) battery (not supplied), Attach the supplied speaker pads at each matching the polarities as shown below. corner on the bottom of the speakers to prevent them from slipping. Notes on using the remote ...
  • Página 11: Connecting Your Tv

    Connecting Your TV Setting Up the Color System Connect the video input jack of your TV to the VIDEO OUT jack  on the unit, using the supplied video cord. Change the color system if necessary from [PAL] or [NTSC] after connecting your TV. The factory default for the color system is [PAL] on models for Europe, Russia, Oceania, China, Africa and Middle East, and [NTSC] for...
  • Página 12: Setting The Clock

    Note Setting the clock  The display on the TV screen may be interrupted momentarily after changing the color system. Press /  to turn on the system. Press TIMER MENU . If setting the clock for the first time, proceed to step 4.
  • Página 13: Playing A Disc

     You can lock the disc tray not to open or close. Playing a disc Press and hold FUNCTION  and TUNING-  on the unit at the same time for 5 seconds, “LOCKED” appears on the display window  Playing a DVD/CD and the ...
  • Página 14: Creating Your Own Program (Program Play)

    PROGRAM Note  Once the power cord is unplugged, the play Play mode Effect mode is turned off automatically. PROGRAM* Plays the programmed Note on playing MP3/WMA discs tracks or files. For details,  see “Creating your own Do not save unnecessary folders or files program (Program Play)”...
  • Página 15: Other Playback Operations

    Press and hold SHIFT , then press “00.” Press /  to select The displayed track number changes to . “PROGRAM,” then press “--” and the track is deleted. The program menu display appears on the TV screen. Playback is paused ...
  • Página 16 Press ZOOM  while holding SHIFT  to magnify the image. Each time you press the button, the magnification level changes. You can scroll the magnified picture up, down, left or right by pressing /// . Searching for a title, chapter and track, etc.
  • Página 17: Listening To The Radio

    Presetting radio Listening to the radio stations Tuning in a radio You can preset your desired radio stations. station Tune in the desired station. Press FM . Press PLAY MODE . A preset number blinks in the display Press and hold TUNING +/– . window .
  • Página 18: Selecting A Preset Radio Station

    Selecting a preset radio station Press FM . Press PRESET +/–  to select a preset number. You can also select a preset number by pressing the number buttons while holding SHIFT .
  • Página 19: Listening To A File On A Usb Device

    Note  The playback order for the system may differ Listening to a file on a USB device from the playback order of the connected digital music player.  Be sure to turn off the system before removing Playing a file on a USB the USB device.
  • Página 20: Listening To Music With Optional Audio Components

    Listening to music with optional audio components Playing back the music of optional audio components You can play a track of optional audio components connected to the unit. Note  Beforehand, press the VOLUME –  to turn down the volume. Press AUDIO IN .
  • Página 21: Listening To Music Through A Bluetooth Connection

    Select [SONY:CMT-SBT40D] (this Listening to music through a system). BLUETOOTH connection If prompted to enter a passkey on the BLUETOOTH device, enter “0000.” If this system is not shown in the Pairing the system display window of the device, proceed from step 1 again.
  • Página 22: Bluetooth Device

    To erase the pairing registration Note information  The operations described above may not be available for certain BLUETOOTH devices. In Press BLUETOOTH . addition, the actual operations may differ Press and hold FUNCTION  and   on depending on the connected BLUETOOTH device.
  • Página 23: Listening To Music By One-Touch Action (Nfc)

    Android version 2.3.3 or later with the exception of Android 3.x). Check the website below for information on compatible devices. http://esupport.sony.com/LA  If the smartphone/tablet does not respond even though it is touched to the unit, download “NFC Easy Connect” to your smartphone/tablet and run it.
  • Página 24: Additional Information

     when a button on the remote or unit is pressed Additional information Setting the Automatic Standby function The system enters Standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output (Automatic Standby function). By default, the Automatic Standby function is turned on.
  • Página 25: Setting The Bluetooth Standby Mode

    Setting the Setting the wireless BLUETOOTH Standby BLUETOOTH signal mode ON/OFF When BLUETOOTH Standby mode is When the unit is turned on, you can control enabled, the system enters Wait mode for a BLUETOOTH signal. The default setting is BLUETOOTH connection even when the system is turned off.
  • Página 26: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound Using the timers You can select the desired sound from the The system offers Sleep Timer and Play various styles and change the effectiveness Timer. of the bass sound. Note  The Sleep Timer has priority over the Play Timer. Selecting the desired sound Press EQ ...
  • Página 27: To Cancel The Timer

    To check the setting Prepare the sound source. Press TIMER MENU . Press /  to select “SELECT,” then . press Press TIMER MENU . Press /  to select “PLAY SEL,” then . press The timer setting appears in the display window Press /...
  • Página 28: Using The Setup Menu

    [Screen Saver] Using the Setup [ON]: Turns on the screen saver when in stop, pause, no disc, or eject mode for more than 10 minutes. Menu [OFF]: Turns off the screen saver. [TV Type] You can make various adjustments to menu [16:9]: Select this when connecting a wide- items.
  • Página 29: [Preference] Settings

    [VIDEO] settings [Default] You can reset all the setup menu options [Brightness] and your personal settings to the factory Adjust the picture brightness level. defaults. If you have set a password, make sure to [Contrast] unlock password protection by entering Adjust the picture contrast level.
  • Página 30: Troubleshooting

    If a problem occurs while operating the The system has entered Standby mode system, follow the steps described below unexpectedly. before consulting your nearest Sony dealer.  This is not a malfunction. The system enters If an error message appears, be sure to Standby mode automatically in about 15 make a note of the contents for reference.
  • Página 31: Usb Device

    DVD/CD-DA/MP3/WMA Color irregularity occurs on the TV screen.  The system's speakers contain magnetic “LOCKED” appears in the display window  parts, so magnetic distortion may occur. When color irregularity occurs on the TV and the disc cannot be removed from the screen, check the following items.
  • Página 32  Turn off the system and reconnect the USB If the problem persists after doing all of the device, then turn on the system. above, consult your nearest Sony dealer.  An incompatible USB device may be Note connected.
  • Página 33: Messages

    Messages The following messages may appear or flash during operation. DISC ERR You have set a disc that cannot be played back on this system, such as CD-ROM, or tried to play an unplayable file. COMPLETE The station preset operation ended normally.
  • Página 34: Precautions/Specifications

     Discs that have adhesive tape, paper, or Sony dealer. sticker attached to them  Rental or used discs with attached seals On heat buildup where the glue extends beyond the seal ...
  • Página 35: Compatible Usb Devices And Versions

    On your TV's color latest supported versions of the compatible devices: IMPORTANT NOTICE http://esupport.sony.com/LA Caution: If you leave the same image (a still video image, an on-screen display image, etc.) displayed on your TV for an extended period of time, you risk permanent damage to your television screen.
  • Página 36: Bluetooth Wireless Technology

    Effective communication range communication using BLUETOOTH technology. BLUETOOTH devices should be used within  Sony cannot be held liable in any way for approximately 10 meters (unobstructed damages or other loss resulting from information leaks during communication using distance) of each other.
  • Página 37: Specifications

     BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification Specifications prescribed by the BLUETOOTH SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the Amplifier section characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to...
  • Página 38 Video color system format electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software North and Latin American models (except application, etc. for Argentine model): NTSC Other models: NTSC/PAL BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. Tuner section FM tuner section: General FM stereo, FM superheterodyne tuner...
  • Página 39 Sony Corporation.  The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.  The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.
  • Página 40: Avant D'utiliser Ce Système

    Cependant, Sony La fiche principale étant utilisée pour déconnecter ne sera pas responsable des l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une conséquences découlant d’une...
  • Página 41 Remarque concernant les DVD à double couche Le son et l’image de lecture peuvent être momentanément interrompus pendant le changement de couche. Code régional (DVD VIDEO seulement) Un code régional est imprimé au dos de votre système et signifie que le système ne peut lire qu’un DVD VIDEO (lecture uniquement) dont l’étiquette mentionne le même code régional ou...
  • Página 42 Table des matières Avant d’utiliser ce système ..............2 Démarrage Emplacement et fonction des commandes........... 6 Préparation de la télécommande ............10 Fixation des tampons d’enceinte............10 Raccordement de votre téléviseur ............11 Configuration du système couleur............11 Réglage de l’horloge................12 Lecture d’un disque Lecture d’un DVD/CD................13 .............13 Pour changer le mode de lecture...
  • Página 43 Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musique.....................22 ......24 Écoute de musique via un périphérique enregistré Écoute de musique par opération une touche (NFC)......24 Informations complémentaires Configuration de la fonction de veille automatique ......26 Réglage du mode de veille BLUETOOTH..........27 Réglage ON/OFF du signal BLUETOOTH sans fil........27 Réglage du son ..................
  • Página 44: Démarrage

    Démarrage Emplacement et fonction des commandes Remarque Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil portant des noms identiques ou similaires. Appareil (avant/haut)
  • Página 45: Télécommande

     Plateau à disque Télécommande Permet de charger un disque (page 13).  Appareil : Commande VOLUME Télécommande : Bouton VOLUME +/– Permet de régler le volume.  Prise  (casque) Permet de brancher un casque.  Port  (USB) Permet de raccorder un périphérique USB (page 19).
  • Página 46  Bouton SETUP téléviseur entre le signal TV et une autre Permet d’ouvrir ou de fermer le menu de source d’entrée. Notez que seuls des configuration. téléviseurs Sony peuvent être commandés à l’aide de cette  Bouton (entrée) télécommande. Appuyez sur ce bouton pour confirmer Bouton TV /...
  • Página 47 Appareil (arrière)  FM ANTENNA Connectez l’antenne FM. Remarque  Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d’une bonne réception et fixez l’antenne FM sur une surface stable (fenêtre, mur, etc.).  Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de ruban adhésif.
  • Página 48: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la Fixation des tampons télécommande d’enceinte Introduisez une pile R6 (format AA) (non Fixez les tampons d’enceinte fournis à fournie), en respectant les polarités chaque coin de la base des enceintes pour indiquées ci-dessous. leur éviter de glisser. Remarques concernant l’utilisation de la télécommande ...
  • Página 49: Raccordement De Votre Téléviseur

    Raccordement de Configuration du votre téléviseur système couleur Raccordez la prise d’entrée vidéo de votre Modifiez éventuellement le système couleur téléviseur à la prise VIDEO OUT  de en choisissant [PAL] ou [NTSC] après avoir l’appareil, à l’aide du câble vidéo fourni. raccordé...
  • Página 50: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur /  pour Réglage de l’horloge sélectionner [PAL] ou [NTSC], puis  appuyez sur Appuyez sur SETUP pour quitter le Appuyez sur /  pour mettre menu de configuration. le système sous tension. Remarque  Après la modification du système couleur, il se peut que l’image affichée sur l’écran du téléviseur soit momentanément interrompue.
  • Página 51: Lecture D'un Disque

    Conseil  Vous pouvez verrouiller le plateau à disque pour Lecture d’un disque empêcher son ouverture ou sa fermeture. Appuyez simultanément sur la fonction  et TUNING-  sur l’appareil et maintenez la Lecture d’un DVD/CD pression pendant 5 secondes, jusqu’à ce que «...
  • Página 52 PROGRAM Ce mode de lecture s’applique uniquement à la lecture d’un périphérique USB ou un disque MP3/WMA. Mode de lecture Effet Ce mode de lecture s’applique uniquement à la PROGRAM* Lit les plages ou les lecture d’un CD-DA, un périphérique USB ou un fichiers programmés.
  • Página 53: Création De Votre Propre Programme (Lecture Programmée)

    Création de votre propre Appuyez sur ///  pour sélectionner [LIRE] pour démarrer programme (lecture le lecture programmée. programmée) Vous pouvez également démarrer la lecture programmée en appuyant sur Lisez la plage ou le fichier programmé sur  . un CD-DA. L’intervention sur l’écran du téléviseur est nécessaire pour créer votre Pour annuler la lecture propre programme.
  • Página 54: Autres Opérations De Lecture

    Chaque fois que vous appuyez sur le Autres opérations de bouton, le niveau d’agrandissement change. Vous pouvez faire défiler l’image lecture agrandie vers le haut, le bas, la gauche ou la droite en appuyant sur /// . Changement d’angle (uniquement pour les DVD VIDEO Recherche d’un titre, un chapitre, conformes) une plage, etc.
  • Página 55: Écoute De La Radio

    Préréglage des Écoute de la radio stations de radio Syntonisation d’une Vous pouvez prérégler les stations de radio station de radio de votre choix. Syntonisez la station de votre Appuyez sur FM . choix. Maintenant enfoncé TUNING +/– Appuyez sur PLAY MODE . .
  • Página 56: Sélection D'une Station De Radio Mémorisée

    Sélection d’une station de radio mémorisée Appuyez sur FM . Appuyez sur PRESET +/–  pour sélectionner un numéro de présélection. Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de présélection en appuyant sur les touches numériques en maintenant enfoncé SHIFT .
  • Página 57: Lecture D'un Fichier Sur Un Périphérique Usb

    La lecture programmée ne peut pas être appliquée aux fichiers du périphérique USB.  Si un périphérique USB est connecté à l’appareil, Lecture d’un fichier sur un la charge de la batterie commence périphérique USB automatiquement. Si le périphérique USB ne peut pas être chargé, déconnectez-le et reconnectez-le.
  • Página 58  Le système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.  Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont pas reconnus.  Les formats audio que vous pouvez lire avec le système sont les suivants : ...
  • Página 59: Écoute De Musique Avec Des Composants Audio En Option

    Écoute de musique avec des composants audio en option Lecture de musique sur des composants audio en option Vous pouvez lire une plage sur un composant audio en option qui est connecté à l’appareil. Remarque  Tout d’abord, appuyez sur VOLUME –  pour diminuer le volume.
  • Página 60: Écoute De Musique Via Une Connexion Bluetooth

    BLUETOOTH. d’un périphérique BLUETOOTH via une connexion sans fil. Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, procédez au pairage pour enregistrer votre Sélectionnez [SONY:CMT- périphérique BLUETOOTH. SBT40D] (ce système). Si vous êtes invité à saisir une clé Remarque d’accès sur le périphérique ...
  • Página 61  Le son de ce système ne peut pas être envoyé à Appuyez sur VOLUME +/–  un haut-parleur BLUETOOTH.  « Clé d’accès » peut être appelé « Code pour régler le volume. d’accès », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot Si vous ne parvenez pas à...
  • Página 62: Écoute De Musique Via Un Périphérique Enregistré

     Les téléphones intelligents compatibles sont ceux qui sont équipés de la fonction NFC (système d’exploitation compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, excepté Android 3.x). Consultez le site Web ci-dessous pour plus d’informations au sujet des périphériques compatibles. http://esupport.sony.com/LA...
  • Página 63  Si le téléphone intelligent/la tablette ne réagit pas alors qu’il est mis en contact avec l’appareil, téléchargez « NFC Easy Connect » sur votre téléphone intelligent/tablette et exécutez-le. Ensuite, mettez à nouveau l’appareil en contact. « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour Android™...
  • Página 64: Informations Complémentaires

     Le système décompte à nouveau le temps (15 minutes environ) jusqu’à ce qu’il entre en mode veille, même si la fonction de veille Informations complémentaires automatique est activée dans les cas suivants :  quand un périphérique USB est connecté Configuration de la dans la fonction USB ...
  • Página 65: Réglage Du Mode De Veille Bluetooth

    Réglage du mode de Réglage ON/OFF du veille BLUETOOTH signal BLUETOOTH sans fil Si le mode de veille BLUETOOTH est activé, le système entre en mode d’attente pour la connexion BLUETOOTH, même si le système Quand l’appareil est sous tension, vous est éteint.
  • Página 66: Réglage Du Son

    Réglage du son Utilisation des minuteries Vous pouvez sélectionner le son souhaité entre différents styles et modifier l’efficacité des sons graves. Le système offre une minuterie de sommeil et une minuterie de lecture. Sélection du son souhaité Remarque Appuyez sur EQ  à plusieurs reprises pour ...
  • Página 67: Réglage De La Minuterie De Lecture

    Conseil Réglage de la minuterie de  Quand la source sonore est la radio, n’oubliez lecture pas de syntoniser la station de radio avant de mettre le système hors tension (page 17).  Pour modifier le réglage de la minuterie, Vous pouvez écouter un CD, un recommencez les procédures depuis le début.
  • Página 68: Utilisation Du Menu De Configuration

    Paramètres [ÉCRAN] Utilisation du menu [Système TV] [PAL] : pour un téléviseur avec système PAL. de configuration [NTSC] : pour un téléviseur avec système NTSC. [Auto] : pour un téléviseur compatible avec Vous pouvez appliquer divers réglages aux les systèmes PAL et NTSC. éléments de menu.
  • Página 69: Paramètres [Vidéo]

    [Sous-titres] [Mot de passe] Vous pouvez sélectionner la langue des Vous pouvez définir un mot de passe pour sous-titres enregistrés sur un DVD VIDEO. les paramètres [Classificat.] et [Par défaut] afin d’éviter toute opération indésirable. [Menu] Entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis Vous pouvez sélectionner la langue des .
  • Página 70: Dépannage

    étapes décrites ci- ne sont pas court-circuités. dessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur Assurez-vous que les orifices de ventilation du s’affiche, veillez à en noter le contenu pour système ne sont pas obstrués.
  • Página 71: Périphérique Usb

     un disque enregistré avec une arborescence Apparition d’un bourdonnement ou d’un complexe bruit important.  un disque enregistré en format multisession  un disque comportant de nombreux  Éloignez le système de toute source de dossiers parasites.  Raccordez le système à une autre prise secteur.
  • Página 72  Les codes de caractères qui peuvent être Un périphérique USB non pris en charge est affichés par ce système sont les suivants : connecté.  Majuscules (A à Z).  Nombres (0 à 9).  Les problèmes suivants peuvent survenir. ...
  • Página 73: Messages

    être Si le problème persiste après avoir effectué toutes les démarches ci-dessus, contactez votre chargé. revendeur Sony le plus proche. NO FILE Remarque Il n’y a pas de fichiers lisibles sur le ...
  • Página 74 TIME NG L’heure de début et l’heure de fin de la minuterie de lecture sont identiques.
  • Página 75: Précautions/Spécifications

    Remarque concernant les disques DVD/CD- DA/MP3/WMA Précautions/Spécifications  Avant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un chiffon de nettoyage, du centre vers les bords. Précautions  Ne nettoyez pas les disques à l’aide de solvants, tels que du benzène, du diluant ou des produits de nettoyage disponibles Disques POUVANT être lus par le système dans le commerce ou des produits...
  • Página 76 Si le système ne fonctionne toujours pas, même après une période prolongée, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Accumulation de chaleur  Il est normal que l’appareil chauffe pendant la charge ou le fonctionnement prolongé, cela ne doit pas vous inquiéter.
  • Página 77: Périphériques Et Versions Usb Compatibles

    BLUETOOTH, vous compatibles : pouvez utiliser des appareils qui se trouvent http://esupport.sony.com/LA dans un rayon de 10 mètres environ. La technologie sans fil BLUETOOTH est généralement utilisée entre deux périphériques, mais il est possible de connecter un périphérique unique à...
  • Página 78 à une communication à l’aide de un mur ou un autre obstacle se trouve la technologie BLUETOOTH. entre les périphériques connectés via  Sony ne peut être tenu pour responsable de BLUETOOTH tous les dommages et autres pertes résultant de ...
  • Página 79: Spécifications

    Format du système couleur vidéo Spécifications Modèles nord-américains et latino- américains (excepté le modèle de l’Argentine) : NTSC Autres modèles : NTSC/PAL Section amplificateur Section tuner Puissance de sortie (nominale) : 20 watts + 20 watts (à 8 ohms, 1 kHz, 1 % Section tuner FM : DHT) Stéréo FM, tuner superhétérodyne FM...
  • Página 80 Bande passante de transmission 20 Hz – 20 000 Hz (avec échantillonnage 44,1 kHz) La plage réelle varie en fonction des facteurs tels que les obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques à proximité d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les logiciels, etc.
  • Página 81  Les marques verbales et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées et la propriété de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est realisee sous licence.  N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
  • Página 82: Antes De Operar Este Sistema

    No coloque objetos sistema serán reparados por Sony de llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. acuerdo con las condiciones definidas en la garantía limitada de este sistema.
  • Página 83 Nota acerca de los DVD de doble capa Es posible que la imagen y el sonido reproducidos se interrumpan de manera momentánea cuando las capas cambien. Código de región (solo para DVD VIDEO) Su sistema posee un código de región impreso en la parte posterior de la unidad y solo reproducirá...
  • Página 84 Tabla de contenido Antes de operar este sistema..............2 Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles..........6 Preparación del mando a distancia ............10 Montaje de las almohadillas para altavoces.........10 Conexión del televisor................11 Configuración del sistema de color............11 Ajuste del reloj ..................12 Reproducción de un disco Reproducción de un DVD/CD ...............13...
  • Página 85 Escuchar música a través de una conexión BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de música ................22 ...... 24 Escuchar música a través de un dispositivo registrado Escuchar música mediante un toque (NFC) ......... 24 Información adicional Ajuste de la función de espera automática .........
  • Página 86: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ubicación y funciones de los controles Nota En este manual se aplican las operaciones con el mando a distancia pero se pueden realizar las mismas operaciones con los botones de la unidad que tengan los mismos nombres u otros similares.
  • Página 87: Mando A Distancia

     Bandeja para discos Mando a distancia Se utiliza para cargar un disco (página 13).  Unidad: control de VOLUME Mando a distancia: botón VOLUME +/– Se utiliza para ajustar el volumen.  Toma  (auriculares) Se utiliza para conectar los auriculares. ...
  • Página 88  Botón (introducir) Se utiliza para encender o apagar el Púlselo para confirmar un elemento. televisor. Tenga en cuenta que solamente se pueden utilizar televisores  Botones /// de Sony con este mando a distancia. Se utilizan para seleccionar un elemento.
  • Página 89 Unidad (parte posterior)  FM ANTENNA Nota acerca del adaptador de clavija o enchufe Conecte la antena FM. suministrado El adaptador de clavija o Nota enchufe suministrado no es  Encuentre una ubicación y orientación que requerido para: Chile/ ofrezcan buena recepción e instale la antena FM Uruguay/Paraguay.
  • Página 90: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del Montaje de las mando a distancia almohadillas para altavoces Inserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada), conforme a las polaridades que se muestran a continuación. Coloque las almohadillas de altavoz suministradas en cada esquina de la parte inferior de los altavoces para evitar que se deslicen.
  • Página 91: Conexión Del Televisor

    Conexión del Configuración del televisor sistema de color Conecte la toma de entrada de vídeo del Cambie el sistema de color si fuera televisor a la toma VIDEO OUT  de la necesario de [PAL] o [NTSC] después de unidad mediante el cable de vídeo conectar el televisor.
  • Página 92: Ajuste Del Reloj

    Pulse /  para seleccionar Ajuste del reloj [PAL] o [NTSC] y, a continuación,  pulse Pulse SETUP para desactivar el menú de Pulse /  para encender el configuración. sistema. Nota  La visualización en la pantalla del televisor se puede interrumpir de manera momentánea después de cambiar el sistema de color.
  • Página 93: Reproducción De Un Disco

    Consejo  Puede bloquear la bandeja para discos para que Reproducción de un disco no se abra ni se cierre. Mantenga pulsada la función  y TUNING-  en la unidad al mismo tiempo durante 5 segundos, “LOCKED” Reproducción de un aparecerá...
  • Página 94 PROGRAM Modo de Efecto reproducción Modo de Efecto Reproduce todas las pistas reproducción de un disco de manera PROGRAM* Reproduce las pistas o repetida. “REP ALL” archivos programados. Si aparece en la ventana de desea obtener más visualización . información, consulte SHUFFLE* Reproduce todas las pistas “Creación de un programa...
  • Página 95: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    * Se incluyen las carpetas que no contienen Mantenga pulsado SHIFT  y, a archivos MP3/WMA o de otro tipo. El número de carpetas que puede reconocer el sistema continuación, pulse los botones puede ser menor que el número real de numéricos para introducir un carpetas, en función de la estructura de número de pista de 2 dígitos (por...
  • Página 96: Otras Operaciones De Reproducción

    Pulse ZOOM  mientras mantiene pulsado Nota SHIFT  para ampliar la imagen.  Si se expulsa el disco o se desconecta el cable de Cada vez que pulse el botón, el nivel de alimentación después de programar, se eliminan todas las pistas y todos los archivos ampliación cambiará.
  • Página 97: Escuchar La Radio

    Presintonización de Escuchar la radio las emisoras de radio Sintonización de una Puede presintonizar las emisoras de radio emisora de radio que desee. Sintonice la emisora que desee. Pulse FM . Pulse PLAY MODE . Mantenga pulsado TUNING +/– Parpadeará un número de .
  • Página 98: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Selección de una emisora de radio presintonizada Pulse FM . Pulse PRESET +/–  para seleccionar un número de presintonización. También puede seleccionar un número de presintonización si pulsa los botones numéricos mientras mantiene pulsado SHIFT .
  • Página 99: Escuchar Un Archivo En Un Dispositivo Usb

     Si hay un dispositivo USB conectado a la unidad, la carga de la batería se iniciará automáticamente. Si el dispositivo USB no se Escuchar un archivo en un dispositivo puede cargar, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Algunos dispositivos USB no se pueden cargar con el sistema.
  • Página 100  El sistema no siempre es compatible con todas las funciones que ofrezca el dispositivo USB que se haya conectado.  Las carpetas que no contienen archivos de audio no son reconocidas.  Los formatos de audio que puede escuchar con este sistema son los siguientes: ...
  • Página 101: Escuchar Música Mediante Componentes De Audio Opcionales

    Escuchar música mediante componentes de audio opcionales Reproducción de la música de los componentes de audio opcionales Puede reproducir una pista de componentes de audio opcionales conectados a la unidad. Nota  Previamente, pulse el botón VOLUME –  para bajar el volumen.
  • Página 102: Escuchar Música A Través De Una Conexión Bluetooth

    BLUETOOTH. Puede escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH a través de una conexión Seleccione [SONY:CMT-SBT40D] inalámbrica. (este sistema). Antes de usar la función BLUETOOTH, debe efectuar el emparejamiento para registrar el Si se le solicita una clave de paso en el dispositivo BLUETOOTH.
  • Página 103: Para Realizar El Emparejamiento Mediante Un Botón De La Unidad

     El sonido de este sistema no se puede enviar a Pulse VOLUME +/–  para un altavoz BLUETOOTH.  “Clave de paso” puede denominarse “Código de ajustar el volumen. paso”, “Código PIN”, “Número PIN” o Si no se puede cambiar el volumen en “Contraseña”, etc.
  • Página 104: Escuchar Música A Través De Un Dispositivo Registrado

    N Mark  de la unidad. Consejo  Los teléfonos inteligentes compatibles son aquellos equipados con la función NFC (sistema operativo compatible: Android versión 2.3.3 o posterior excepto Android 3.x). Compruebe la página web a continuación para obtener más información sobre dispositivos compatibles. http://esupport.sony.com/LA...
  • Página 105  Si el teléfono inteligente/la tableta no responden aunque toquen con la unidad, descargue “NFC Easy Connect” en su teléfono inteligente/tableta y ejecútelo. A continuación, vuelva a tocar con la unidad. “NFC Easy Connect” es una aplicación gratuita de uso exclusivo con Android™.
  • Página 106: Información Adicional

     El sistema inicia de nuevo la cuenta atrás (unos 15 minutos) hasta que entra en el modo de espera, incluso cuando la función de espera Información adicional automática está activada, en los siguientes casos:  cuando se ha conectado un dispositivo USB Ajuste de la función en la función USB ...
  • Página 107: Ajuste Del Modo De Espera De Bluetooth

    Ajuste del modo de Ajuste de la señal espera de BLUETOOTH BLUETOOTH inalámbrica en ON/ Cuando el modo de espera de BLUETOOTH está activado, el sistema entra en el modo de espera para la conexión BLUETOOTH Cuando la unidad está encendida, es incluso si el sistema está...
  • Página 108: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Utilización de los temporizadores Es posible seleccionar el sonido deseado entre varios estilos y cambiar la efectividad de los sonidos graves. El sistema ofrece el temporizador de desconexión automática y de reproducción. Selección del sonido deseado Nota Pulse EQ ...
  • Página 109: Para Cancelar El Temporizador De Desconexión Automática

    Para cancelar el temporizador de Consejo desconexión automática  Si la fuente de sonido es la radio, asegúrese de sintonizar la emisora de radio antes de apagar el Seleccione “OFF” en el paso 3 anterior. sistema (página 17).  Para cambiar el ajuste del temporizador, lleve a cabo los procedimientos desde el principio de nuevo.
  • Página 110: Uso Del Menú De Configuración

    Ajustes de [PANTALLA] Uso del menú de [Sistema TV] [PAL]: para un televisor con sistema PAL. configuración [NTSC]: para un televisor con sistema NTSC. [Automático]: para un televisor compatible con PAL y NTSC. Es posible realizar varios ajustes a los elementos del menú.
  • Página 111: Ajustes De Audio

    [Subtítulos] Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y, a . continuación, pulse Es posible seleccionar el idioma de los Cuando desee cambiar la contraseña, subtítulos grabados en un DVD VIDEO. introdúzcala para desbloquear el campo de [Menú] entrada y, a continuación, introduzca la Es posible seleccionar el idioma del menú...
  • Página 112: Resolución De Problemas

    Después de haber comprobado los Sony más cercano. Si aparece un mensaje elementos que se indican anteriormente de error, asegúrese de tomar nota de dicha y no haber encontrado problemas, información para utilizarla como referencia...
  • Página 113: Dispositivo Usb

      un disco grabado con una estructura de Es posible que la emisora especificada haya detenido su emisión temporalmente. árbol complicada  un disco grabado en el formato multisesión  un disco que posee muchas carpetas Se oye un fuerte zumbido o ruido. ...
  • Página 114: Sintonizador

     El código de caracteres que puede visualizarse Se ha conectado un dispositivo USB que no con este sistema es el siguiente: es compatible.  Mayúsculas (de la A a la Z).  Números (de 0 a 9).  Es posible que se produzcan los siguientes ...
  • Página 115: Para Restaurar El Sistema A Los Ajustes Predeterminados

    No hay ningún disco en el reproductor o ha indicado el problema persiste, póngase en colocado un disco que no se puede cargar. contacto con su distribuidor Sony más cercano. Nota NO FILE  Si desecha la unidad o se la da a otra persona, El dispositivo USB o el disco no contiene restaure la unidad por seguridad.
  • Página 116: Precauciones/Especificaciones

    Nota acerca de la reproducción de discos DVD/ CD-DA/MP3/WMA Precauciones/Especificaciones  Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño de limpieza desde el centro hacia los bordes. Precauciones  No limpie los discos con disolventes tales como bencina, diluyente, o limpiadores o aerosoles antiestáticos de venta en Discos que este sistema PUEDE reproducir comercios para discos LP de vinilo.
  • Página 117 Si el sistema continúa sin funcionar, incluso tras un período prolongado, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más cercano. Recalentamiento de la unidad  Es normal que la unidad se caliente...
  • Página 118: Dispositivos Usb Y Versiones Compatibles

    El http://esupport.sony.com/LA uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH le permite operar las unidades que se encuentran en un radio de 10 metros aproximadamente.
  • Página 119 BLUETOOTH. mediante una conexión BLUETOOTH  Sony no se hace responsable en modo alguno  En lugares donde hay instalada una de los daños u otras pérdidas que se deriven de LAN inalámbrica...
  • Página 120: Especificaciones

    Sección del sintonizador Especificaciones Sección del sintonizador de FM: FM estéreo, sintonizador superheterodino Sección del amplificador Gama de sintonía: 87,5 MHz - 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Potencia de salida (nominal): 20 W + 20 W (a 8 ohmios, 1 kHz, 1% de Antena: distorsión armónica total) Antena de cable para FM...
  • Página 121 El alcance real variará en función de factores como la existencia de obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre los dispositivos.
  • Página 122 Corporation.  La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de BLUETOOTH SIG, Inc. y Sony Corporation utiliza tales marcas bajo licencia.  N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Tabla de contenido