Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2-895-962-33(1)
DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-HDX500/HDX501W
©2007 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-HDX500

  • Página 1 2-895-962-33(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-HDX500/HDX501W ©2007 Sony Corporation...
  • Página 2: Para Los Clientes En Estados Unidos

    Consúltelo siempre que acuda a su líquidos como, por ejemplo, un jarrón. distribuidor Sony en relación a este producto. No exponga la batería a fuentes de calor excesivo, Nº de modelo: DAV-HDX500/DAV-HDX501W como bajo la luz solar directa, el fuego o similar.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por adquirir el sistema DVD Home de tiempo. Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, 14) Ponga cualquier tipo de reparación en manos de lea este manual atentamente y consérvelo para personal de asistencia técnica cualificado.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Diversas funciones de Acerca de este manual ......6 reproducción de discos Este sistema puede reproducir los Búsqueda de un punto determinado de un siguientes discos ....... 7 disco ..........48 Procedimientos iniciales (Exploración, reproducción a –...
  • Página 5 Funciones del sintonizador Información complementaria Memorización de emisoras de radio ..69 Precauciones ........100 Cómo escuchar la radio......70 Notas sobre los discos......101 Cómo escuchar la radio XM ....72 Solución de problemas......102 Memorización de canales de radio Función de autodiagnóstico ....
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    • Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos DAV-HDX500 y DAV- HDX501W. El modelo DAV-HDX500 es el utilizado para fines ilustrativos. Cualquier diferencia de funcionamiento se indicará...
  • Página 7: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3 y archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG de formato compatible con la norma...
  • Página 8: Acerca De Cd Multi Session

    Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Session CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
  • Página 9 Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
  • Página 10: Procedimientos Iniciales - Básicos

    Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 107. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
  • Página 11: Paso 1: Colocación De Los Altavoces

    Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. (En los altavoces frontales.) Para obtener información sobre cómo conectar los cables del altavoz a las tomas SPEAKER, consulte la página 22. Nota •...
  • Página 12 DAV-HDX500 Poste (corto) Parte inferior de la base 2 orificios Cable de altavoz Parte superior de la base (grande) DAV-HDX501W Poste (largo) Parte inferior de la base 2 orificios Cable de altavoz Parte superior de la base (pequeña)
  • Página 13 Fije la tapa del poste al otro extremo del mismo. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Pase el cable del altavoz por el orificio de la tapa del poste.
  • Página 14 Seleccione el altavoz cuya toma del panel posterior coincida en color con el tubo de color del cable de altavoz. DAV-HDX500 Tapa del poste Preste atención a la orientación de la...
  • Página 15 Conecte los cables del altavoz al altavoz. Asegúrese de que el cable de altavoz coincide con el terminal apropiado de los componentes: 3 con 3 y # con #. DAV-HDX500 Tubo de color Altavoz frontal (L): blanco Altavoz frontal (R): rojo...
  • Página 16 Coloque el poste en la base. Inserte el poste de manera que la ranura de la parte inferior de éste coincida con la parte saliente de la base y, a continuación, fíjelo mediante los 2 tornillos. DAV-HDX500 Poste Ranura Parte...
  • Página 17 Ajuste un altavoz lateral y, a continuación, tome como referencia las líneas para ajustar el otro altavoz. Nota • Cuando ajuste la altura del altavoz, sujételo para que no se caiga. DAV-HDX500 Líneas Poste Además de los tornillos fijados en el paso 3, fije 2 tornillos más (4 tornillos...
  • Página 18 Tense cualquier cable de altavoz que quede holgado. DAV-HDX500 Para eliminar las holguras del cable del altavoz, tire del cable desde la parte inferior de la base y fíjelo con la abrazadera del cable. Abrazadera del cable Para fijar el cable del altavoz, páselo por la ranura.
  • Página 19: Ilustración De Los Altavoces Montados Completamente

    Ilustración de los altavoces montados completamente DAV-HDX500 Altavoz frontal (L): Altavoz frontal (R): Etiqueta blanca Etiqueta roja Blanco Rojo DAV-HDX501W Altavoz frontal (R): Altavoz frontal (L): Etiqueta blanca Etiqueta roja Blanco Rojo...
  • Página 20: Paso 2: Conexión Del Sistema Y El Televisor

    36. Para aceptar señales progresivas, consulte la página 34. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 4 en las siguientes páginas. DAV-HDX500 Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central...
  • Página 21 DAV-HDX501W Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R) Altavoz central Antena monofilar Antena cerrada de AM de FM DIR-TC1 SAT/CABLE COMPONENT VIDEO IN COAXIAL OPTICAL AUDIO IN VIDEO IN DIGITAL S VIDEO (DVD ONLY) SAT/CABLE COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L ANTENNA VIDEO...
  • Página 22: Conexión De Los Altavoces

    1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color A la toma SPEAKER (–) Nota •...
  • Página 23: Conexión Del Televisor

    2 Conexión del televisor Cables necesarios Cable de vídeo Amarillo Cable de audio (no suministrado) Blanco (I/audio) Rojo (D/audio) Consejo • Si desea que el sonido del televisor o sonido estéreo se emita desde una fuente de 2 canales a través de los 6 altavoces, seleccione el campo acústico “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE”...
  • Página 24: Para Conectar La Antena Monofilar De Fm

    Para conectar la antena monofilar de FM Conecte la antena monofilar de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. Antena monofilar de FM Antena monofilar de FM (suministrada) (suministrada) Toma FM 75 Ω COAXIAL Toma FM 75 Ω COAXIAL Nota •...
  • Página 25: Paso 3: Colocación Del Sistema

    Consejo Paso 3: Colocación del • Si cambia la posición de los altavoces, es recomendable que cambie los ajustes. Para obtener sistema más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 87) y “Calibración de los ajustes adecuados de forma Colocación de los altavoces automática”...
  • Página 26: Paso 4: Realización Del Ajuste Rápido

    Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema mostrará...
  • Página 27 Pulse C/c para seleccionar la imagen de disposición de los altavoces de acuerdo con su posición real. Para obtener información detallada, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 87). AUDIO IN / A.CAL MIC DISPOSIC. ALTAV. Micrófono de calibración ESTÁNDAR Nota •...
  • Página 28: Pulse X/X Para Seleccionar

    Desenchufe el micrófono de Para volver a la pantalla de calibración y pulse C/c para ajuste rápido seleccionar [SI]. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Medición completa. FRONTAL I : 16ft 4.87m 0.0dB Aparecerá la pantalla del menú de control. FRONTAL D : 16ft 4.87m 0.0dB...
  • Página 29: Procedimientos Iniciales - Avanzados

    Ajuste del modo de Procedimientos iniciales demostración en activado/ desactivado – AVANZADOS – Pulse SYSTEM MENU. Desactivación de la Pulse X/x varias veces hasta que demostración aparezca “DEMO” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para seleccionar un ajuste.
  • Página 30: Instalación De Los Altavoces En La Pared

    En los altavoces frontales del modelo Instalación de los DAV-HDX500 altavoces en la pared 170 mm Puede utilizar los altavoces instalándolos en la pulgadas) pared. De 6 a 9 mm Instalación de los altavoces pulgadas) en la pared Prepare tornillos (no suministrados)
  • Página 31 • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de...
  • Página 32: Conexión Del Televisor (Avanzado)

    Conexión del televisor (avanzado) Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B, C o D. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a D (HDMI). Televisor con toma HDMI* IN S VIDEO a HDMI* OUT...
  • Página 33: Para Realizar La Conexión A Un Televisor Con Las Tomas Component

    Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO IN Conecte el cable de vídeo. Amarillo Para realizar la conexión a un televisor con la toma S VIDEO IN Conecte un cable de S video (no suministrado). Para utilizar la toma de S video en lugar de la toma de vídeo, el monitor del televisor también deberá...
  • Página 34: Al Realizar La Conexión A Un Televisor Con Pantalla 4:3 Estándar

    Pulse VIDEO FORMAT. El tipo de señales de vídeo seleccionado aparecerá en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse VIDEO FORMAT, la indicación cambiará de la siguiente manera: 480p* × 1280 720p* × 480p* × 1920 1080i* × •...
  • Página 35: Acerca De Los Tipos De Software De Dvd Y El Método De Conversión

    Pulse VIDEO FORMAT. La señal seleccionada aparece en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse VIDEO FORMAT, la indicación cambiará de la siguiente manera: NORMAL (INTERLACE) PROGRESSIVE x NORMAL (INTERLACE) Seleccione este ajuste cuando su televisor: – no acepte señales progresivas –...
  • Página 36: Conexión De Otros Componentes

    Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes mediante la conexión de las tomas VIDEO/AUDIO OUT de dichos componentes. Videograbadora, receptor de emisiones vía satélite digital o PlayStation, etc. VIDEO a la toma SAT/CABLE (VIDEO IN/AUDIO IN) AUDIO COAXIAL OPTICAL DIGITAL DIGITAL a la toma SAT/CABLE...
  • Página 37: Digital Out

    Para conectar las tomas VIDEO/AUDIO OUT de otros componentes a las tomas SAT/CABLE (VIDEO IN/AUDIO IN) de esta unidad Conecte la videograbadora y otros componentes a las tomas SAT/CABLE (VIDEO IN/AUDIO IN) mediante un cable de vídeo/audio (no suministrado). Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas correspondientes de los componentes.
  • Página 38 Para conectar las tomas COMPONENT VIDEO OUT de otros componentes a las tomas COMPONENT VIDEO IN de la unidad Conecte otros componentes a las tomas SAT/CABLE (COMPONENT VIDEO IN) (Y, P mediante el cable de vídeo componente (no suministrado). Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas correspondientes de los componentes.
  • Página 39: Funcionamiento Básico

    A menos que el sistema esté ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION para Funcionamiento básico seleccionar “DVD”. Reproducción de discos Pulse DISC 1-5. Pulse el botón numérico correspondiente al disco que desee. Si no hay ningún disco en el almacenador de discos seleccionado, aparecerá “NO DISC”.
  • Página 40: Para Ahorrar Energía En El Modo De Espera

    El ajuste se ha realizado. Nota • En función del estado del sistema, es posible que el Pulse SYSTEM MENU. nivel de volumen no aparezca en la pantalla del El menú del sistema se desactivará. televisor. • Si activa la función CONTROL HDMI (página 95), Operaciones adicionales el televisor que se encuentra conectado al sistema mediante el cable HDMI podrá...
  • Página 41: Acerca Del Cambiador De Dvd De 5 Discos

    Acerca del cambiador de DVD Cómo escuchar la radio u de 5 discos otros componentes El cambiador de discos está compuesto por una unidad de reproducción y un almacenador que transporta los discos hasta la ranura del disco y la unidad de reproducción. FUNCTION Por ejemplo, si pulsa DISC 3, el almacenador desplaza DISC 3 hasta la posición de la unidad...
  • Página 42: Cambio Del Nivel De Entrada Del Sonido Procedente De Los Componentes Conectados

    Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido procedente de los del televisor o de la componentes conectados videograbadora a través Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado de todos los altavoces a las tomas SAT/CABLE o TV del panel posterior o a la toma AUDIO IN del panel Puede escuchar el sonido del televisor o de la...
  • Página 43: Selección Del Modo De Película O De Música

    Nota Selección del modo de • Si ajusta la configuración de [CONTROL HDMI] en [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] (página 95), película o de música se activará la función de System Audio Control y no será posible la salida de sonido del televisor. Para obtener más información sobre la función System Puede elegir un modo de sonido adecuado para Audio Control, consulte la HDMI CONTROL Guide...
  • Página 44: Ajustes De Sonido

    Campo acústico Visor CINEMA STUDIO EX C C. ST. EX C* Ajustes de sonido 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO Cómo escuchar sonido HEADPHONE THEATER HP THEATER* HEADPHONE HP 2CH envolvente mediante el 2 CHANNEL STEREO campo acústico * Utiliza tecnología DCS Para disfrutar de sonido envolvente, basta con Emisión automática del seleccionar uno de los campos acústicos...
  • Página 45 DSP (Digital Signal Processor) frontales, central y de sonido envolvente. El propia de Sony para desarrollar “Digital Cinema canal de sonido envolvente pasa a monoaural. Sound”. “Digital Cinema Sound” simula el...
  • Página 46: Si Utiliza Únicamente Los Altavoces Frontales Y El Potenciador De Graves

    • Virtual Multi Dimension Cómo escuchar sonido Crea cinco grupos de altavoces virtuales envolvente por los auriculares alrededor del oyente a partir de un único par de altavoces reales de sonido envolvente. x HEADPHONE THEATER • Screen Depth Matching Este modo emite el sonido como envolvente en En una sala de cine, el sonido parece provenir los auriculares L/R.
  • Página 47: Cómo Escuchar El Sonido De Emisión Multiplex

    Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Podrá disfrutar del sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital. Nota • Para recibir la señal Dolby Digital, debe conectar un sintonizador digital vía satélite a la unidad mediante un cable digital óptico o coaxial (página 36) y ajustar el modo de salida digital de dicho sintonizador en...
  • Página 48: Diversas Funciones De Reproducción De Discos

    Sentido contrario ×2b t 1m t 2m t 3m Diversas funciones de reproducción de discos 3m (Sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/VIDEO Búsqueda de un punto ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco Cada vez que pulse el botón, aumentará la (Exploración, reproducción a cámara velocidad de reproducción.
  • Página 49: Búsqueda De Un Título/Capítulo/Pista

    Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/CD/ DATA CD/DATA DVD por pista, índice o 1 2 ( 2 7 )
  • Página 50: Búsqueda Por Escena

    Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una pista (VIDEO CD/CD). Nota Puede dividir la pantalla del televisor en 9 •...
  • Página 51: (Navegación Por Las Imágenes) Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Detuvo El Disco

    • El modo de reanudación de reproducción no funciona Reanudación de la durante la reproducción de programa y la reproducción aleatoria. reproducción desde el • Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos. punto en el que detuvo el Consejo disco •...
  • Página 52: Creación De Un Programa Propio

    Pulse c. Creación de un programa El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). propio PROGRAMA 0:00:00 (Reproducción de programa) BORRAR TODO 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el 4.
  • Página 53: Para Cambiar O Cancelar Un Programa

    Para cambiar o cancelar un Reproducción en orden programa aleatorio Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de un programa propio”. (Reproducción aleatoria) Seleccione el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar con X/ Puede dejar que el sistema “seleccione Si desea eliminar la pista del programa, pulse aleatoriamente”...
  • Página 54: (Reproducción Aleatoria) Reproducción Repetida

    x Al reproducir un DATA CD o DATA Reproducción repetida • [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio (Reproducción repetida) MP3 del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum seleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio. Puede reproducir repetidamente todos los Nota títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo...
  • Página 55: Uso Del Menú Del Dvd

    x Al reproducir un VIDEO CD o CD Uso del menú del DVD • [NO]: no se reproduce de forma repetida. • [TODOS LOS DISCOS]: repite todos los discos. • [UN DISCO]: repite todas las pistas del Los discos DVD se dividen en muchas disco actual.
  • Página 56: Cambio Del Sonido

    Nota Cambio del sonido • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando se graba un único flujo de audio en el disco. x Al reproducir un VIDEO CD, CD, Si reproduce un DVD VIDEO grabado en DATA CD (audio MP3) o DATA DVD diversos formatos de audio (PCM, Dolby (audio MP3) Digital, audio MPEG o DTS), podrá...
  • Página 57: Selección De [Original] O [Play List] En Un Dvd-R/Dvd-Rw

    x Al reproducir un DVD Selección de [ORIGINAL] o Ejemplo: [PLAY LIST] en un DVD-R/ Dolby Digital de 5.1 canales DVD-RW LFE (efecto de baja frecuencia) Sonido envolvente (L/R) 1 : INGLES DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos Frontales (L/R) + para su reproducción: los títulos grabados...
  • Página 58: Visualización De Información Sobre El Disco

    Al reproducir un DATA CD (audio Visualización de MP3) o DATA DVD (audio MP3) información sobre el disco 1 Tiempo de reproducción y número de la pista actual 2 Nombre de la pista (archivo) Consejo • Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC, aparece el tiempo de reproducción.
  • Página 59: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    Pulse DISPLAY varias veces para Comprobación de la cambiar la información de tiempo. información de reproducción La indicación y los tipos de tiempo que del disco puede comprobar dependen del disco que reproduzca. Para comprobar el texto de un x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- DVD/CD Pulse DISPLAY varias veces en el paso 2 para •...
  • Página 60: Comprobación De La Información De Fecha

    Comprobación de la Cambio de los ángulos información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de la fecha Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para durante la reproducción si se graba la etiqueta una escena, puede cambiar el ángulo de Exif* en los datos de imagen JPEG.
  • Página 61: Visualización De Subtítulos

    Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla del televisor, puede ajustar el retardo durante la reproducción.
  • Página 62: (Sincronización Av) Acerca De Las Pistas De Audio Mp3 Y Los Archivos De Imagen Jpeg

    Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: • que tengan la extensión “.MP3” (pista de audio MP3) o “.JPG”/“.JPEG”...
  • Página 63: Orden De Reproducción De Pistas De Audio Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg

    Cuando pulse DVD MENU y aparezca la lista de Orden de reproducción de nombres de álbumes (página 64), los nombres se pistas de audio MP3 o organizarán en el orden siguiente: archivos de imagen JPEG A t B t C t D t F t G. Los álbumes que no contengan pistas (o archivos) El orden de reproducción de las pistas de audio (como el álbum E) no aparecerán en la lista.
  • Página 64: Reproducción De Data

    Se inicia la reproducción de la pista Reproducción de DATA seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón DVD MENU. Si pulsa CD o DATA DVD con de nuevo el botón DVD MENU, aparecerá la lista de álbumes. pistas de audio MP3 y Para detener la reproducción archivos de imagen...
  • Página 65: Para Girar Una Imagen Jpeg

    Pulse X/x para seleccionar un álbum. Para girar una imagen JPEG Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en x Al seleccionar un álbum la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 Pulse H para iniciar la reproducción del grados.
  • Página 66: Reproducción De Pistas De Audio E Imágenes Como Una Presentación De Diapositivas Con Sonido

    Pulse DVD MENU. Reproducción de pistas de Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. audio e imágenes como Pulse X/x para seleccionar el álbum una presentación de que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum diapositivas con sonido seleccionado.
  • Página 67: Especificación De La Duración De La Presentación De Diapositivas

    Especificación de la duración Selección de un efecto para de la presentación de los archivos de imagen de la diapositivas presentación de diapositivas (sólo JPEG) (sólo JPEG) Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, por medio de una presentación de diapositivas, podrá...
  • Página 68: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Versión 2.0)

    Reproducción de VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) (Reproducción PBC) Las funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de búsqueda y demás operaciones similares. La reproducción PBC permite reproducir discos VIDEO CD de forma interactiva siguiendo las instrucciones del menú...
  • Página 69: Funciones Del Sintonizador

    Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Funciones del sintonizador Para cambiar el número de Memorización de memorización emisoras de radio Vuelva a comenzar desde el paso 1. Para cambiar el intervalo de Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 sintonización de AM (excepto en de AM.
  • Página 70: Cómo Escuchar La Radio

    Consejo Cómo escuchar la radio • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de las antenas suministradas. En primer lugar, memorice emisoras de radio en Si el sonido de un programa de la memoria del sistema (consulte FM no es claro “Memorización de emisoras de radio”...
  • Página 71: Visualización Del Nombre De La Emisora O De La Frecuencia En El Visor Del Panel Frontal

    Pulse X/x varias veces hasta que Visualización del nombre de “NAME IN” aparezca en el visor del la emisora o de la frecuencia panel frontal. en el visor del panel frontal Si se ajusta el sistema en “TUNER FM” o “TUNER AM”, podrá...
  • Página 72: Cómo Escuchar La Radio Xm

    únicamente en los 48 Estados Unidos contiguos Cómo escuchar la radio y en Canadá. © 2006 XM Satellite Radio Inc. Todos los derechos reservados. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Acerca de XM Satellite Radio Para activar XM Satellite Radio XM Satellite Radio ofrece una gran variedad de Una vez que haya instalado la consola del música sin anuncios, además de lo mejor en...
  • Página 73: Conexión De La Radio Xm

    Pulse TUNING + o – para seleccionar Conexión de la radio XM un canal. Para realizar la sintonización lentamente, Antes de utilizar el sistema, conecte la antena pulse TUNING + o – brevemente. Connect-and-Play XM a la toma XM. Para realizar la sintonización de manera rápida, mantenga pulsado TUNING + o –.
  • Página 74: Memorización De Canales De Radio

    Cómo seleccionar canales Memorización de canales introduciendo el número de de radio XM canal directamente (sintonización directa) Puede seleccionar los canales que desee Pulse FUNCTION varias veces hasta memorizándolos mediante los números de que “XM” aparezca en el visor del memorización.
  • Página 75: Lista De Mensajes De Radio Xm

    Aparece el Explicación/soluciones Cómo seleccionar el canal mensaje mediante los números de OFF AIR El canal seleccionado ha memorización cerrado la emisión. ,Asegúrese de haber Pulse FUNCTION varias veces hasta seleccionado el canal que “XM” aparezca en el visor del adecuadamente.
  • Página 76: Otras Operaciones

    • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el código se reajuste en el valor de fábrica TOSHIBA 535, 541, 551 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. ZENITH 543, 567 CATV Control de televisores con el Fabricante Código...
  • Página 77: Uso De La Función Theatre

    Volver al canal o nivel de menú THEATRE SYNC permite encender el televisor anterior del televisor. Sony y este sistema, cambia el modo del sistema TV MENU* Mostrar el menú del televisor. a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de...
  • Página 78: Funcionamiento De Theatre

    FORMAT* Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor MOVIE/ HDMI 4 Sony. (Es posible que esta función no funcione con MUSIC* algunos modelos de televisor Sony.) DYNAMIC HDMI 5 • Si el televisor y esta unidad están demasiado alejados, BASS* es posible que esta función no se active.
  • Página 79: Uso Del Efecto De Sonido

    Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias Puede definir que el sistema se apague cuando de graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma Puede reforzar las frecuencias de graves. podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
  • Página 80: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    El ajuste predeterminado aparece subrayado. • “DIMMER OFF”: claro. • “DIMMER ON”: el visor del panel frontal y el logotipo de Sony se oscurecen. Pulse El ajuste se ha realizado. Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará.
  • Página 81: Uso Del Adaptador Digital Media

    Consejo Uso del adaptador DIGITAL • Si escucha pistas en formato MP3 u otro tipo de música comprimida mediante una fuente portátil de MEDIA PORT audio, puede mejorar el sonido. Pulse SOUND FIELD +/– varias veces hasta que “A.F.D. STD” aparezca en el visor del panel frontal.
  • Página 82: Para Extraer El Disco Cuando La Función De Bloqueo Para Niños Está Activada

    Para extraer el disco cuando la Desactivación de los función de bloqueo para niños está activada botones de la unidad Pulse Z en el mando a distancia y pulse DISC (Bloqueo para niños) SKIP varias veces hasta que se encienda el indicador DISC (1-5) deseado.
  • Página 83: Ajustes Avanzados

    1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SIt] y, a Puede establecer dos tipos de restricciones de continuación, pulse reproducción para el disco que desee.
  • Página 84: Para Desactivar La Función De Bloqueo De Seguridad

    Para desactivar la función de Limitación de la reproducción bloqueo de seguridad para niños [REPRODUCCIÓN Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la PROHIBIDA] reproducción de determinados discos (sólo DVD) [BLOQUEO DE SEGURIDAD].” Es posible limitar la reproducción de ciertos Pulse X/x para seleccionar [NOt] y, a discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, continuación, pulse...
  • Página 85: Para Desactivar La Función De Reproducción Prohibida

    x Si ya ha registrado una contraseña Pulse X/x para seleccionar un área Aparecerá la pantalla de introducción de la geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, contraseña. pulse El área quedará seleccionada. Cuando seleccione [OTROS t], REPRODUCCIÓN PROHIBIDA seleccione e introduzca el código estándar Introduzca contraseña y pulse...
  • Página 86: Modificación De La Contraseña

    Introduzca la contraseña de 4 dígitos con Para confirmar la contraseña, los botones numéricos y, a continuación, introdúzcala de nuevo mediante los pulse botones numéricos y pulse El sistema iniciará la reproducción. Si comete un error al introducir la contraseña Consejo •...
  • Página 87: Obtención De Sonido Envolvente Óptimo Para Una Sala

    Pulse C/c para seleccionar un ajuste. Obtención de sonido • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los altavoces normalmente. envolvente óptimo para una sala (DISPOSIC. ALTAV.) En función de la forma de la sala, es posible que no pueda instalar algunos altavoces. Para obtener el mejor sonido envolvente, es recomendable que decida primero la posición de Nota...
  • Página 88: Pulse X/X Para Seleccionar [Si] O [No] Y, A Continuación, Pulse

    • [FRONTALES]: al instalar todos los Consejo altavoces frente a la posición de escucha. • Si se ha instalado el kit inalámbrico WAHT- SD1 (suministrado con el modelo DAV- HDX501W únicamente), aparecerá [ESTÁNDAR (CON CABLE)]. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del kit inalámbrico WAHT-SD1.
  • Página 89: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    Conecte el micrófono de calibración a la Calibración de los ajustes toma A.CAL MIC del panel frontal y ajústelo a la altura del oído con un trípode, adecuados de forma etc. (no suministrado). La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono automática de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de...
  • Página 90: Pulse C/X/X/C Para Seleccionar [Si] O [No] Y, A Continuación, Pulse

    Nota Consejo • Evite la zona de medición y hacer ruido durante • Puede comprobar la distancia entre la posición de ésta (aproximadamente un minuto) para escucha y los altavoces. Consulte la página 97. prevenir fallos de medición. Durante la Nota medición, los altavoces emiten señales de •...
  • Página 91: Uso De La Pantalla De Ajustes

    Pulse X/x para seleccionar el elemento Uso de la pantalla de de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], ajustes [AJUSTE PERSONALIZADO] o [AJUSTE ALTAVOZ]. A continuación, pulse Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla El elemento de ajuste quedará...
  • Página 92: Para Restaurar Todos Los Ajustes De [Ajuste]

    Para restaurar todos los ajustes Ajuste del idioma de las de [AJUSTE] indicaciones o de la pista Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y pulse de sonido Seleccione [SI] con X/x. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará [AJUSTE DE IDIOMA] el proceso y regresará...
  • Página 93: [Ajuste De Idioma] Ajustes De La Pantalla

    Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
  • Página 94 x [FONDO] [16:9] Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del televisor en el modo de parada o mientras se reproduce un CD, DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3). [4:3 TIPO BUZÓN] [IMAGEN Aparece una imagen índice ÍNDICE] (imagen fija), pero sólo si dicha...
  • Página 95: [Ajuste Pantalla] Ajustes Personalizados

    x [SALIDA 4:3] Ajustes personalizados Esta opción sólo es eficaz si ajusta [TIPO TV] de [AJUSTE PANTALLA] en [16:9] [AJUSTE PERSONALIZADO] (página 93). Ajústela para ver señales progresivas de formato 4:3. Si puede cambiar el Utilice este menú para configurar ajustes formato de su televisor compatible con el relacionados con la reproducción, así...
  • Página 96 x [SINCRONIZACIÓN STB] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (sólo DVD VIDEO/VIDEO CD) Activa o desactiva la función Activa y desactiva el ajuste de reanudación SINCRONIZACIÓN STB. Esta función se multidisco. encuentra disponible al conectar el sistema y el televisor mediante el cable HDMI y ajustar [CONTROL HDMI] en [SI].
  • Página 97: Ajustes De Los Altavoces

    [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione Ajustes de los altavoces esta opción. [NINGUNO]: seleccione esta [AJUSTE ALTAVOZ] opción si no utiliza los altavoces de sonido envolvente. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, [SUBWOOFER] [SI] ajuste la conexión de los altavoces y la distancia desde su posición de escucha.
  • Página 98 Si realiza el ajuste rápido (página 26), los valores una distancia superior a la recomendada. indica predeterminados se modifican. una distancia inferior. Entre 0,00 y 7,01 metros para los modelos de x [NIVEL (FRONTAL)] América del Norte. Puede modificar el nivel de los altavoces 3,04 m/10 pies para los modelos de América del frontales de la siguiente forma.
  • Página 99: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces Mediante El Tono De Prueba

    Ajuste del nivel de los Recuperación de los altavoces mediante el tono de valores predeterminados prueba Pulse DISPLAY cuando el sistema Puede recuperar los valores predeterminados del se encuentre en modo de parada. sistema como, por ejemplo, los ajustes de las Aparecerá...
  • Página 100: Información Complementaria

    Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto Limpieza de los discos, con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
  • Página 101: Transporte Del Sistema

    Transporte del sistema Notas sobre los discos Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD”. Manejo de discos Asegúrese de extraer todos los discos de la • Para mantener limpio el disco, tómelo por los unidad. bordes. No toque su superficie. Pulse H y "/1 a la vez.
  • Página 102: Solución De Problemas

    Si el problema persiste, consulte con el • La unidad está conectada a un dispositivo de distribuidor Sony más próximo. entrada que no es compatible con HDCP (high- Tenga en cuenta que el personal técnico puede bandwidth digital content protection) (“HDMI”...
  • Página 103 conectado y vuelva a encenderlo. 3 Desconecte y Aunque ajuste el formato en [TIPO TV] de vuelva a conectar el cable HDMI. [AJUSTE PANTALLA], la imagen no llenará la pantalla del televisor. El sonido izquierdo y derecho no está equilibrado o se invierte. •...
  • Página 104: Funcionamiento

    • Se está reproduciendo una fuente de 2 canales. • El disco ha quedado inclinado en la bandeja de discos. No se oye el sonido o se oye con un nivel muy • El sistema no puede reproducir discos CD-ROM, bajo a través de los altavoces de sonido etc.
  • Página 105 • Se ha seleccionado la reproducción de programa, aparece en el visor del panel frontal. reproducción aleatoria o reproducción repetida. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes con un centro de servicio técnico Sony local de reproducir un disco.
  • Página 106: Función De Autodiagnóstico

    (xx representa ejecutado la función de un número) autodiagnóstico. ,Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado de Sony más próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10...
  • Página 107: Cuando Se Visualiza El Número De Versión En La Pantalla Del Televisor

    ARMÓNICA TOTAL: funcionamiento y está destinado únicamente Con cargas de 3 ohmios, ambos canales dirigidos, para el personal de servicio de Sony, no es de 120 a 20.000 Hz; posible utilizar el sistema con normalidad. Para potencia RMS nominal utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a mínima de 84 vatios por...
  • Página 108 NTSC Y: 1 Vp-p 75 ohmios : 0,7 Vp-p Sección del sintonizador 75 ohmios Sistema Sintetizador digital Altavoces (DAV-HDX500) bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Frontal (SS-TS74) Rango de sintonización Sistema de altavoces Reflejo de graves Modelos de América del Norte:...
  • Página 109 Corriente de salida (DIGITAL MEDIA PORT) Frontal (SS-TS73) 700 mA Sistema de altavoces Reflejo de graves, Dimensiones (aprox.) protegido magnéticamente DAV-HDX500: 430 × 86 × 415 mm (17 × Altavoz 65 mm (2 pulgadas) de × 16 pulgadas) (an/ diámetro, tipo cónico...
  • Página 110: Glosario

    2 canales. En Digital Cinema Auto Calibration comparación con el anterior sistema Dolby Sony desarrolló Digital Cinema Auto Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce Calibration para medir y ajustar una panorámica de izquierda a derecha más automáticamente las opciones de los altavoces a...
  • Página 111 DVD-RW disponer de dos altavoces de sonido envolvente y uno central. Los altavoces de sonido Un DVD-RW es un disco regrabable y envolvente emiten sonido monoaural. reescribible del mismo tamaño que un DVD VIDEO. El DVD-RW tiene dos modos diferentes: modo VR y modo de vídeo. Los Tecnología de compresión de audio digital DVD-RW creados en modo de vídeo tienen el desarrollada por DTS, Inc.
  • Página 112 1/140 aproximadamente de su Twin Drive tamaño original. Así, un VIDEO CD de 12 cm Gracias a la tecnología S-Master de Sony, el puede contener hasta 74 minutos de imágenes en altavoz potenciador de graves Digital Direct movimiento.
  • Página 113: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Página 114: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (39) H Control VOLUME (39) B A (abrir/cerrar) (39) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (26, 36) C Funcionamiento del disco (39) J Botones/indicadores DISC 1-5 (39) D FUNCTION (39) K Bandeja de discos (39)
  • Página 115: Panel Posterior

    Panel posterior Tornillos* DIR-TC1 SAT/CABLE COMPONENT VIDEO IN COAXIAL OPTICAL AUDIO IN VIDEO IN DIGITAL S VIDEO (DVD ONLY) SAT/CABLE COAXIAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L ANTENNA VIDEO SPEAKER AUDIO IN COMPONENT VIDEO OUT MONITOR OUT DMPORT1 DMPORT2 CENTER WOOFER...
  • Página 116: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la toma HDMI OUT I Modo de repetición actual (54) está correctamente conectada a un J Se ilumina cuando se activa la función dispositivo compatible con HDCP de bloqueo para niños.
  • Página 117: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 118: Dvd

    Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Página 119 [DISPOSIC. ALTAV.] (páginas 87, 89) Ajusta la disposición del altavoz./Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente. [PROGRAMA] (página 52) Selecciona la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 53) Reproduce la pista en orden aleatorio. [REPETICION] (página 54) Reproduce el disco completo (todos los títulos/pistas/álbumes) varias veces o un título/ capítulo/pista/álbum varias veces.
  • Página 120: Lista De Pantallas De Ajustes De Dvd

    Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO CONTROL MENU PANTALLA* HDMI MENU* SINCRONIZACIÓN...
  • Página 121: Lista Del Menú Del Sistema

    Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia. Menú del sistema MEMORY MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM), MEMORY 1-30 (XM) FM MODE STEREO MONO NAME IN SLEEP SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M DIMMER DIMMER OFF...
  • Página 122: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 32 Conexión digital 37 16:9 93 FM MODE 70 Control de reproducción (PBC) 4:3 EXPLO PAN 93 FONDO 94 4:3 TIPO BUZÓN 93 Formato entrelazado 111 Control del televisor 76 Formato progresivo 34, 111 CONTROL HDMI 95 Función de múltiples ángulos 60, 111...
  • Página 123 OPTICAL (Digital Out) 37 S VIDEO 33 ORIGINAL 57 SALIDA 4:3 95 SALVA PANTALLA 94 Selección 43 SELECCION PISTA 96 Panel frontal 114 SINCRONIZACIÓN AV 61 Panel posterior 115 SINCRONIZACIÓN STB 96 Pantalla de ajustes 91, 120 SLEEP 79 Pantalla del menú de control Software basado en películas PCM (Pulse Code Modulation, Solución de problemas 102...
  • Página 127: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z [/1 (encendido/en espera) 1 (26, ANGLE 5 (60) PICTURE NAVI qh (50, 77) 29, 39, 51, 70) AUDIO** ed (56) PRESET +/– 8 qd (70) TV [/1 (encendido/en espera) ej Botones numéricos** qj (49, 70, SLEEP eh (79)
  • Página 128 Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dav-hdx501w

Tabla de contenido