Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas..................A-1 Proceso de Soldadura, Dimensiones Físicas ..........A-2 Precauciones de Seguridad ................A-3 VRD™ (Dispositivo De Reducción De Voltaje) ..........A-3 Selección de la Ubicación Adecuada..............A-3 Levantamiento....................A-3 Estibación......................A-3 Limitaciones Ambientales ................A-3 Conexiones De Entrada Y Aterrizamiento ............A-3 Protección De Alta Frecuencia ................A-3 Conexión De Entrada ..................A-4 Consideraciones De Fusibles De Entrada Y Cables De Alimentación ...A-4...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - FLEXTEC™ 450 CE FUENTE DE PODER – VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de Voltaje de Entrada ± 10% Modelo Ciclo de Factor de Potencia Entrada Potencia a Trabajo Ralenti Salida Nominal Clasificación del 60% 72 Watts Máx. 37 / 35 / 34 K3065-1 (ventilador...
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESTIBACIÓN ADVERTENCIA No es posible estibar la FLEXTEC™ 450 CE. La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. LIMITACIONES AMBIENTALES SÓLO PERSONAL CALIFICADO DEBERÁ La FLEXTEC™ 450 CE tiene una clasificación nominal de REALIZAR ESTA INSTALACIÓN. IP23 para usarse en un ambiente en exteriores. La FLEX- •...
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES DE FUSIBLES DE ADVERTENCIA ENTRADA Y CABLES DE ALIMENTACIÓN La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. Consulte las Especificaciones en esta Sección de SÓLO UN ELECTRICISTA CALIFICA- Instalación para los tamaños recomendados de DO DEBERÁ CONECTAR LOS fusibles y cables, así como de los tipos de alambre CABLES DE ENTRADA A LA FLEX- de cobre.
INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES Vea la FIGURA A.2 para localizar los conectores de 6 y 14 pines al frente de la FLEXTEC™ 450 CE. CONECTOR DE CONTROL REMOTO DE 6 PINES Función Cableado Conector de 77 Potenciómetro remoto, 5K control remo- 76 Potenciómetro remoto, indicador to de 6 pines 75 Potenciómetro remoto, común...
INSTALACIÓN TAMAÑOS RECOMENDADOS DE ELECTRODO Y • Enrute todos los cables directamente al trabajo CABLE DE TRABAJO PARA SOLDADURA DE ARCO y alimentador de alambre, evite longitudes exce- sivas y no enrolle el cable sobrante. Enrute los cables de electrodo y trabajo cerca entre sí para Lineamientos Generales minimizar el área del circuito y, por lo tanto, la Conecte los cables del electrodo y trabajo entre los bornes...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LF-72 Y LF-74 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1797-XX LF-72 FLEXTEC™-450 ELECTRODO LF-74 TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS LOCAL REMOTO/LOCAL (REMOTO SI K2329-1 ESTÁ INSTALADO) POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO FLEXTEC™...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LF-10 Y DH-10 A FLEXTEC™ 450 ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1501-XX LN-10 FLEXTEC™-450 DH-10 ELECTRODO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS REMOTO/LOCAL REMOTO POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR Configuración de los Interruptores DIP...
Página 16
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LN-15(K1870-1) A FLEXTEC™ 450 ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-15 FLEXTEC™-450 ELECTRODO (K1870-1) PINZA DE TRABAJO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS REMOTO/LOCAL LOCAL POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONEXIÓN DE LN-15(K1871-1) A FLEXTEC™ 450 ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1819-XX...
Página 17
INSTALACIÓN A-10 A-10 CONEXIÓN DE LN-25 PRO Y LN-25 PIPE AL FLEXTEC™ 450 ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25 PRO FLEXTEC™-450 LN-25 PIPE ELECTRODO PINZA DE TRABAJO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS REMOTO/LOCAL LOCAL POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONEXIÓN DE LN-25 PRO DUAL POWER A FLEXTEC™...
OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD APARECEN EN ESTA Lea toda esta sección de instrucciones de MÁQUINA O MANUAL operación antes de operar la máquina. ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • A menos que esté utilizando la fun- ENCENDIDO ción de alimentación en frío, cuando alimenta con el gatillo de la pistola, el...
OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO APARECEN EN ESTA MÁQUINA O MANUAL La FLEXTEC™ 450 CE es un soldadora de inversor de CD CC/CV multiproceso y está clasificada para 450 amps, 38 voltios a un ciclo de trabajo del 60%. La Flextec está desti- nada a la operación de fábrica y campo, viene en un gabi- VOLTAJE DE nete compacto y resistente que está...
OPERACIÓN PROCESOS Y EQUIPO RECOMENDADOS PROCESOS RECOMENDADOS La Flextec™ 450 CE está diseñado para los procesos de soldadura CC-MMAW, CC-GTAW (tig de levante), CV-GMAW, CV-FCAW-SS y CV-FCAW-GS. También se soporta CC-CAG (desbaste del arco) en el modo MMAW. LIMITACIONES DEL PROCESO La Flextec™...
OPERACIÓN DESCRIPCIONES DE LOS CONTROLES AL 10. Interruptor de Selección de Terminales de FRENTE DEL GABINETE Soldadura Encendidas/Remota (Vea la Figura B.1) 11. Interruptor de palanca de selección de polari- 1. Interruptor de Encendido dad de voltímetro de alimentador de alambre 2.
Muchas vari- El control de salida se lleva a cabo con un potenciómetro de una ables más allá del control de The Lincoln Electric sola vuelta. (Los medidores indican el ajuste). Cuando se está en Company afectan los resultados obtenidos al aplicar Modo Remoto, este control establece la corriente de soldadura estos programas.
OPERACIÓN Luz Termal Medidor de Pantalla de Amperaje • Esta luz de estado indica cuando la fuente de poder ha • Antes de la operación con ELECTRODO REVESTIDO (STICK) ó alcanzado una sobrecarga termal. Si las terminales de TIG (flujo de corriente), el medidor indica el valor de corriente salida estaban "ENCENDIDAS", la salida se volverá...
OPERACIÓN MODOS BÁSICOS DE OPERACIÓN Perilla de Control de Salida • Cuando el Local/Remoto se establece en Local, esta per- MMAW illa establece el amperaje de soldadura. • Cuando el Local/Remoto se establece en Remoto, esta Este modo de soldadura es un modo de corriente constante perilla establece el amperaje de soldadura máximo.
Página 25
OPERACIÓN CV-INNERSHIELD Perilla de Control de Salida • Cuando el Local/Remoto se establece en Local, esta perilla establece el amperaje de soldadura. Este modo de soldadura es un modo de voltaje constante • Cuando el Local/Remoto se establece en Remoto, esta perilla (CV) que ofrece control continuo de 10 a 45 voltios.
ACCESSORIOS OPCIONES / ACCESORIOS Foot Amptrol ® Proporciona 7.6 m (25 pies) de Opciones Generales control remoto de corriente para soldadura TIG. (Conexión de K2149-1 Paquete de Cables de enchufe de 6 pines). Trabajo. Ordene K870 Hand Amptrol - Proporciona 7.6 ®...
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA Protección Térmica La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. Los termostatos protegen la máquina contra temper- • Sólo personal calificado deberá realizar este mantenimiento. aturas de operación excesivas. Las temperaturas excesivas pueden ser causadas por una falta de aire •...
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 29
DE ACCIÓN El daño físico o eléctrico principal es 1. Contacte a su taller de Servicio de evidente cuando se remueven las Campo de Lincoln Electric local cubiertas de hoja metálica. autorizado para asistencia técnica. La maquina no suelda, y tampoco 1.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual USO DE LOS LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA Los errores aparecen en la interfaz del usuario. Además, hay luces de estado en la tarjeta de pc de control y tar- jeta de pc de conmutación que contienen secuencias de error.
Página 31
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual USO DE LOS LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA Los errores aparecen en la interfaz del usuario. Además, hay luces de estado en la tarjeta de pc de control y tar- jeta de pc de conmutación que contienen secuencias de error.
Página 32
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (Sólo para el Código 11942) Códigos de Error de la FLEXTEC™ 450 CE Error Descripción Causa Posible Acción Correctiva Código# Mala conexión de la Alimentación. Verifique que la reconexión pri- Ocurre después del encendido cuando el El voltaje de alimentación es muy...
Página 33
DIAGRAMAS FRENTE DE LA MÁQUINA FLEXTEC™ 450 CE...
Página 34
DIAGRAMAS FRENTE DE LA MÁQUINA FLEXTEC™ 450 CE...
Página 38
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- electrode with skin or wet clothing. tion. Insulate yourself from work and ground. AVISO DE Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material com- PRECAUCION bajo carga con la piel o ropa mojada.
Página 39
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to remove or guards off. fumes from breathing zone. AVISO DE Los humos fuera de la zona de res- Spanish Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o...
Página 40
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...