Urrea UD88 Manual De Usuario Y Garantía
Urrea UD88 Manual De Usuario Y Garantía

Urrea UD88 Manual De Usuario Y Garantía

Multímetro de auto rango
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
Multímetro de Auto Rango
Autoranging Meter
UD88

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea UD88

  • Página 1 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. UD88 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3. EXLPLICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES 4. PRUEBAS ELÉCTRICAS BÁSICAS Y MEDICIONES 5. PRUEBA BÁSICA DE DIAGNÓSTICO AUTOMOTRIZ 6. PRUEBA DE COMPONENTES AUTOMOTRICES BÁSICOS 7.
  • Página 3: Introducción

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L conducto de gas de descarga externo. 1. INTRODUCCIÓN • Ponga el freno de mano y bloquee las ruedas antes de probar o reparar el vehículo, a menos que haya Este aparato es un multímetro Automotriz tipo DMM sido instruido de otra manera.
  • Página 4 E S P A Ñ O L Su aprendizaje real puede lograrse mejor a través de ADVERTENCIA Voltaje peligroso (Riesgo de la experiencia. Conforme usted vaya obteniendo más descarga eléctrica) habilidad usando el DMM automotriz, usted aprenderá Corriente Alterna (CA) Corriente Directa (CD) rápidamente cómo ciertos síntomas eléctricos pueden CD ó...
  • Página 5: Exlplicación De Controles E Indicadores

    E S P A Ñ O L 1. Pantalla digital. o bobinas para evitar errores de la medición por interferencia externa. Se muestran las lecturas digitales en una pantalla • Retire las puntas de prueba de los puntos antes de 4000 cuentas con indicación de polaridad y de cambiar las funciones para evitar dañar el colocación del punto decimal automática.
  • Página 6: Grabación Máxima, Mínimo Y Promedio)

    E S P A Ñ O L 4 tiempos DIS*) y motores de 4 tiempos cuando el (Pantalla con luz trasera) multímetro está en el modo RPM IP]. Presione el botón Presione el botón "HOLD" durante 2 segundos para "RANGE" para seleccionar el modo de rango manual encender la luz trasera.
  • Página 7 E S P A Ñ O L del ciclo total de encendido/apagado. La mayoría permanecen cerrados. "DWELL" puede medirse para de los automóviles tiene los contactos del solenoide motores de 1 a 12 Cilindros. La conversión entre cerrados durante un ciclo de trabajo entre 50 y 70%. "DUTY-CYCLE"...
  • Página 8 E S P A Ñ O L negativo a la pendiente del disparador. Una vez que la pendiente del disparador es seleccionada, presione el NIVEL DE DISPARADOR INDICADO POR UNA GRÁFICA botón ± TRIG repetidamente para ajustar el nivel del disparador si la lectura del multímetro es demasiado alta o inestable.
  • Página 9 E S P A Ñ O L La punta de prueba roja se conecta en este terminal 14. Interruptor rotativo. para medir mA o μA en CA o CD en las funciones de amperes. Describe funciones que son seleccionadas accionando el interruptor rotativo: Microamperes DC/AC.
  • Página 10 E S P A Ñ O L 27. AT. (Indicador de sobrecarga). Es mostrado cuando el modo del Auto Rango es seleccionado. Es mostrado en el LCD cuando el valor de entrada es demasiado grande para ser desplegado. 28. TRIG. (Batería baja).
  • Página 11: Cubierta Inferior

    E S P A Ñ O L ("RANGE") para cambiar entre motores de 2 y 4 tiempos. 45. RPM IP. Es mostrado cuando el modo RPM IP es seleccionado. En este modo, las revoluciones por minuto en motores Es mostrado cuando un cierto número de cilindros de 2 o 4 tiempos son medidas utilizando el colector es seleccionada en el modo RPM IG o "DWELL".
  • Página 12: Pruebas Eléctricas Básicas Ymediciones

    E S P A Ñ O L Utilizando las Puntas de prueba. 4. PRUEBAS ELÉCTRICAS BÁSICAS Y Use sólo el mismo tipo de puntas de prueba a las que MEDICIONES se proporcionan con el multímetro. Estas puntas de prueba están diseñadas para utilizarse con 1200 volts. Una de las herramientas de diagnóstico electrónicas Aunque están valuadas para utilizarse con 1200 volts, más comunes es un DMM.
  • Página 13: Mediciones De Resistencia

    E S P A Ñ O L siguiente rango más alto. CIRCUITO INTERNO. LA MEDICION EXACTA NO ES POSIBLE SÍ ESTA PRESENTE VOLTAJE EXTERNO O RESIDUAL. NOTA: la resistencia en las puntas de prueba puede afectar la precisión en el rango de 400Ω. Ponga las terminales juntas en corto y presione el botón "REL"...
  • Página 14: Prueba De Diodo

    E S P A Ñ O L permite rápida y fácilmente distinguir entre un Un diodo es un interruptor electrónico que permite circuito abierto y uno cerrado. El multímetro emite el paso de corriente en una dirección solamente. un tono "beep" cuando detecta un circuito cerrado Se enciende cuando el voltaje está...
  • Página 15: Mediciones De Temperatura

    E S P A Ñ O L PARA EVITAR EL DAÑO AL INSTRUMENTO, FUENTES DE CORRIENTE CON VOLTAJES DE CIRCUITO ABIERTO MAYORES Mediciones de temperatura DE 600 VOLTS CD O CA NO DEBEN MEDIRSE. PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE LAS SONDAS DE TEMPERATURA TENGAN CONTACTO CON CUALQUIER VOLTAJE VIVO QUE PUEDA EXCEDER 30V CA RMS, 42V CA EN LA CRESTA O 60V CD.
  • Página 16: Mediciones De Capacitancia (Cap)

    E S P A Ñ O L la terminal "COM". termopar que usted está usando. Mediciones de capacitancia (CAP) Mediciones "High-Sen" * la frecuencia (Hz) PRECAUCIÓN: INTERRUMPA LA ENERGIA DEL CIRCUITO A PROBAR. DESCARGUE EL CAPACITOR JUNTANDO SUS DOS El multímetro tiene dos modos de medición de TERMINALES.
  • Página 17: Medición De Rpm's Utilizando El Colector Inductivo (Modo Rpm Ip)

    E S P A Ñ O L • La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM Para medir RPM: CAP". - Seleccione "RPM IP" con el interruptor rotativo. - Presione el botón "RANGE" para seleccionar motores Conecte: de 2 ó 4 tiempos. •...
  • Página 18: Medición Del Ciclo De Trabajo

    E S P A Ñ O L un voltaje es positivo comparado con uno negativo: Para medir RPM: encendido comparado con apagado. - Seleccione RPM IG con el interruptor rotativo. Hay muchas señales en un vehículo que pueden - Presione el botón "RANGE" para seleccionar el requerir la medición del ciclo de trabajo ("DUTY- CYCLE").
  • Página 19: Mediciones De Frecuencia (Hz Automotrices)

    E S P A Ñ O L Presione el botón "± TRIG" durante 2 segundos para cambiar entre la pendiente negativa (-) y Inserte: positiva (+). Encienda el motor. Un ciclo de trabajo - La punta de prueba negra en la terminal COM. de aproximadamente 50% deberá...
  • Página 20 E S P A Ñ O L puede medirse, por ejemplo, los sensores de velocidad - La punta de prueba roja a la señal de salida del cable de las ruedas, sensores de velocidad del vehículo, para puentear. señales de control del inyector de combustible, leva y Encienda el motor.
  • Página 21: Pruebas De La Batería

    E S P A Ñ O L Inserte: luces direccionales, alternadores de luz, encendido - La punta de prueba negra en la terminal "COM". de luces incorrecto, problemas con la transmisión, - La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM los indicadores que cambian cuando se operan CAP".
  • Página 22 E S P A Ñ O L - Presione el botón "REC" para preparar la función para disipar la carga superficie de la batería. REGISTRO – "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el - Desconecte la terminal del cable negativo (-) de la multímetro.
  • Página 23 E S P A Ñ O L de ignición electrónica y sistemas de control por Conecte: computadora, la carga parásita puede llegar hasta - La punta de prueba negra al negativo desconectado 100mA. Necesita verificar las especificaciones del (-) de la terminal de la batería. fabricante para verificar el nivel aceptable de carga - La punta de prueba roja al poste negativo (-) de la parásita.
  • Página 24: Pruebas De Caída De Voltaje

    E S P A Ñ O L la batería. multímetro en la función de temperatura. • La punta de prueba roja al poste positivo (+) de la batería. PRUEBAS DE CAÍDA DE VOLTAJE Ponga: La prueba de caída de voltaje mide la cantidad de •...
  • Página 25 E S P A Ñ O L de más de 0.1V por cable, tierra, conexión, interruptor NOTA: Repita esta prueba cuando el motor se caliente o solenoide. Así, con la punta de prueba negativa completamente. La expansión del metal producida por el conectada al poste negativo de la batería y la punta calor puede causar que la caída de voltaje se incremente.
  • Página 26 E S P A Ñ O L multímetro. Para verificar la caída de voltaje: - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje Encienda: ( ). - Todos los accesorios (faros de automóvil, ventilador - Toque la punta de prueba negra al poste negativo (-) de A/C, desempañador, el limpiador del parabrisas, de la batería y la punta de prueba roja al positivo etc.).
  • Página 27: Prueba De Corriente En El Motor De Arranque

    E S P A Ñ O L Seleccione: completamente. La expansión del metal producida por el calor puede causar que la caída de voltaje se incremente. - Función "RECORD" ("MAX-MIN-AVG") en el multímetro. 4. Prueba de caída de voltaje entre Tierra de la batería y el circuito completo de encendido (+) Desactive la ignición para que el motor no arranque y dé...
  • Página 28 E S P A Ñ O L arranque. un regulador integral (interno), después si es un alternador tipo A o B. El alternador tipo A cuenta con NOTA: Asegúrese de que la flecha en el adaptador está una escobilla conectada a la batería (+) y otra escobilla apuntando en la dirección del flujo de corriente en el cable.
  • Página 29 E S P A Ñ O L - Apague todos los accesorios del vehículo. Conecte: - La punta de prueba negra al poste negativo (-) de Conecte: la batería. - La punta de prueba negra al poste negativo (-) de - La punta de prueba roja a la terminal de la batería (+) en la trasera del alternador.
  • Página 30: Pruebas De Sistemas De Ignición

    E S P A Ñ O L - La punta de prueba roja en la terminal A. Inserte: - La punta de prueba negra en la terminal COM. Conecte: - La punta de prueba roja en la terminal "VΩRPM - La punta de prueba negra al poste positivo (+) de la CAP".
  • Página 31 E S P A Ñ O L Usted también puede verificar la resistencia en la bobina de arranque primaria y secundaria, si sospecha Conecte: que existe algún problema con la bobina de arranque. - La punta de prueba a los extremos opuestos del Usted necesitará...
  • Página 32 E S P A Ñ O L • Desconecte la bobina del sistema de ignición. No olvide probar la bobina de ignición cuando esté caliente y de nuevo cuando esté fría. Inserte: - La punta de prueba negra en la terminal COM. 3.
  • Página 33 E S P A Ñ O L de la bobina. Usted puede verificar condensadores con fuga Las mediciones típicas oscilan entre 6KΩ y 20KΩ. utilizando la función de resistencia. Para conseguir las figuras reales para una bobina Debido a que la función resistencia aplica un voltaje a específica, verifique las especificaciones del fabricante.
  • Página 34 E S P A Ñ O L magnético. En un distribuidor la distancia entre - Desconecte el distribuidor del módulo de arranque. el colector y un reluctor en un sensor magnético es - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje crítico por lo que hay que asegurarse de verificarla (V) y el multímetro en voltaje CA.
  • Página 35: Prueba De Componentes Automotrices Básicos

    E S P A Ñ O L Hall requieren energía. 6. PRUEBA DE COMPONENTES • Conecte +12V de la batería a la terminal de energía AUTOMOTRICES BÁSICOS del transistor interruptor. • Ponga el interruptor rotativo en medición del voltaje Sistemas controlados por computadora La mayoría de automóviles que se fabrican hoy día, cuentan con varias computadoras a bordo que controlan el motor, transmisión, frenos, suspensión,...
  • Página 36: Prueba De Componentes Básicos

    E S P A Ñ O L códigos de falla. del fabricante. La temperatura debe estar dentro de ± 10°F (± 5°C) de las especificaciones. Sin embargo, hoy la mayoría de los vehículos requiere de un lector del código o de un scanner que se conecta al puerto serial de la computadora para leer dichos códigos.
  • Página 37 E S P A Ñ O L - La punta de prueba negra a la terminal negativa (-) genera se envía a la computadora del vehículo para del sensor. ser procesada. Refiérase a las especificaciones del - La punta de prueba roja a la terminal positiva (+) fabricante.
  • Página 38 E S P A Ñ O L que el acelerador está cerrando. Para mantener emisiones aceptables, la computadora Prueba de cambio de resistencia debe empobrecer la mezca cuando MAP cae (el vacío Revisión del cambio de resistencia: se incrementa). Para economizar el combustible, - Conecte cables puente entre el conector y el sensor.
  • Página 39 E S P A Ñ O L TPS es bueno. Refiérase a las especificaciones del Para medir el voltaje de la señal de salida: fabricante. - Ponga el interruptor rotativo en medición de voltaje Si el cambio de voltaje no está dentro de las de CD.
  • Página 40: Sumario De Pruebas De Sistemas Eléctricos Automotrices

    E S P A Ñ O L mostrarse. Bajo varias condiciones de operación, el "off". voltaje de O ² se incrementará y caerá, normalmente — Ancho de pulso (Ejemplo: Inyector de combustible): promediando alrededor de 0.45V de CD. El ancho de pulso es la longitud de tiempo en la que un dispositivo de salida (actuador) es energizado.
  • Página 41: Mantenimiento General

    E S P A Ñ O L • • Rectificador de Sensores 0² • • diodo Sistema de arranque Reguladores • • • • • • • • Electricidad de carrocería Baterías Embrague de • • • • • • Conectores compresor Enclavamientos...
  • Página 42: Interface Rs-232 [Opcional]

    E S P A Ñ O L a la terminal mAμA . La lectura mostrada debe multímetro. El controlador RS-232C se alimenta por ± ser aproximadamente 1.2V. Si se muestra "OFL" 12V generada por la computadora unida a través de (desborde), reemplace el fusible y pruebe de nuevo.
  • Página 43: Uso Del Menú

    E S P A Ñ O L pantalla mostrando el nombre de nuestra compañía. DC/AC CAMBIAR ENTRE CD / CA – Presione nuevamente la tecla y verá las características (°C / °F) CAMBIAR ENTRE°C / °F de este multímetro Presione nuevamente la tecla y observará...
  • Página 44: Exit Del Menú

    E S P A Ñ O L - PUERTO DE COMUNICACIÓN: Seleccione 1 ó 2 RPP: MODO RPM IP - PUERTO DE IMPRESIÓN: Seleccione 1 ó 2 MODO RPM IG TIEMPO MUESTREO: Seleccione cualquier RGB: MODO CICLO DE TRABAJO proporción mayor de 1 sec. RGC: MODO ANCHO DE PULSO - SALIDA: "SAVE"...
  • Página 45 E S P A Ñ O L #define LCR (COMBASE +3) /* Line Control Register */ #define MCR (COMBASE +4) /* Modem Control Register */ Ejemplo: De formato de datos. #define LSR (COMBASE +5) /* Line Status Register */ #define MSR (COMBASE +6) /* Modem Status Register */ /* Parameters to bioscom function */ #define DATABIT7 0x02 /* Data bit */ #define DATEBIT8 0x03...
  • Página 46: Especificaciones

    E S P A Ñ O L #define ON 1 DWELL Función #define OFF 0 0.0-356.4 ° (30 RPM a 19,999 RPM, Ancho de pulso >2µS) 9. ESPECIFICACIONES Ancho de Pulso* Función Especificaciones eléctricas 0.002-1999.9 mS La precisión se da como ± ([% de lectura] + [el número (30 RPM a 19,999 RPM, Ancho de pulso >2µS) de dígitos menos significativos]) de 18°C a 28°C con humedad relativa hasta 80% por un periodo de un...
  • Página 47: Continuidad

    E S P A Ñ O L CD A Función Temperatura Función Ancho de Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión Pulso 400µA 0.1 µA -40°C a 10°C 0.1°C ± (3.0°C + 1 digt) 100 µV/µA (-40°F a 14°F) (0.1°F) ± (3.0°F + 1 digt) 4000µA 1 µA ±...
  • Página 48: Limites De Medición

    E S P A Ñ O L Analógico: únicamente. 2 x 41 segmentos. Limites de Medición 20 actualizaciones por segundo. Temperatura del almacenamiento: Voltaje CA: 0 a 750V. -20°C a 60°C (-4°F a 140°F). Voltaje CD: 0.1 mV a 1000V RPM IP: 30 a 9000 RPM.
  • Página 49 E N G L I S H CONTENT 1. INTRODUCTION 2. AUTOMOTIVE METER SAFETY 3. EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 4. BASIC ELECTRICAL TESTS AND MEASUREMENTS 5. BASIC AUTOMOTIVE DIAGNOSTIC TESTING 6. BASIC AUTOMOTIVE COMPONENT TESTING 7. MAINTENANCE AND REPLACEABLE PARTS 8.
  • Página 50: Introduction

    E N G L I S H to serious injury. When testing vehicle with engine 1. INTRODUCTION running, testing should be always done in a well- ventilated area or route exhaust gas outside. This Meter is a hand-held and battery operated DMM •...
  • Página 51 E N G L I S H estar relacionados con varios problemas de manejo CAUTION Refer to the user’s manual before del mismo. using this Meter. Double Insulation (Protection Class II). Fuse. Features. • Accurate frequency and pulse measurements with WARNING: EXCEEDING THE LIMITS OF THIS METER IS 20000 count on the high-resolution 4000 count DANGEROUS.
  • Página 52: Explanation Of Controls And Indicators

    E N G L I S H Do not exceed the input limits shown in the readings and updates 20 times per second. The 2 x 41 segment bar graph illuminates from left to right as the table below: input increases. The bar graph is easier to read when the data causes the digital display to rapidly change.
  • Página 53 E N G L I S H the RPM IG or DWELL mode; Toggles between 2-Cycle To select PULSE-WIDTH, press the % DUTY button engines (or DIS* 4-Cycle engines) and 4-Cycle engines again; mS is displayed. PULSE-WIDTH is the period of when the Meter is in the RPM IP mode].
  • Página 54: Trigger Level

    E N G L I S H mode). Press the DC/AC button to toggle between DC and AC when measuring volts (except mV) or Amperes. When AC is selected, the “AC” symbol is displayed. Press the °C/°F button to toggle between °C and °F when measuring temperature.
  • Página 55 E N G L I S H Capacitance (Autoranging only). Frequency (Non - automotive frequency) TRIGGER LEVEL INDICATED BY BAR GRAPH measurement. RPM measurement on 2 or 4 stroke engines using the Inductive Pickup on a spark plug wire. RPM measurement on 1 to 12 cylinder engines using the test leads in the primary side of the ignition +1.68V -0.50V...
  • Página 56 E N G L I S H RPM, Diode Test, Frequency, Capacitance, and Temperature Input Terminal). The red test lead is plugged into this terminal for all AC V, DC V, Resistance, continuity test, diode test, frequency and capacitance functions. When measuring temperature, a thermocouple adapter is plugged into both this terminal and the COM input terminal.
  • Página 57 E N G L I S H for 1 to 12 cylinders. 34. MAX (Maximum Value in the Recording % Percent, used for DUTY-CYCLE measurement. C° / °F Centigrade or Fahrenheit temperature mode). measurement. The displayed value is the maximum reading taken Ω...
  • Página 58: Basic Electrical Tests And Measurements

    E N G L I S H The standard D9 male connector of the RS-232C measured value to a level the Meter can handle. serial cable (UD50RS) is plugged into this terminal There are two basic types of current probes: Current when interfacing to a PC.
  • Página 59: Resistance Measurements

    E N G L I S H To measure voltage: • Safety Shutter - Select the Voltage ( V or ) range with the rotary When measuring voltage, be sure the Red test lead is switch. in the input jack marked “V”. If the test lead is in an - Press the DC/AC button to select AC or DC.
  • Página 60: Continuity Test

    E N G L I S H proper resistance range using the RANGE button. range. The symbol appears on the display and the Meter defaults to the 4KΩ range. Insert: - Black lead in COM jack. Insert: - Red lead in VΩRPM CAP jack. - Black lead in COM jack.
  • Página 61: Current Measurements

    E N G L I S H diode. If the diode is in good conditions, the reading Insert: should indicate 0.3V to 0.8V on the LCD. - Black lead in COM jack. Reverse the probes. If the LCD reads (the overflow - Red lead in the A or mA μA jack.
  • Página 62 E N G L I S H TEMP VΩRPM CAP and COM jack. Insert: Touch the end of K-type thermocouple to the area or - Black lead in COM jack. surface of the object to be measured. - Red lead in VΩRPM CAP jack. NOTE: To avoid error, it is very important to use a Touch the test probes to the capacitor and read the thermocouple adaptor whose materials match the...
  • Página 63 E N G L I S H In this case, use the Hz of RPM IG mode to get the WARNING: THE IGNITION SYSTEM CAN GENERATE A POTENTIAL SHOCK HAZARD. ENSURE THAT THE ENGINE correct readings. IS TURNED OFF BEFORE CONNECTING OR REMOVING THE INDUCTIVE PICKUP.
  • Página 64: Duty-Cycle Measurements

    E N G L I S H the CYL (RANGE) button repeatedly to cycle through the number of cylinders between 1 and 12 (excluding 7,9 and 11). In the RPM IG, the number of stroke can not be changed. If you want to change the number of stroke, you must go to the RPM IP to change strokes by pressing the STR (RANGE) button and then return to the RPM IG mode.
  • Página 65 E N G L I S H right side of the display. energized. For example, fuel injectors are activated by an electronic pulse from the Engine Control Module Insert: (ECM). This pulse generates a magnetic field that pulls • Black lead in COM jack. the injector nozzle valve to open.
  • Página 66 E N G L I S H different frequency range’s square waves and are not interchangeable. Voltage level of square waves should be Connect: consistent. Frequency should change smoothly with engine - Jumper wires between the fuel injector and the load and speed.
  • Página 67: Basic Automotive Diagnostic Testing

    E N G L I S H be caused by a basic Ground problem in the electrical system. If a poor Ground caused the component failure, the problem will not be fixed by simply replacing the failed component. These basic diagnostic tests begin by checking the main source of power and the chassis Ground circuit connections.
  • Página 68 E N G L I S H positive (+) battery post: DO NOT TOUCH THE POST. A reading of more than 0.5V indicates excessive surface discharge. Set: - RECORD (MAX-MIN-AVG) function on the Meter. A reading of less that 12.4V indicates a discharged battery.
  • Página 69 E N G L I S H techniques used to find current drains, even though - Black test probe to the disconnected negative (-) the symptoms are different. battery cable terminal. On newer vehicles after the introduction of electronic - Red test probe to the negative (-) battery post. ignition and computer control systems the parasitic Set: load can be as high as 100mA.
  • Página 70 E N G L I S H A reading of less than 9.40V at 60°F/16°C indicates a Voltage drop tests measure the amount of voltage weak battery. Recharge or replace the battery before expended to overcome resistance (an opposite force testing.
  • Página 71 E N G L I S H If the voltage drop reading exceeds the maximum battery post; this reading will be the base voltage allowable voltage drop, the point of excessive to compare your test voltage reading against. resistance can be located by checking the voltage reading at each connection and cable end.
  • Página 72 E N G L I S H voltage drop of more than 300 mV would indicate a poor circuit. NOTE: Repeat this test when the engine is thoroughly warmed up. Heat expansion of metal may cause voltage drop to increase. 3.
  • Página 73 E N G L I S H Starter Motor Current Test The battery tests and the voltage drop tests have verified that there is adequate battery voltage at the starter. Next, investigate how much current the starter is drawing by using a DC clamp-on current probe. Under normal operating conditions, with an outside air temperature of 70°F, a good rule of thumb for calculating cranking current is 1A per CID (Cubic Inch...
  • Página 74 E N G L I S H Connect: Disable the ignition so the engine doesn’t start and - Black lead to the negative (-) battery post. crank the engine for 4 ~ 5 seconds. - Red lead to the positive (+) battery post. If the starter turns the engine slowly, the current draw is not high, and the battery is in good condition, check the resistance (or voltage drop) in the starter circuit...
  • Página 75 E N G L I S H Start the engine and run it at 2000 RPM. A reading of NOTE: A lower battery voltage will produce a higher 13.5-15-.5V is an acceptable charging rate. current. A good alternator will maintain at least 13.6V at the rated current output.
  • Página 76 E N G L I S H - Black lead in COM jack. need to do this test, first, when the coil is hot, and - Red lead in VΩRPM CAP jack. again when it is cold. Connect: You should also measure from the coil’s case to each connector and between the primary and secondary - Black test probe to the negative (cathode) side of the diode pack.
  • Página 77 E N G L I S H Set: - Black lead into COM jack. - RECORD (MAX-MIN-AVG ) function on the meter. - Red lead into VΩRPM CAP jack. Typical measurements are approximately 10KΩ per Connect: foot of wire. - Black test probe to the negative (-) terminal on the For example 2 feet spark plug wire has about 20KΩ.
  • Página 78 E N G L I S H - Don’t forget: 3. Secondary Windings Resistance Test Test the ignition coil when it is hot, and again when it is cold. This test checks for resistance in the secondary windings of conventional and DIS (distributor- less) 4.
  • Página 79 E N G L I S H a magnetic field is passed through the sensor it To check condenser leakage: produces a voltage. - Set the rotary switch to resistance (Ω). The voltage produced by the Hall-Effect sensor is proportional to the strength of the Magnetic field Insert: - Black lead into COM jack.
  • Página 80: Basic Automotive Component Testing

    E N G L I S H move and the display change. 2. On GM cars remove the distributor cap to access the pickup and reluctor. The output signal should vary from 12V to 0V because inserting the metal blade blocks the magnetic field from getting to the Hall Sensor and removing the metal blade allows the magnetic field to reach the sensor.
  • Página 81 E N G L I S H • Sensors: These are input devices to provide feedback Input Devices (Sensors) Tests for the vehicle computer. For example, coolant sensor, vacuum sensor, throttle position sensor, RPM sensor, barometric sensor and Oxygen sensor, etc. 1.
  • Página 82 E N G L I S H NOTE: use a thermocouple adapter whose materials match NOTE: consult the manufacturer’s specifications for the the thermocouple you are using. temperature of the sensor. 2. Wire Device (Thermistor) Tests Voltage Change Test To measure voltage change: Thermistors are variable resistors that are sensitive - Connect jumper wires between the connector and to temperature level changes.
  • Página 83 E N G L I S H Exhaust Gas Recirculation Valve Position Sensor (EVP) - Connect jumper wires between the connector and and Vane Air Flow Meter (VAF), etc. the sensor. An analog Throttle Position Sensor (TPS) is found on - Set the rotary switch to resistance (Ω).
  • Página 84 E N G L I S H NOTE: Do not insert the test probe tips into the TPS as they will damage the smaller type plug on the TPS connector. The bar graph should increase without jumping if the TPS is good. Refer to the manufacturer’s specifications. Voltage Change Test If the voltage change is not within the specifications, To check voltage change:...
  • Página 85 E N G L I S H • Set the rotary switch to DC voltage. because all pressure sensors have voltage or frequency output. Connect: Output Devices (Actuators) Tests • Black test probe to a good quality Ground. The electrical tests for output devices vary greatly •...
  • Página 86: Maintenance And Replaceable Parts

    E N G L I S H Temperature Temperature • • • • • • • • • Switches Switches Charging System Ignition System Alternators • • • • • • • • Computarized • • Coils • • • •...
  • Página 87: Rs-232 Interface [Optional]

    E N G L I S H 3. To test the F11 (1A, 600V) fuse, move the probe The RS-232C driver is powered by ± 12V supplied from from the "A" input terminal to the mA μA input jack. the interfaced computer through “DTR” and “RTS” The display should read about 1.2V.
  • Página 88 E N G L I S H the measurement screen with the menu. MEASUREMENT: Displays STOP MEASUREMENT on the pull down 7. Now you can have access to various functions of the menu; pressing <ESC> enables the Meter to start Meter using the menu;...
  • Página 89 E N G L I S H •Stop Bit: 1. • DATA (6 BYTE) •Parity: None. • ETX (1 BYTE): F3H Example: • SINTAXIS DE ARCHIVO Position Data Format MICRO AMPERES MODE MILLI AMPRES MODE 10 AMPERES MODE MILLI VOLTS MODE Receive Data Format VOLTS MODE OHM:...
  • Página 90 E N G L I S H /* 8259 PIC (Programmable Interrupt Controller) */ Example: Program (FICOM.H) #define IMR 0x21 /* I/O address of 0CW1 (IMR) of 8529 PIC */ The following program is an example of a C language #define 0CW2 0x20 /* I/O address of 0CW2 of 8259 PIC */ program which helps users to understand the data /* 0CW: Operation Command Word */...
  • Página 91: Specifications

    E N G L I S H 9. SPECIFICATIONS # PULSE-WIDTH range is determined by RPM * For rise < 1μs. Duty Cycle accuracy: Within ± (0.2% per KHz + 0.1%) PULSE-WIDTH accuracy: Duty Cycle accuracy + 1 digit Electrical Specifications ** The frequency (Hz) or RPM (DUTY, Hz, DWELL) mode has only these 2 range specifications.
  • Página 92: General Specifications

    E N G L I S H * This specification is effective at the ambient AC A Function temperature of 23° C only. (45 Hz a 1 KHz) Pulse- Max. Min. Average Recording Range Resolution Accuracy Width Response Time: 250 mS to 80% 400µA 0.1 µA Accuracy: ±20 digits for changes >250 mS in duration...
  • Página 93: Measurement Limits

    E N G L I S H DWELL: 0° to 356.4°. Temperature Coefficient: PULSE-WIDTH: 0.002 to 1999.9 mS. 0,05 x (specified Accuracy) /°C Temperature: - 40°F to + 2498°F (- 40°C to + 1370°C). (<18°C or >28°C; <64°F or >82°F). Capacitance: 0.001μF to 999μF.
  • Página 94 NOTAS / NOTES:...
  • Página 95 NOTAS / NOTES:...
  • Página 96: Sello Del Distribuidor

    This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty.

Tabla de contenido