BCS 630 WS MAX Manual De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Le macchine comprese in questo manuale
sono costruite in accordo con la Direttiva
Macchine Europea e sue modificazioni.
The machines described in this manual are
built in accordance with the European
Machines Directive and its modifications.
Les machines décrites dans ce manuel sont
construites en accord avec la Directive
Européenne des Machines et ses modifications.
Las máquinas incluidas en este manual
están construidas según la Directriz
Europea de las Máquinas y sus enmiendas.
Die in dem vorliegenden Handbuch
beschriebenen Maschinen sind der
Europäische Richtlinie über Maschinen und
ihren Abänderungen gemäß gebaut worden.
La società BCS si complimenta con Voi per la scelta di un
nostro prodotto garantendoVi il massimo dell'assistenza e
della collaborazione che da sempre contraddistinguono il
nostro marchio.
Questa pubblicazione Vi aiuterà a conoscere meglio la Vo-
stra macchina. Se verrà usata seguendo queste istruzioni
Vi durerà molti anni e Vi sarà di prezioso aiuto per svolgere
i Vostri lavori agricoli.
Vi raccomandiamo pertanto di leggere attentamente que-
ste pagine e di seguirne sempre i consigli.
BCS congratulates with You for Your purchasing a machi-
ne from our range. We will grant the assistance and coope-
ration which have always been a feature of our products.
If used in accordance with the instructions contained in
your owners manual, your machine will last many years
and will prove to be of an invaluable assistance to you.
We therefore recommend that You read the manual care-
fully and follow the advice given.
La societé BCS Vous félicite pour le choix d'un de nos pro-
duits en Vous assurant le maximum de notre assistance et
collaboration qui ont toujours distingué notre marque. Cet-
te publication Vous aidera à mieux connaître Votre machi-
ne.
Si Vous l'utilisez conformément aux instructions contenues
dans ce manuel, elle durera de nombreuses années et se-
ra pour Vous une aide précieuse pour Vos travaux agrico-
les.
Nous Vous recommandons, par conséquent, de lire ces pa-
ges avec attention et de suivre scrupuleusement les con-
seils.
La sociedad BCS se alegra con Usted por haber escogido
nuestro producto. BCS puede asegurar la maxima asisten-
cia y collaboración que siempre han caracterizado nuestra
marca. Este libro le ayudará a conocer mejor su máquina.
Si la usa siguiendo estas instrucciones le durerá muchos
años y la será de gran ayuda para desarrollar sus trabajo
agrícolas.
Le recomendamos pues, leer atentamente estas páginas y
seguir siempre los consejos que en ellas encontrarà.
BCS erfreut sich um Ihre Wahl. Unsere Firma wird zweifel-
los Ihnen seine beste Wartung und Zusammenarbeit bie-
ten, die seit immer BCS-Produkte kennzeichen.
Wenn Sie in diesem Handbuch erteilten Anleitungen be-
herzigen, wird Ihre Maschine über lange Zeit eine wertvolle
Hilfe sein.
Bitte lesen Sie daher die vorliegende Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und befolgen Sie die erteilten Ratschlä-
ge.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido