• Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Drehpunkt-Justierhilfe 743A7 für Beinorthesen ist ausschließlich zur Ausrichtung und Positio- nierung von Gelenkachsen für Knie und Knöchel am Gipsnegativ und Gipspositiv zu verwenden. 2 Bauteile des Justiersatzes (Abb. 1) (a) Vierkantstange, Edelstahl rostfrei (b) Aufnahmegabel für Knöchel- und Kniegelenk, Kunststoff...
Página 4
Date of the last update: 2017-11-21 • Please read this document carefully. • Follow the safety instructions. 743A7 Pivot point adjustment aid for alignment and positioning of joint axes for knees and ankles on plaster negatives or plaster positives. 2 Components (fig. 1)
En cas de salissures (par ex. avec du plâtre), laver tous les composants au savon et à l’eau. Ensuite les essuyer. Le cas échéant, enduire la tige de serrage et le fixateur avec du lubrifiant spécial 633G6 Ottobock. 5 Sécurité...
• Leggete attentamente il seguente documento. • Attenersi alle indicazioni di sicurezza. L'allineatore 743A7 per ortesi coscia gamba piede è indicato esclusivamente per il posizionamento e l'allinemento degli assi dell'articolazione del ginocchio e della caviglia al gesso negativo e positivo.
• Lea atentamente este documento. • Siga las indicaciones de seguridad. El alineador de ejes paralelos 743A7 para órtesis de pierna se utiliza exclusivamente para el alineamiento y el posicionamiento paralelo de ejes de articulaciones para la rodilla y el tobillo, en el negativo y positivo de escayola.
Datum för senaste uppdateringen: 2017-11-21 • Läs igenom detta dokument noggrant. • Beakta säkerhetsanvisningarna. Jigg 743A7 för benortoser är uteslutande avsedd att användas för inriktning och positionering av ledaxeln för knä-och fotleden på gipsnegativ eller gipspositiv. 2 Komponenter (bild 1) (a) Fyrkantpelare, rostfritt (b) Fixeringsgaffel för fot- och knäled, plast...
• Lees dit document aandachtig door. • Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. De draaipunt-instelhulp 743A7 voor beenorthesen dient uitsluitend te worden gebruikt voor het uitlijnen en positioneren van scharnierassen van de knie en de enkel op een gipsnegatief en gips- positief.
• Leia este manual de utilização atentamente. • Observe os avisos de segurança. O alinhador de eixos paralelos 743A7 para ortótese de perna destina-se exclusivamente para o alinhamento e o posicionamento paralelo de eixos de articulações para o joelho e o tornozelo, tanto no negativo como no positivo do gesso.
ízületi tányért távolítsuk el. 4 Tisztítás és ápolás A szennyeződéseket (pl. gipszet) minden alkatarészről lemoshatjuk szappanos langyos víz- zel. Utána szárítsuk meg. A rögzítő és centírozó tüskét időnként kenjük be Ottobock speciális kenőanyaggal (633G6). 5 Security Vigyázz!
śruby skrzydełkowej (rys. 2). Urządzenie pomocniczo-nastawne typu 743A7 może zostać umieszczone w imadle w pozycji pionowej (rys. 3). Podnożek umożliwia umieszczenie w nim negatywu lub pozytywu gipsowego w pozycji pionowej (rys.
• Bu dokümanı dikkatlice okuyunuz. • Güvenlik uyarılarını dikkate alınız. Bacak protezi yapımında kullanılan Dönme Merkezi Ayar Aparatı 743A7 sadece negatif ve pozitif alçı kalıp üzerinde ayak bileği ve diz eklemlerinin hizalanması ve pozisyonlanması için kullanılır. 2 Yapı Parçaları (resim 1) (a) Dört köşeli bar, paslanmaz has çelik...
Página 15
Calle 138 No 53-38 · Bogotá · Colombia T +49 5527 848-3455 · F +49 5527 848-1510 Building 7, 69 km MKAD T +57 1 8619988 · F +57 1 8619977 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de 143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon info@ottobock.com.co · www.ottobock.com.co Russian Federation Otto Bock Healthcare Products GmbH Otto Bock de Mexico S.A.
Página 16
Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · D-37115 Duderstadt T +49 5527 848-0 · F +49 5527 72330 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com...