Rectificador para electrodos de tungsteno (188 páginas)
Resumen de contenidos para Fronius Fazor 1000 Plus
Página 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energie Operating Instructions Bedienungsanleitung Instruction de service Bruksanvisning Fazor 1000 Plus Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Manual de instruçôes Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obsługi Návod k obsluze 中文 Kezelési útmutató...
front cover lens inside cover lens Shade Sensitivity SP05 Shade Sensitivity cartridge spare parts SP04 adjustable headband SP07 SP02...
Página 7
battery change AS/ NZS 1338.1 compl. with ANSI Z87 CSA Z94. 4/9-13 OS 1 /1/1/2 EN 379 TP TC 019/2011 Delay Sensitivity SP03 ashing red LED spare part list SP01 order numbers: see page 42 SP01 SP02 SP03 SP04 SP06 SP08 SP05 SP06...
functions and settings SETTING DELAY SETTING SHADE LEVEL Choose Shade Number (SL 9-13) Choose Opening Delay Delay AS/NZS 1338.1 compl. with ANSI Z87 CSA Z94. 4/9-13 OS 1/1/1/2 EN 379 TP TC 019/2011 CR2032 CR2032 Delay Sensitivity true color view SETTING SENSITIVITY Sensitivity (Super High Sensitivity)
Página 9
Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 MIG heavy metals MIG light metals, AI, Stainless Plasma 10 11...
Página 10
4 (bright mode) Warranty & Liability 9 – 13 (dark mode) Please see the General Terms of Delivery and Payment of the national Fronius sales organisation for UV/IR protection Maximum protection in light and dark modes the warranty provisions. Further information is available from your authorised specialist dealer. The Switching time from light to dark 0.1 ms (23°C / 73°F)
Página 11
Die Gewährleistungsbestimmungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen der Schutzstufe 4 (Hellzustand) nationalen Fronius-Vertriebsorganisation. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. 9 - 13 (Dunkel-zustand) Gewährleistung wird nur für Materialmängel gewährt. Im Falle von Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs...
Página 12
Vous trouverez les conditions de garantie dans les Conditions générales de livraison et de paiement de Protection UV/IR Protection maximale à l’état clair et à l’état sombre l’organisation commerciale nationale Fronius. Des informations complémentaires seront disponibles auprès Temps de passage de clair à sombre 0.1 ms (23°C / 73°F) de votre revendeur spécialisé...
Página 13
Växlingstid från ljust till mörkt 0.1 ms (23°C / 73°F) Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade fackhandlare kan du få mer information. 0.1 ms (55°C / 131°F) Den lagstadgade garantin gäller enbart för materialfel. Vid skador på grund av felaktig användning Växlingstid från mörkt till ljust...
Página 14
→ Regolare/stringere nuovamente la fascia sul capo Per le condizioni di garanzia, vedere le Condizioni generali di consegna e di pagamento dell'organizzazione di vendita nazionale di Fronius. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il proprio rivenditore autorizzato. La garanzia vale Specifiche tecniche solo per i difetti dei materiali.
Puede consultar las disposiciones de garantía en las Condiciones generales de envío y pago de la organización de ventas 9 - 13 (modalidad oscuro) nacional de Fronius. Su distribuidor especializado le facilitará más información. La garantía solo es válida para los defectos Protección rayos UV/IR Protección máxima en modalidad claro y en modalidad...
Página 16
Consulte as condições da garantia nas condições gerais de entrega e pagamento aplicáveis da organização (Sob reserva de alterações técnicas) de vendas nacional da Fronius. Pode solicitar informações adicionais ao seu revendedor autorizado. A garantia Nível de proteção 4 (Estado claro) apenas cobre defeitos de material.
4 (heldere stand) Garantie en aansprakelijkheid 9 - 13 (donkere stand) De garantiebepalingen kunt u vinden in de algemene leverings- en betalingsvoorwaarden van de nationale Fronius- UV/IR bescherming Maximale bescherming in lichte en donkere stand verkoopafdeling. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw geautoriseerde vakhandelaar. Garantie geldt alleen Schakeltijd van licht naar donker 0.1 ms (23°C / 73°F)
Página 18
Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa Takuu ja vastuu Vaihtumisaika vaaleasta tummaan 0.1 ms (23°C / 73°F) Takuumääräykset ovat maakohtaisen Fronius-myyntiorganisaation yleisissä toimitus- ja maksuehdoissa. 0.1 ms (55°C / 131°F) Lisätietoja saa valtuutetusta alan erikoisliikkeestä. Takuu myönnetään vain viallisille materiaaleille. Jos Vaihtumisaika tummasta vaaleaan Portaattomasti säädettävissä: 0,05 - 1,0s...
Página 19
Omskiftningstid fra lys til mørk 0.1 ms (23°C / 73°F) national Fronius-salgsorganisation. Yderligere informationer kan fås hos den autoriserede forhandler. 0.1 ms (55°C / 131°F) Mangelansvar gives kun for materialemangler. I tilfælde af skader på grund af uhensigtsmæssig brug eller Omskiftningstid fra mørk til lys...
Página 20
Spesifikasjoner Garanti (Vi forbeholder oss rett til å gjøre tekniske endringer) Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Fronius- Filtertoningsnivå 4 (lys modus) salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din autoriserte fagforhandler.
Página 21
Warunki gwarancji są określone w ogólnych warunkach dostaw i płatności krajowej organizacji sprzedaży Stopień ochrony 4 (tryb jasny) firmy Fronius. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego sprzedawcy. Gwarancja obejmuje 9 - 13 (tryb ciemny) jedynie wady materiałowe. Gwarancja i odpowiedzialność nie obowiązują w przypadku uszkodzeń...
Página 22
→ Hlavový pásek znovu nastavte/utáhněte Záruka a odpovědnost Specifikace Záruční podmínky najdete ve všeobecných obchodních podmínkách národní prodejní organizace Fronius. (Právo provádět technické změny vyhrazeno) Další informace obdržíte od autorizovaného odborného prodejce. Záruka se poskytuje pouze na vady Úroveň zaclonění...
Página 24
4 (világos mód) Garancia és szavatosság 9 - 13 (sötét mód) A garanciális rendelkezéseket a nemzeti Fronius értékesítési szervezet általános szállítási és fizetési UV/IR védelem Maximális védelem világos és sötét állapotban feltételeiben találhatja meg. A további információkat az Önnel kapcsolatban álló hivatalos szakkereskedőtől Késleltetési idő...
Página 25
(Teknik değişiklikler yapma hakkı saklı tutulmuştur) Garanti ve Sorumluluk Kararma seviyesi 4 (parlak mod) Garanti kurallarını lütfen uluslararası Fronius satış organizasyonunun Genel Teslimat ve Ödeme 9 - 13 (karanlık mod) Koşullarından öğrenin. Yetkili uzman satıcınızdan daha fazla bilgi alabilirsiniz. Garanti hakkı sadece UV/IR koruması...
Página 27
Χρόνος μετάβασης από τη λειτουργία σκότους στη Απεριόριστη μεταβολή: 0,05 - 1,0 s Όρους Παράδοσης και Πληρωμής του οργανισμού πωλήσεων της Fronius που αφορά τη χώρα σας. Για περισσότερες λειτουργία φωτός πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό σας. Εγγύηση παρέχεται...
Página 28
Гаранция и отговорност Маската за заваряване се плъзга Гаранционните условия можете да намерите в Общите условия за доставка и плащане на дистрибутора на Fronius → Регулирайте/затегнете лентата за глава в съответната страна. За повече информация се обърнете към Вашия оторизиран дилър. Гаранцията важи само за...
Página 29
SL4 (režim osvetlenia) Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och betalningsvillkoren i SL9 – SL13 (režim tmy) Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade fackhandlare kan du få mer information. Ochrana UV/IR Maximálna ochrana v režimoch svetlo a tma Den lagstadgade garantin gäller enbart för materialfel.
Página 30
Garancijska določila najdete v Splošnih dobavnih in plačilnih pogojih nacionalne prodajne Čas preklopa iz svetlobe v temo 0.1mss (23°C / 73°F) 0.1msμs (55°C / 131°F) organizacije Fronius. Nadaljnje informacije prejmete pri svojem pooblaščenem trgovcu. Garancija Čas preklopa iz svetlobe v temo 0.05 - 1.0s velja samo pri napakah materiala.
Página 31
→ Înlocuiţi bateriile Порядок предоставления гарантии описан в Общих условиях поставки и оплаты, которыми Vizibilitate slabă руководствуется локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией → Curăţaţi lentilele de acoperire din faţă sau cartuşul следует обращаться к специализированному поставщику, наделенному соответствующими...
Página 32
EESTI vahetamine (p. 3) Sirmis kasutatakse CR2032-tüüpi vahetatavaid liitium-nööppatareisid. Patareid tuleb välja vahetada Sissejuhatus siis, kui sirmi LED-tuli vilgub roheliselt. Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta silmi, nägu ja kaela 1. Eemaldage akukate ettevaatlikult sähvatuspõletuse, ultraviolettvalguse, sädemete, infrapunavalguse ja kuumuse eest. Kiiver koosneb 2.
Página 33
Techniniai duomenys Garantija ir atsakomybė (Mes pasiliekame teisę daryti techninio pobūdžio pakeitimų) Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius“ platinimo įmonės bendrųjų tiekimo ir mokėjimo Apsaugos lygis SL4 (šviesusis režimas) sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos atstovo. Garantija suteikiama tik SL9 –...
Página 34
Garantija un materiālā atbildība Aizsardzības līmenis SL4 (gaišais režīms) SL9 – SL13 (tumšais režīms) Garantijas noteikumus, lūdzu, meklējiet valsts Fronius tirdzniecības uzņēmuma Vispārējos piegādes un Apsauga nuo UV / IR spinduliuotės Aizsardzība pret ultravioleto un infrasarkano starojumu darījumu nosacījumos. Papildu informāciju saņemsiet pie savā pilnvarotā specializētā tirgotāja. Garantija Maksimālā...
Página 35
Время переключения из темного состояния Варьюруется: 0.05 - 1.0s в светлое руководствуется локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией Размер светофильтра 90 x 110 x 9.5 мм / 3.54 x 4.33 x 0.37" следует обращаться к специализированному поставщику, наделенному соответствующими...
Página 36
→ Pojačajte okolno osvjetljenje Jamstvo i odgovornost → Prilagodite stupanj zaštite postupku zavarivanja Jamstvene uvjete potražite u općim uvjetima isporuke i plaćanja nacionalne prodajne organizacije Fronius. Šljem za zavarivanje klizi Dodatne informacije možete dobiti od svog ovlaštenog specijaliziranog trgovca. Jamstvo se odobrava samo →...
Página 37
→ Coigeartaigh/teann an strapa cinn arís Tá na forálacha baránta le fáil i dTéarmaí Ginearálta Seachadta agus Íocaíochta na heagraíochta náisiúnta díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní chuimsítear leis an mbaránta Sonraíochtaí seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta agus dliteanais go léir ar neamhní i gcás úsáid (Faoi réir athruithe teicniúla)
Página 38
Livell ta’ protezzjoni SL4 (modalità ċara) díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní chuimsítear leis an mbaránta SL9 – SL13 (modalità skura) seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta agus dliteanais go léir ar neamhní i gcás úsáid Protezzjoni UV/IR Protezzjoni massima f’modalità...
Página 43
Non PAPR/ PAPR version PAPR version only 1024 1883 Notified body Notified body ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská 1283/9 Hüttfeldstrasse 50 CZ-110 00 Praha 1 DE 73430 Aalen Czech Republic Germany AS/NZS 1337.1 AS/NZS 1716 AS/NZS 1338.1 ANSI Z87.1 compl.
Página 44
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...