Descargar Imprimir esta página
Fronius Vizor 4000 Plus Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Vizor 4000 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energie
Vizor 4000 Plus
42,0410,2251
002-24022020
EN
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
DE
FR
Instruction de service
SV
Bruksanvisning
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruçôes
NL
Gebruiksaanwijzing
FI
ohjekirjat
DA
Betjeningsvejledning
bruksanvisningen
NO
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod k obsluze
中文
ZH
HU
Kezelési útmutató
TR
Kullanım kılavuzu
JA
日本語
EL
οδηγίες χειρισμού
BG
инструкции за експлоатация
návod na obsluhu
SK
SL
navodila za uporabo
RO
instrucţiuni de utilizare
ET
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
ekspluatācijas instrukcija
RU
Pуководствo по эксплуатации
HR
upute za rukovanje
GA
treoracha oibriúcháin
struzzjonijiet tat-tħaddim
MT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fronius Vizor 4000 Plus

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energie Operating Instructions Bedienungsanleitung Instruction de service Bruksanvisning Vizor 4000 Plus Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Manual de instruçôes Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obsługi Návod k obsluze 中文 Kezelési útmutató...
  • Página 3 Notes:...
  • Página 5 Quick Start Guide...
  • Página 6 SETTING SHADE LEVEL Choose Shade Number (SL 8-12) functions and settings Shade GRIND MODE GRIND ON / OFF Choose Shade Number (SL 8-12) 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 ashing red light (10 min)
  • Página 7 SETTING DELAY Sensitivity Choose Delay (Super High Sensitivity) Sensitivity 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 AS/NZS 1338.1 ANSI Z87 W2.5/8-12 complies with CSA Z94.3 Delay switch Sensitivity SENSOR SLIDE swiss made...
  • Página 8 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 inside cover lens AS/NZS 1338.1 front cover lens ANSI Z87 W2.5/8-12 complies with CSA Z94.3 SP05 2.5/ 5-12 1/1/1/2 EN 379 AS/NZS 1338.1 ANSI Z87 W2.5/8-12 complies with CSA Z94.3 SP03 spare parts cartridge adjust headband SP08 SP02 III.
  • Página 9 battery change SP01 spare parts order number see page 42 SP01 SP09 SP02 SP03 SP07 SP04 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...
  • Página 10 Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 MIG heavy metals MIG light metals, AI, Stainless Plasma 10 11...
  • Página 11 → Replace the batteries Poor vision Please see the General Terms of Delivery and Payment of the national Fronius sales organisation for the warranty provisions. Further information is available from → Clean the front cover lens or cartridge → Increase the ambient light your authorised specialist dealer.
  • Página 12 Die Gewährleistungsbestimmungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Liefer- und →tiefere Schutzstufe wählen →Vorsatzscheibe reinigen oder auswechseln Zahlungsbedingungen der nationalen Fronius-Vertriebsorganisation. Weitere Informationen Blendschutzkassette flackert erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Gewährleistung wird nur für Materialmängel → Position des Öffnungszeitregler an Schweissverfahren anpassen gewährt.
  • Página 13 Vous trouverez les conditions de garantie dans les Conditions générales de livraison et de La cassette optoélectronique vacille paiement de l’organisation commerciale nationale Fronius. Des informations complémentaires → Corrigez la position du bouton de réglage de l’ouverture → Remplacez les piles seront disponibles auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Página 14 Bländskyddskassetten blinkar Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och → Justera positionen för förseningsläget för svetsproceduren betalningsvillkoren i Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade → Byt ut batterierna fackhandlare kan du få mer information. Den lagstadgade garantin gäller enbart Dålig sikt...
  • Página 15 Per le condizioni di garanzia, vedere le Condizioni generali di consegna e di pagamento → Sostituire le batterie dell'organizzazione di vendita nazionale di Fronius. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il Scarsa visibilità proprio rivenditore autorizzato. La garanzia vale solo per i difetti dei materiali. In caso di danni dovuti a →...
  • Página 16 Puede consultar las disposiciones de garantía en las Condiciones generales de envío y pago de la → Ajuste la posición del interruptor de retardo en el procedimiento de soldadura. organización de ventas nacional de Fronius. Su distribuidor especializado le facilitará más información. → Sustituir las baterías.
  • Página 17 Consulte as condições da garantia nas condições gerais de entrega e pagamento aplicáveis → Posição de ajuste no interruptor de atraso no procedimento de soldagem da organização de vendas nacional da Fronius. Pode solicitar informações adicionais ao seu → Substituir as baterias revendedor autorizado.
  • Página 18 De garantiebepalingen kunt u vinden in de algemene leverings- en betalingsvoorwaarden Verduisteringscassette flakkert van de nationale Fronius-verkoopafdeling. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw → Pas de positie van de uitstelknop aan aan de lasprocedure. geautoriseerde vakhandelaar. Garantie geldt alleen voor materiaalmankementen. In het →...
  • Página 19 → valitse pienempi tummuusaste → puhdista tai vaihda etusuojalasi Takuu ja vastuu Häikäisysuojakasetti vilkkuu Takuumääräykset ovat maakohtaisen Fronius-myyntiorganisaation yleisissä toimitus- ja → Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan → Vaihda paristot maksuehdoissa. Lisätietoja saa valtuutetusta alan erikoisliikkeestä. Takuu myönnetään Huono näkyvyys vain viallisille materiaaleille.
  • Página 20 → Udskift batterierne Bestemmelserne for mangelansvar kan findes i de almindelige leverings- og Dårligt udsyn betalingsbetingelser fra den national Fronius-salgsorganisation. Yderligere → Rengør svejseglasset eller filteret. → Tilpas beskyttelsesniveauet til informationer kan fås hos den autoriserede forhandler. Mangelansvar gives kun svejsemetoden.
  • Página 21 Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Sveiseglasset blafrer → Juster posisjonen av forsinkelsesbryteren på sveiseprosedyren Fronius-salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din autoriserte fagforhandler. Garantien gjelder kun for materielle mangler. Garantien → Skift batterier dekker ikke skader som skyldes ikke-forskriftsmessig bruk.
  • Página 22 Warunki gwarancji są określone w ogólnych warunkach dostaw i płatności krajowej Kaseta z filtrem ochronnym migocze organizacji sprzedaży firmy Fronius. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego → Należy wyregulować położenie przełącznika opóźniającego sprzedawcy. Gwarancja obejmuje jedynie wady materiałowe. Gwarancja i odpowiedzialność...
  • Página 23 Záruční podmínky najdete ve všeobecných obchodních podmínkách národní prodejní → Upravte polohu zpožďovacího spínače podle postupu svařování organizace Fronius. Další informace obdržíte od autorizovaného odborného prodejce. → vyměňte baterie Záruka se poskytuje pouze na vady materiálu. V případě poškození v důsledku Špatný...
  • Página 24 墨盒具有自动关闭功能, 可以延长使用寿命。 如果光线照射在色散灯上的时间少于1 Lux → 调整/收紧头带 大约10分钟 , 它将自动关闭。 要重新激活墨盒,必须将其短暂暴露在日光下。 如果在点燃 焊接电弧时无法重新启动遮光盒或该遮光盒没有变暗,则必须更换电池. 技术指标 (我们保留进行技术更改的权利) 保固及责任 阴影等级 SL2.5(亮模式)SL8 – SL12(暗模式) 请参阅国家Fronius销售组织的交货和付款一般条款以了解保修条款。 可以从您的授权专 紫外线/红外线防护 在明暗模式下提供最大保护 业经销商处获得更多信息。 保修仅涵盖材料缺陷。 如果使用不当,所有保修和责任规定 时间从亮到暗的切换 100μs (23°C / 73°F) / 70μs (55°C / 131°F) 将失效。 不使用原始备件也会使保修和责任失效。 易损件不在保修范围内. 时间从暗到亮的切换 0.05 - 1.0s 墨盒尺寸...
  • Página 25 → Tisztítsa meg vagy cserélje ki az elülső fedőlencséket Garancia és szavatosság Villog a szűrőkazetta A garanciális rendelkezéseket a nemzeti Fronius értékesítési szervezet általános → Késleltető kapcsoló helyzetének beállítása a hegesztésnél. szállítási és fizetési feltételeiben találhatja meg. A további információkat az Önnel →...
  • Página 26 → daha yüksek tonlama seviyesi seçin Garanti ve Sorumluluk Güvenlik derecesi fazla karanlık Garanti kurallarını lütfen uluslararası Fronius satış organizasyonunun Genel Teslimat ve → daha düşük tonlama seviyesi seçin → Ön kapak lenslerini temizleyin Ödeme Koşullarından öğrenin. Yetkili uzman satıcınızdan daha fazla bilgi alabilirsiniz.
  • Página 27 → より高い日陰レベルを選択してください → フロントカバーレンズのクリーニングまた アクティブ化するには、 短時間日光にさらされる必要があります。 シェードカートリッ は交換 ジを再起動できない場合、 または溶接アークの点火時に暗くならない場合は、 バッテリ カートリッジがちらつく ーを交換する必要があります。 → 溶接手順で遅延ノブの位置を調整します → 電池を交換してください 視力が悪い 质保和责任 保証条項については、 国内のFroniusの販売代理店が定める配送および支払い一般条件をご確 → フロントカバーレンズまたはカートリッジをクリーニングします → 周囲光を増やす 認ください。 これに関する詳細情報は認定スペシャリストディーラーからお求め頂けます。 本保 → 溶接手順に合わせて保護レベルを調整します 証は、 品質不良のみを対象としています。 不適切な使用が行われた場合、 すべての保証および 溶接ヘルメットスリップ 法的責任に関する規定は無効になります。純正のスペアパーツを使用しない場合も、 本保証お → ヘッドバンドを調整/締めます よび法的責任は無効になります。 摩耗した部品は保証から除外されますのでご了承ください。...
  • Página 28 → Καθαρίστε το εξωτερικό τζάμι ή το φίλτρο → Αυξήστε το φως περιβάλλοντος Όρους Παράδοσης και Πληρωμής του οργανισμού πωλήσεων της Fronius που αφορά τη χώρα σας. Για περισσότερες → Προσαρμόστε τη βαθμίδα προστασίας στη μέθοδο συγκόλλησης πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό σας. Εγγύηση παρέχεται...
  • Página 29 Гаранционните условия можете да намерите в Общите условия за доставка и плащане на дистрибутора → Сменете позицията на превключвателя за отваряне на Fronius в съответната страна. За повече информация се обърнете към Вашия оторизиран дилър. → Подменете батериите Гаранцията важи само за дефекти на материала. Не носим отговорност и гаранцията не е валидна при...
  • Página 30 Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och Kazeta bliká betalningsvillkoren i Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade → Upravte pozíciu vypínača oneskorenia na postupe zvárania. → Vymeňte batérie fackhandlare kan du få mer information. Den lagstadgade garantin gäller enbart för Slabý...
  • Página 31 → Zamenjava baterij Garancijska določila najdete v Splošnih dobavnih in plačilnih pogojih nacionalne Slaba vidljivost prodajne organizacije Fronius. Nadaljnje informacije prejmete pri svojem → Očistite čelno lečo ali kaseto → Prilagodite nivo zaščite na varilni postopek pooblaščenem trgovcu. Garancija velja samo pri napakah materiala. V primeru →...
  • Página 32 → alegeţi un nivel al umbrei mai scăzut → Curăţaţi sau înlocuiţi lentilele capacului frontal Garanţie şi responsabilitate Cartuşul pâlpâie Consultați Termenii și condițiile generale pentru livrarea și plata distribuitorului dvs. Fronius → Reglați poziția comutatorului cu temporizare la procedura de sudare în țara dvs. Pentru mai multe informații, contactați retailerul dvs. specializat autorizat.
  • Página 33 EESTI Vajutage esikatte klaasi vabastamiseks sisse üks külgklamber ja seejärel eemaldage Sissejuhatus klaas. Ühendage uus esikatte klaas ühe külgklambriga. Tõmmake esikatte klaasi Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta teise külgklambrini ja kinnitage see oma kohale. Antud toiming vajab teatava surve silmi, nägu ja kaela sähvatuspõletuse, ultraviolettvalguse, sädemete, infrapunavalguse rakendamist, et tagada esikatte klaasi tihendi soovitud toimet.
  • Página 34 → Nuvalykite arba pakeiskite priekinį dengiamąjį lęšį Garantija ir atsakomybė Kasetė mirga Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius“ platinimo įmonės bendrųjų tiekimo ir mokėjimo sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos → Pakoreguokite atidėjimo jungiklio padėtį suvirinimo procedūrai. atstovo. Garantija suteikiama tik defektuotoms medžiagoms. Naudojimo ne pagal →...
  • Página 35 → Nomainiet baterijas Garantija un atbildība Slikta redzamība Garantijas noteikumus, lūdzu, meklējiet valsts Fronius tirdzniecības uzņēmuma → Iztīriet priekšējo caurspīdīgo vāku vai kārtridžu Vispārējos piegādes un darījumu nosacījumos. Papildu informāciju saņemsiet pie → Noregulējiet aizsardzības līmeni, lai tas atbilstu metināšanas procedūrai savā...
  • Página 36 Порядок предоставления гарантии описан в Общих условиях поставки и оплаты, которыми → Очистите внешнее защитное стекло или светофильтр руководствуется локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией → Отрегулируйте уровень затемнения в соответствии с видом сварочных работ следует обращаться к специализированному поставщику, наделенному соответствующими...
  • Página 37 Jamstvene uvjete potražite u općim uvjetima isporuke i plaćanja nacionalne prodajne → Očistite stakleni nastavak ili kasetu za zaštitu od zasljepljivanja organizacije Fronius. Dodatne informacije možete dobiti od svog ovlaštenog specijaliziranog → Pojačajte okolno osvjetljenje trgovca. Jamstvo se odobrava samo za materijalne nedostatke. Jamstvo i odgovornost ne →...
  • Página 38 Tá na forálacha baránta le fáil i dTéarmaí Ginearálta Seachadta agus Íocaíochta na heagraíochta → Cuir cadhnraí nua isteach náisiúnta díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní Drochléargas chuimsítear leis an mbaránta seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta →...
  • Página 39 Jekk jogħġbok ara t-Termini Ġenerali tal-Konsenja u l-Ħlas tal-organizzazzjoni nazzjonali tal- → Naddaf il-lenti tal-kaver ta’ quddiem jew il-cassette li jipproteġi kontra d-dija → żid id-dawl bejgħ Fronius għad-dispożizzjonijiet tal-garanzija. Aktar tagħrif huwa disponibbli mingħand ambjentali in-negozjant speċjalizzat awtorizzat tiegħek. Il-garanzija tkopri biss difetti materjali. Id- →...
  • Página 40 Notes:...
  • Página 41 Notes:...
  • Página 42 Spare parts order numbers 42,0510,0194 SP01 42,0510,0298 PAPR 42,0510,0227 SP02 42,0510,0023 (2pcs.) SP03 42,0510,0024 (5pcs.) 42,0510,0032 SP04 42,0510,0092 (5pcs.) SP05 42,0510,0093 SP06 42,0510,0026 SP07 42,0510,0018 (2pcs.) SP08 42,0510,0200 (2pcs.) SP09 accessories, spareparts PAPR / non PAPR head and neck 42,0510,0099 protection PAPR faceseal 42,0510,0050...
  • Página 43 Non PAPR / PAPR version PAPR Version only 1024 1883 Notified body Notified body ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská 1283/9 Hüttfeldstrasse 50 CZ-110 00 Praha 1 DE 73430 Aalen Czech Republic Germany ANSI Z87 compl. with CSA Z94.3 Produced by optrel tec ag...
  • Página 44 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...