lamber PT800-EK Manual De Instrucciones

lamber PT800-EK Manual De Instrucciones

Lava-objetos multifuncional
Ocultar thumbs Ver también para PT800-EK:

Publicidad

Enlaces rápidos

LAVA-OBJETOS
MULTIFUNCIONAL
PT800-EK
PT800-EK-CVP-S
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
REV.03-2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lamber PT800-EK

  • Página 1 LAVA-OBJETOS MULTIFUNCIONAL PT800-EK PT800-EK-CVP-S MANUAL DE INSTRUCCIONES REV.03-2015...
  • Página 3 Aparato: LAVAVAJILLAS Marca: LAMBER Fabricante: LAMBER PT800-ek / PT800-ek-CVP-S matr………………... Modelo: Por lo que se refiere esta declaración, esta está conforme a las siguientes normativas:  Seguridad de los equipos eléctricos de uso doméstico y similares. Directivas generales EN60335-1(2012) ...
  • Página 4 Lamber garantiza un porcentaje de recuperación de por lo menos de un 90% del peso medio por equipo. Del material recuperado, por lo menos el 80% - siempre considerando el peso medio por equipo - se reutiliza o se recicla.
  • Página 5 ÍNDICE ESPAÑOL Notas generales pag 06 Introducción y normas de seguridad pag. 07 Conozcan el equipo pag. 08 Primera parte - NORMAS PARA EL OPERADOR pag. 09 Panel de Mandos pag. 10 Funcionamiento y utilizo; detergentes; manutención; posibles inconvenientes pag. 11 Advertencias antes del lavado pag.
  • Página 6 NOTAS GENERALES ESPAÑOL Agradecemos a Ud. por haber elegido su LAVA-OBJETOS MULTIFUNCIONAL. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo el factor higiénico sanitario podrán ser garantizados sólo si todas las advertencias de este Manual serán respetadas. Esperamos que las informaciones del presente manual les sean de ayuda.
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN ESPAÑOL Y NORMAS DE SEGURIDAD La máquina es una Lava objetos multifuncional de tipo industrial. Rumorosidad de la máquina, medida a 1m de distanzia y a 1,6 de altura inferior a 70dB(A). (Normas EN ISO 4871 y EN ISO 11204) OBSERVACIONES PRELIMINARES Leer atentamente las advertencias del presente manual de instrucciones, ya que presenta indicaciones importantes, las cuales se refieren a la seguridad de instalación, uso y mantenimento de la máquina;...
  • Página 8: Eschema Aprende A Utilizar El Equipo

    Eschema aprende a utilizar el equipo Ventilador PT800-ek-CVP (solo para Condensador de vapores Filtro condensador PT800-ek-CVP (solo para Lavado superior rotante en acero inoxidable Cuba a “silla” con fondo inclinado y Aclarado superior rotante en ángulos redondeados acero inoxidable (cono 120°)
  • Página 9 NORMAS PARA EL USUARIO...
  • Página 10: Panel De Mandos

    Panel de mandos Interruptor general Pulsados ciclo Display interactivo Pulsador selección tiempo lavado Pulsador programaci n ó Dis.1...
  • Página 11: Advertencias Antes Del Lavado

    (Llamar enseguida a la asistencia!). Aparecerá el número de serie del programa de la máquina y enseguida después el logo Lamber Cuando acaba la fase de llenarse la cuba de agua, en el display interactivo aparecerán las...
  • Página 12 siguientes informaciones izquierda Poner remojar antes cubiertos derecha): eventualmente también los platos, si estos serán -Temperatura de lavado; lavados después de un largo tiempo de haber -Tiempo de lavado sido utilizados. No sobrecargar las cestas, no -Número ciclo sobreponer las vajillas, hay que dar la posibilidad -Temperatura de aclarado que el agua entre directamente en cada parte.
  • Página 13 cerrarla otra vez el ciclo parte otra vez allí adonde OPTIMOS RESULTADOS se había parado. Una eventual deficiencia en el lavado de la vajilla Se puede en cambio parar en cualquier momento puede ser causada por un aclarado insuficiente. el ciclo de lavado pulsando de nuevo el botón del En este caso controlar que los surtidores del aclarado estén limpios y que haya presión suficiente en la red hídrica (ideal entre 2÷4 bar).
  • Página 14 “A” luego apagarla pulsando otra vez el botón “A”. dosificador) Cuando se vea otra vez el logo Lamber será posible reactivar la función AUTOLAVADO, manteniendo La función antical es un ciclo que produce un líquido desincrostante en los conductos del apretada la tecla ”...
  • Página 15 Para efectuar el ciclo seguir las siguientes El valor que señala, aunque hayan ya sacado el operaciones. tubo rebosadero, desaparecerá después de unos 10 segundos, después de haber cerrado la Poner la máquina en posición OFF cúpula de las lavavajillas pulsando el interruptor general “A”...
  • Página 16: Posicionamiento De Las Vajillas

    POSICIONAMIENTO DE LAS VAJILLAS Atención ! Meter los cestos con los platos Utilizar únicamente los en la lavavajilla, según se indica cestos que vienen equipados en el dibujo con la lavavajilla ! H max 620 mm Para un lavado excelente de las vajillas es importante poner mucha atención al correcto posicionamiento de las mismas.
  • Página 17: Manutencion Diaria

    MANUTENCION DIARIA LIMPIEZA Y MANUTENCION PREVENTIVA Apagar la máquina pulsando el interruptor A" y descargar el agua de la cuba, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES sacando el tubo rebosadero; PARA LA LIMPIEZA Esperar que salga toda el agua de la IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier cuba y que no hayan restos en el fondo trabajo manutención,...
  • Página 18: Limpieza Diaria Al Interior De La Lavavajilla

    LIMPIEZA DIARIA AL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLA Atención, antes de efectuar la limpieza al interior de la máquina asegurarse que no hayan cuerpos extraños oxidados, los cuales podrían dañar el acero inoxidable al interior de la cuba. La eventualidad de la presencia de partículas de óxido, pueden venir de vajillas que no son de acero inoxidables, de cestos dañados o tubos de conducto del agua no a prueba de oxidación Desatornillar...
  • Página 19 Extraere l filtro aspiración Todos los filtros Extraer la guía cesto bomba Limpiar el filtro cuba superior Extraer el tubo rebosadero Sacar residuos suciedad con un cepillo o con un paño. Limpiar el filtro de aspiración bomba con un cepillo Limpiar el brazo de lavado.
  • Página 20 Poner el tubo rebosadero Poner el filtro de aspiración bomba Limpiar con un paño la cuba y controlar la presencia de eventuales residuos en el fondo. Poner de nuevo el brazo de Tener cuidado en poner el Colocar otra vez la guía lavado inferior filtro de 15 mm de espesor cestos...
  • Página 21 (sólo para PT800-ek-CVP) Controlar que los brazos de Limpiar el filtro de la batería lavado y aclarado queden del condensador de libres para la rotación (inferior...
  • Página 22: Detergentes Y Abrillantadores

    DETERGENTES Y ABRILLANTADORES Atención. Durante el utilizo de substancias químicas se aconseja de ponerse ropa apropiada, como por ejemplo guantes y gafas protectoras Es entonces importante considerar algunos factores. Primero que nada es necesario utilizar solamente Productos Antiespuma muy Alcalinos y a base di cloro fabricados especialmente para las empresas reconocidas.
  • Página 23 INCONVENIENTE - POSIBLE CAUSAS - RIMEDIOS ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO máquina Interruptor a pared desconectado Conectar el interruptor a pared enciende Enchufe colocado Poner el enchufe a la corriente corriente Grifo del agua cerrado; Abrir el grifo La máquina no se llena de agua El tubo rebosadero no està...
  • Página 24 DESINCRUSTACIÓN Con la presencia de agua dura se forman dentro de la máquina, y a veces en la vajilla, depósitos calcáreos que por razones higiénicas y de funcionamiento deben ser removidos con una operación de desincrustación. Los procedimientos operativos y la frecuencia de esta intervención los indica el Proveedor del Detergente, el cual dispone de productos apropiados generalmente a base de ácido Fosfórico.
  • Página 25: Consejos Útiles Para La Manutención Del Acero Inoxidable

    CONSEJOS ÚTILES PARA LA MANUTENCIÓN DEL ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable se llama así porque no sufre la acción agresiva del oxígeno en el aire, esto se debe a su resistencia y a una sutil capa molecular de oxígeno que se forma en la superficie y lo protege de ulteriores oxidaciones.
  • Página 26 NORMAS PARA EL INSTALADOR Las siguientes instrucciones son solamente para personal cualificado y sólo autorizado a realizar controles y eventuales reparaciones La Empresa declina cualquier responsabilidad en el caso que personal no cualificado efectue asistencia técnica o se cambien repuestos que no sean originales...
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Parte segunda – NORMAS PARA EL INSTALADOR Posicionar la máquina cerca de las conexiones. En fase de instalación, hay que nivelar bien la máquina para obtener un correcto funcionamiento de esta. La empresa no se toma ninguna responsabilidad por eventuales daños que se pueden presentar causados por no haber respetado las normas abajo indicadas.
  • Página 29: Aspiracion Vapores

    Los precidimientos basados en campos ALIMENTACIÓN HIDRICA magnéticos radiaciones electromagnéticas, son del todo inútiles Respetar rigurosamente Normas para el uso de la Lavavajillas/objetos. Regionales y Nacionales exigentes en la materia. CONDUCTO: Proveer a posicionarles lo La instalación hídrica tiene que tener las más posible cerca de la máquina.
  • Página 30: Dosificador Detergente

    Si la Bomba detergente está instalada por Lamber los datos son los siguientes: Capacidad: 1cc/SEC=3,6 Lit/H Voltaje: 230/50-60Hz El tubo de aspiración del producto líquido detergente, hay que pasarlo por el foro colocado DOSIFICADOR DETERGENTE al lado derecho de la máquina (mirar la siguiente...
  • Página 31: Ciclo Antical

    Saber elegir el detergente adecuado es una N.B. Para pasar los cables, utilizar el pasa-cables condición indispensabile para obtener optimos ya preparado en la caja eléctrica y ya individuado resultados de lavado considerando seguramente por su apropiada tarjeta. el lado higiénico. CICLO ANTICAL : Por esto es importante considerar algunos factores.
  • Página 32: Cambio Del Detergente Y Lavado Tubo Dosificador De Lavado

    - Se aconseja de hacer una vez al mes, el lavado de los tubos del dosaje y del dosificador, con agua. Si no se respetan estas indicaciones, la garantía se pierde y Lamber no acepta ningún tipo de responsabilidad sobre el producto.
  • Página 33: Teclado Con Membrana Interactiva

    TECLADO CON MEMBRANA INTERACTIVA work/doc/L305-CV-r07-programación.xls Máquina OFF Botón ON/OFF "A" por 1 segundo con máquina en ON (logo LAMBER vizualizado) (cuando la máquina está vacía el display se apaga después de 10 seg.) (solo con la máquina llena) Máquina ON Botón ON/OFF "A"...
  • Página 34 CONFIGURACIÓN TECNICO-PROGRAMACIÓN USUARIO "+" Botón y Botón enter "D" por 5 segundo con máquina en OFF y Cúpula abierta cod. PIN 1000 Para visualizar las Para visualizar las Unidad de medida °C temperaturas durante Para confirmar °F el ciclo de lavado pulsar el botón Aclarado Después de 3 segundos...
  • Página 35 Total Ciclos (Número de ciclos efectuados) n°…… (no se puede cambiar) Para confirmar Reset Parcial Ciclos n°…… si / no Para confirmar ("si" para acerar valores) Inicio Automático Para confirmar Duración Fase 2 Tiempo Para confirmar Ponlo al nivel definitivo (10÷360") de llenamiento agua cuba Desagüe...
  • Página 36 Stand By Para confirmar Si se activa el Stand By la máquina se apaga después de 1 H y programa otra vez los valores de temperatura de aclarado sobre 60°C Aparecerá en el display la palabra ECONOMY Soft-start Soft-start Para confirmar Para confirmar Rigeneración Para confirmar...
  • Página 37 MONTAGE DES TABLES MONTAGE VAN DE VLAKKEN MONTAJE DE LAS MESAS TABLES FITTING PLAN Fixer les tables latéraux suivant le schéma CONSOLE / VLAK "1-2”. SHELF / MESA Voor de bevestiging van de zijvlakken zie de tekening n.”1-2”. To fix the side tables please see drawing above 1 and 2.
  • Página 38: Esquemas Conexiones

    ESQUEMAS CONEXIONES Resistencia CALDERÍN Marrón Negro Negro Puentes Resistencia CUBA Marrón Negro Negro Puentes COL-L25-EK-display-2014...
  • Página 43 COMPOSANTS COMPONENTEN COMPONENTS COMPONENTES PT800-ek Morsetti PCB1 FICHE ELECTRONIQUE P.C.BOARD FICHA EL ECTRONICA AD AD AD BOITE DE CONTROLE - SCHAKELOVERZICHT - CONTROL BOARD - CAJA P ANEL DE MANDOS PANNEAU A TOUCHES SENSITIVES SOFT TOUCH CONTROL P ANEL P ANEL DE MANDOS optional SOCLE - BASE - BASIS - ZÓCALO...
  • Página 44: Datos Tecnicos - Lavaperolas De Cúpula

    DATOS TECNICOS - LAVAPEROLAS DE CÚPULA PT800-ek PT800-ek-CVP-S MODELO con condensador de vapores 805x920x1775 805x920x1940 MEDIDAS lxpxa 60/30/20 60/30/20 PRODUCCIÓN Cestas/Hora 1'-2'-3' 1'-2'-3' Min. DURACIÓN LAVADO 620x620 620x620 DIMENSIONES CESTO ALTURA DE TRABAJO LUZ DE CARGA 400 V3/N~50Hz 400 V3/N~50Hz...

Este manual también es adecuado para:

Pt800-ek-cvp-s

Tabla de contenido