Vidage De L'herbe Du Sac De Récupération (Illustration L ); Fonctionnement Sans Sac De Récupération De L'herbe; 14 Entretien Et Maintenance De La Tondeuse; Nettoyage (Illustration O ) - john deer R40EL Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
IMPORTANT
Ne nettoyez pas le sac de récupération à l'eau chaude!
Pos: 11. 7 /In nent eil/Gr asfa ngei nricht ung/B etrie b mit Gra sfan gsack Hi nweis 3 2er , 36 er, 40e r El
ekt ro @ 3\m od_ 115 737 6302 287 _20 91.d oc @ 187 64
IMPORTANT
Veillez à ce que le déflecteur (1) S1 ne soit pas déformé pendant la manipulation.
Pos: 11. 8 /In nent eil/Gr asfa ngei nricht ung/ 1.1 E ntlee ren des Grasf angs acks (Abbildu ng L) @ 0\m od_ 112 590 829 447 6_20 91. doc @ 236 4
Vidage de l'herbe du sac de récupération (Illustration L )
Pos: 11. 9 /In ne
nt eil/Gr asfa ngei
nricht ung/E ntlee ren des Gras fang sacks Text 40e r @ 4\m od_ 115 995 5735 455 _20 91.d oc @ 215 74
Arrêtez le moteur.
Relevez le clapet d'éjection de l'herbe.
Suspendez le sac de récupération plein sur l'étrier de transport de la tondeuse; le clapet d'éjection se ferme
automatiquement.
Videz le sac en le tenant par l'étrier de transport et par le fond du sac en le secouant afin de faire tomber toute l'herbe.
Pos: 11. 10 /I nne nteil/G rasf ang einric htun g/1. 1 Betri eb o hne Gra sfan gsack @ 0\ mod _11 153 6142 006 2_2 091. doc @ 23 61
Fonctionnement sans sac de récupération de l'herbe
Pos: 11. 11 /I nne nteil/G rasf ang einric htun g/Betri eb o hne Gr asfan gsack Hi nweis @ 0\m od_ 111 536 144 264 0_20 91. doc @ 237 0
MISE EN GARDE
Si la tondeuse est utilisée sans le sac de récupération de l'herbe, le clapet d'éjection doit toujours être fermé
(rabattu vers le bas) sur le carter.
Pos: 1 2. 1 /- --- -- --- - 1 Lee rzeile -- --- -- --- @ 0\ mod _11 146 117 871 40_2 091 .doc @ 26 39
Pos: 12. 2 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/1 PF LEGE UND WARTUNG DES MÄHERS @ 0\ mod _11 1536 275 523 4_2 091. doc @ 23 79

14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA TONDEUSE

Pos: 12. 3 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/Pfleg e un d War tun g des Mä hers Hinweis @ 0\ mod _11 1536 300 754 6_2 091. doc @ 24 14
Un entretien régulier est la meilleure garantie d'une longue durée de vie et d'un bon fonctionnement !
Pos: 12. 4 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/Ori ginale rsatz teile Hinw eis @ 6\m od_ 1199 788 471 285 _20 91.d oc @ 434 85
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales, elles seules vous garantissent qualité et sécurité.
P os: 12. 5 /In nent eil/Siche rheits hinweis e/Siche rheits hinweis: Les en, Mess er, Stei n, Str om, St ecke r, Ha ndsch uh @ 0\m od_ 112 590 222 6749 _20 91. doc @ 210 4
Pos: 12. 6 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/1.1 Reinig ung (Abbil dung O ) @ 0 \mo d_1 115 363 5113 90_ 209 1.do c @ 2 387

Nettoyage (Illustration O )

Pos: 12. 7 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/Reini gung Te xt Elekt ro @ 0\m od_ 112 5665 289 722 _20 91.d oc @ 241 8
Enlever la saleté et les restes d'herbe immédiatement après la tonte. Coucher la machine sur le côté et utiliser une brosse
ou un chiffon pour la nettoyer. Ne jamais laver la machine au jet d'eau car l'installation électrique risquerait d'être endommagée.
Pos: 12. 8 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/1.1 Aufb ewah run g @ 0 \mo d_1 115 3639 382 81_ 209 1.doc @ 2 380

Stockage

Pos: 12. 9 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/Aufb ewah run g T ext @ 0\m od_ 111 5364 661 953 _20 91.d oc @ 239 4
Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non accessible aux enfants.
Pos: 12. 10 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/1. 1 Um klapp en d es Füh run gshol mes (Abbild ung A1 + N ) @ 0 \mo d_1 125 6489 465 69_ 209 1.do c @ 2 388

Escamotage du guidon (Illustration A1 + N )

Pos: 12. 11 /I nn
e nteil/Pfle ge u n
d Wa rtu ng d es M ähe rs/Um klapp en des Füh run gshol mes Text Elektr omä her 36e r, 4 0er , 43 er @ 0\ mod _112 566 550 163 9_2 091. doc @ 24 19
Afin d'économiser de la place pour le stockage, dévisser les quatre écrous de la poignée pour pouvoir replier le guidon
sur le moteur en forme de Z sans rencontrer de résistance A1 .
Ne pas plier ni pincer le câble.
Si l'appareil doit être porté, ne pas le saisir par le clapet d'éjection! Le saisir à l'avant et à l'arrière sur la poignée de
manutention N .
Pos: 12. 12 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/1. 1 Wa rtun g de s M esser balke ns @ 0\m od_1 115 365 509 765 _20 91.d oc @ 239 3

Maintenance de la lame

Pos: 12. 13 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/Wa rtun g d es M esser balke ns T ext @ 0\ mod_ 111 536 556 056 2_2 091. doc @ 24 29
Une lame bien affûtée garantit un résultat de coupe optimal. Vérifiez, avant chaque tonte, que la lame est en bon état et
qu'elle est bien fixée. Une lame usée ou endommagée doit être impérativement remplacée.
Pos: 12. 14 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/1. 1 Nac hschleif en und Au swucht en des Messe rbalk ens (Abbild ung Q) @ 0\m od_ 111 536 561 631 2_20 91. doc @ 238 5
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q )
Pos: 12. 15 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/Nac hschlei fen und A uswucht en des Messe rbalk ens Hi nweis Elekt ro @ 0\ mod_ 112 566 581 948 6_2 091. doc @ 24 10
MISE EN GARDE
Confiez toujours l'affûtage et l'équilibrage de la lame à un atelier spécialisé autorisé, un contrôle d'isolation devant
être effectué sur les pièces isolantes après tous travaux de réparation et d'entretien (par ex. vis de lame) selon la
norme DIN EN 60335.
Une lame mal affûtée et non équilibrée peut occasionner de fortes vibrations et endommager la tondeuse à gazon.
Pos: 12. 16 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/Nac hschlei fen und A uswucht en des Messe rbalk ens Text BBC @ 0\ mod _11 2789 796 804 2_2 091. doc @ 24 12
Le fil des lames ne doit être aiguisé que jusqu'à ce que le repère (1) sur la lame (bague) (voir illustration Q ) ait été atteint.
Tenez compte de l'angle d'affûtage de 30 °.
Pos: 12. 17 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/1. 1 Auswe chsel n des Mess erb alken s @ 3 \mo d_1 157 3685 084 11_ 209 1.do c @ 1 873 4

Remplacement de la lame

Pos: 12. 18 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/Ausw echsel n des Mes ser balke ns Hinweis Elektr o @ 0 \mo d_1 125 666 170 134_
209 1.d oc @ 2 397
AVERTISSEMENT
Confiez toujours le remplacement du coussin de lame par un spécialiste autorisé, un contrôle d'isolation devant
être effectué sur les pièces isolantes après tous travaux de réparation et d'entretien (par ex. vis de lame) selon la
norme DIN EN 60335.
En outre, un raccord de lame mal monté peut provoquer un desserrage des coussins de lame, susceptible de
générer de graves blessures.
P os: 12. 19 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/Ausw echsel n des Mes ser balke ns T ext Elekt ro @ 0\m od_ 112 566 814 023 6_20 91. doc @ 240 8
Explication des symboles, voir tableau page 3
11
Consigne de sécurité !
F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido