–
prima di eliminare blocchi o ostruzioni nel canale di espulsione;
–
se è stato colpito un corpo estraneo.
Pos: 4.6. 33 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Han dhab ung /F rem dkör per : du rch Fac hhä ndler pr üfen lasse n @ 0 \mo d_1 115 129 695 921_ 380 3.d oc @ 3 879
•
Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina, dovuti ad esempio a urti contro
ostacoli, un esperto dovrà verificare se gli elementi della macchina hanno subito danneggiamenti o deformazioni. Anche
le eventuali riparazioni richieste devono essere affidate ad un'officina specializzata e autorizzata.
Pos: 4.6. 34 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Han dhab ung /sta rke Vibr atio n: du rch Fac hhä ndle r üb erp rüf en @ 0\m od_ 111 5129 817 765 _38 03.d oc @ 390 7
•
Se la macchina dovesse mostrare eccessive vibrazioni insolite, sarà necessario sottoporlo immediatamente ad un
controllo da parte di un commerciante specializzato.
P os: 4.6. 35 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Han dhab ung /Mo tor abst ellen w enn . ..Elektr om ähe r @ 0 \mo d_1 125 470 6222 92_ 380 3.do c @ 3 892
Spegnere il motore, accertarsi che tutti i componenti mobili si siano completamente fermati:
–
per sollevare o ribaltare il tagliaerba, ad esempio per il trasporto;
–
quando occorre trasportare ripetutamente la macchina da una superficie di mietitura all'altra
–
durante il percorso fuori dall'erba;
–
quando si abbandona la macchina per un breve lasso di tempo;
–
per variare l'altezza di taglio;
–
prima di rimuovere il sacco di raccolta dell'erba.
Pos: 4.7. 1 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/1. 1 Wa rtun g un d L age run g @ 0 \mo d_1 115 184 2598 75_ 380 3.do c @ 3 915
Manutenzione e deposito
Pos: 4.7. 2 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Sch rau bver bindu nge n fes t ... siche rer A rbeitsz usta nd .. . @ 0 \mo d_1 115 184 3528 28_ 380 3.do c @ 3 928
•
Controllare che tutti i raccordi a vite siano serrati a fondo e che l'apparecchio si trovi una condizione operativa sicura.
P os: 4.7. 3 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Öf fne n Auswu rfklap pe.. Grasf ang sack a bne hm en @ 0\m od_ 112 5399 571 673 _38 03.d oc @ 392 5
Aprire la copertura di espulsione e asportare il sacco raccoglierba solo a motore spento.
P
os: 4.7. 4 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Stei nflug, Gra sfan gein richtu ng prüf en @ 0\m od_ 111 518 531 823 4_38 03. doc @ 393 1
Controllare regolarmente il grado di usura e la funzionalità del raccoglierba.
P
os: 4.7. 5 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/vo r
je dem Mä hen ...Z usta nd ... Mess ers prü fen Mäh er @ 0\ mod _11 1518 551 620 3_3 803. doc @ 39 19
Controllare anche, ogni volta prima di tagliare l'erba, che il coltello sia in buono stato e ben fissato. Un coltello
logorato o danneggiato deve essere assolutamente sostituito.
P
os: 4.7. 6 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Ausw echsel n, Nac hschleif en .. .Auswuc hten ...M esse rs Elekt rom ähe r @ 0 \mo d_1 115 185 753 187_ 380 3.d oc @ 3 921
Lasciare eseguire una riaffilatura e bilanciamento della lama sempre da parte di un'officina specializzata e
autorizzata, poiché dopo i lavori di riparazione e manutenzione ai componenti isolanti (ad esempio vite della
lama) è necessario effettuare un test di isolamento conformemente alla normativa DIN EN 60335 vigente.
Pos: 4.7. 7 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Besc hädig te Teile erse tzen @ 0\ mod _11 151 860 7009 3_3 803 .doc @ 39 16
•
Per motivi di sicurezza, sostituire parti usurate o danneggiate.
P os: 4.7. 8 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Sch utzha ndsch uhe tra gen @ 0\ mo d_11 151 861 954 68_ 380 3.doc @ 3 929
Durante i lavori di pulizia e manutenzione indossare sempre guanti di protezione.
P
os: 4.7. 9 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Net zsteck er a bzieh en @ 0\ mod_ 112 547 386 895 6_3 803. doc @ 39 23
I lavori di manutenzione e pulizia devono essere eseguiti a motore spento e spina staccata.
P os: 4.7. 10 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Wart ung und La ger ung/ Ger ät nic ht ...fli eß ende s Wasse r @ 0\m od_ 112 5473 581 015 _38 03.d oc @ 392 2
Non pulire la macchina sotto acqua corrente o con dispositivi a pressione. L'installazione elettrica si potrebbe
guastare.
Pos: 4.7. 11 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Wart ung und La ger ung/N ur O rigin alers atzteil e verw end en JD @ 1\ mod _11 338 802 207 77_3 803 .doc @ 71 49
È consentito utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali, per motivi di garanzia e sicurezza.
Pos: 4.7. 12 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Wart ung und La ger ung/Sc hweiz @ 0\m od_ 112 5474 167 283 _38 03.d oc @ 393 0
•
Avvertenza per la Svizzera:
L'utilizzo dei macchina elettrici è ammesso solo se è installato un interruttore automatico per corrente di guasto con
corrente di apertura max. di 30 mA.
Pos: 4.7. 13 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Wart ung und La ger ung/ Öste rreic h @ 0 \mo d_1 125 4746 406 79_ 380 3.do c @ 3 927
•
Avvertenza per l'Austria:
La presa di connessione del cavo di alimentazione deve essere protetta contro spruzzi d'acqua.
Pos: 5 .1 /-- -- --- --- 1 L eer zeile --- --- -- -- @ 0\m od_ 111 461 178 714 0_38 03. doc @ 435 3
Pos: 5.2 /Inn enteil/B eschr eibu ng d er Ba uteile /1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE @ 0 \mo d_1 115 187 8924 68_ 380 3.do c @ 3 948
6
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI COSTRUTTIVI
Pos: 5.3 /Inn en
teil/B eschr eibu n
g d er Ba uteile /Beschr eibu ng d er Ba uteile 40 -EL SPIRIT, R40EL, 43 -EL CO MPACT T ext @ 0\m od_ 112 565 238 3396 _38 03. doc @ 395 0
1
Staffa d'azionamento del motore (staffa di comando di sicurezza)
2
Spina di collegamento del cavo d'alimentazione
3
Serranda d'espulsione
4
Manopola per la regolazione dell'altezza di taglio (impugnatura per trasporto dietro) con pulsante
5
Motore elettrico
6
Arra segnaletica per la regolazione altezza di taglio
7
Impugnatura di trasporto davanti
8
Fascia di serraggio del cavo d'alimentazione
9
Passacavo
10 Pulsante di bloccaggio (rosso)
7
I