Descargar Imprimir esta página

Warunki Gwarancji - Gumotex THAYA Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para THAYA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
UWAGA
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemożli-
wić powrót na brzeg!
• Kajaka Thaya nie wolno używać w trudnych warun-
kach takich jak np.: ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW 2 - umiarkowanie
trudna:
nieregularne fale i prądy, średnie progi skalne, słabe odwo-
je i wiry, niskie stopnie, małe progi w mocno meandrujących
lub mało przejrzystych korytach rzek
regularny prąd i niskie regularne fale, małe progi skalne,
łatwe przeszkody, częste meandry z szybko płynącą wodą.
Subiektywne warunki jazdy po dzikiej wodzie WW 2:
znajomość wszystkich podstawowych sposobów wiosłowa-
nia do przodu i do tyłu, sterowania i obsługi łodzi. Umiejęt-
ność oceny stopnia trudności i stanu wody. Znajomość
prostego ratowania. W razie dłuższych wypraw kondycja
fizyczna, umiejętność pływania.
Wyposażenie techniczne dla WW 2:
zwrotne otwarte łodzie (typ slalomowy), bardziej wskazane
kryte łodzie, pływające wiosła o minimalnej wyporności 7,5 kg
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
z informacjami o nośności i certyfikat bezpieczeństwa.
5. Składanie łodzi – patrz rys. nr 4
Otworzyć zawory i wypuścić powietrze wszystkich z komór.
Wypuść powietrze z siedzenia i przedniej podpórki pod nogi.
Otwórz zawory i wypuść powietrze wszystkich z komór głów-
nych.
Wypuszczanie powietrza można przyspieszyć poprzez zwinię-
cie łodzi w kierunku zaworów. W łodzi nie mogą znajdować się
ostre przedmioty. Po opróżnieniu powietrza należy rozłożyć
kajak w taki sposób, aby dno leżało na ziemi, natomiast burty
boczne były złożone do środka łodzi. Następnie złożyć obie
burty na trzy części przez dno kajaka i składać kajak od dziobu
w kierunku zaworów. Złożony kajak włóż do worka. Z worka
wycisnąć powietrze, natomiast koniec worka zwinąć i spiąć
klamrami.
6. Konserwacja i przechowywanie
Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej,
benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki.
Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź
należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka czysz-
czącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy starannie
opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów powietrznych
i nadciśnieniowych. W przypadku nieszczelnego zaworu
można z użyciem specjalnego klucza do zaworów wykręcić
z łodzi korpus zaworu i wyczyścić membranę strumieniem
sprężonego powietrza lub wody. Przed przechowaniem ra-
dzimy natrzeć powierzchnię kanoe specjalnym środkiem
do konserwacji powierzchni łódek, który czyści, impregnuje
materiał i chroni przed innymi zanieczyszczeniami, ewent.
wytwarza ochronny filtr-UV. Do konserwacji zasadniczo nie
używać środków zawierających sylikon. Czysty i suchy produkt
przechowywać w ciemnym, suchym miejscu w temperaturze
36
(15 – 3 5) ° C, c o n ajmniej 1 ,5 m o d ź ródła p romieniowania c ieplnego
i poza zasięgiem gryzoni. W razie przechowywania łodzi przez
dłuższy okres zalecamy od czasu od czasu na 24 godziny na-
pompować łódź, aby nie doszło do przeleżenia. Co najmniej
raz na dwa, trzy lata zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w
serwisie producenta lub innym autoryzowanym serwisie.
Staranne użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność
łodzi.

7. Warunki gwarancji

Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty
sprzedaży.
Producent świadczy bezpłatną naprawę lub odszkodowanie
za wady o charakterze materiałowym lub produkcyjnym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza w
wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ciśnie-
nie robocze!!!
8. Naprawa łodzi
Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za pomocą
dostarczonego zestawu naprawczego.
Klejenie:
na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę
l
o odpowiedniej wielkości;
powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha,
l
czysta, bez resztek starego kleju;
w celu dokładnego wykonania połączenia zalecamy obie
l
klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem;
na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę
l
kleju, po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju;
po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę
l
na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć
ewentualnie rozwałkować na równej powierzchni.
Przy wykonywaniu drobnych napraw (przekłucie) łódź można
nadmuchać i kontynuować żeglugę już po 30 minutach, na-
tomiast w przypadku większych napraw polecamy odczekać
24 godziny. Większe uszkodzenia radzimy oddać do naprawy
producentowi lub do autoryzowanego serwisu.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia produ-
cent:
GUMOTEX coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 75 Břeclav
Republika Czeska
9. Sposób likwidacji produktu
Poprzez składowanie na wysypisku odpadów komunalnych.
10. Sposób likwidacji opakowania
Karton – recykling według symboli podanych na opakowaniu.
Folia bąbelkowa PE (polietylenowa) – recykling według sym-
boli podanych na opakowaniu.

Publicidad

loading