1.5 Unità di comando
1.5 Unité de commande
1.5 Unità di comando
Comandi azionamento smontagomme:
Commandes actionnement démonte-pneus :
Comandi azionamento smontagomme:
Tutti i comandi per
Toutes les commandes pour l'actionnement du démonte-pneus sont situées sur l'unité de commande.
Tutti i comandi per
Allontanamento /
Allontanamento /
Éloignement/ap-
avvicinamento
avvicinamento
proche
Destra /
Destra /
Droite / Gauche
Sinistra
Sinistra
Apertura / Chiusura
Apertura / Chiusura
Ouverture / Fermeture
autocentrante
autocentrante
mandrin autocentreur
Bouton d'arrêt d'ur-
gence
Tous les actionnements de commande fonctionnent en mode manuel. Chaque action spécifique activée par une
Tutti gli azionamenti di comando funzionano in modalità manuale. Ogni azione specifica attivata da un comando viene attivata
Tutti gli azionamenti di comando funzionano in modalità manuale. Ogni azione specifica attivata da un comando viene attivata
commande est commandée seulement avec la pression sur cette dernière.
Approche/éloignement
Avvicinamento/allontanamento Avvicina o allontana il carrello autocentrante con lo pneumatico rispetto al braccio utensili
Avvicinamento/allontanamento Avvicina o allontana il carrello autocentrante con lo pneumatico rispetto al braccio utensili
Levage/abaissement
Sollevamento/abbassamento
Sollevamento/abbassamento
Rotation mandrin
Rotazione mandrino
Rotazione mandrino
Droite / Gauche
Destra / Sinistra
Destra / Sinistra
Ouverture/Fermeture
Apertura/Chiusura
Apertura/Chiusura
Bouton d'arrêt d'urgence
Commandes tableau électrique allumage groupe générateur :
Sur le tableau des commandes est situé l'interrupteur général du démonte-pneus. À côté, il y a le tableau d'allumage du
groupe générateur (se référer au manuel d'utilisation du groupe générateur).
A : Tableau électrique
A : Interrupteur général tableau électrique : En tournant l'interrupteur rouge sur fond jaune, on allume le démonte-pneus.
A: Interruttore generale quadro elettrico:
A: Interruttore generale quadro elettrico:
B : Blocage allumage groupe générateur : En insérant la clé et en la tournant, on allume le moteur diesel qui actionne
B: Blocco di accensione gruppo generatore:
B: Blocco di accensione gruppo generatore:
12
80
12
Levage / Abaissement
Approche ou éloigne le chariot autocentreur au pneu par rapport au bras outils
Soulève ou abaisse le châssis du démonte-pneus. Les commandes portent le démonte-
Solleva o abbassa il telaio dello smontagomme. I comandi portano lo smontagomme dentro e fuori
Solleva o abbassa il telaio dello smontagomme. I comandi portano lo smontagomme dentro e fuori
pneus dedans et dehors de la camionnette.
dal furgone.
dal furgone.
Fait tourner la roue dans les deux sens.
Fa girare la ruota in entrambi i sensi.
Fa girare la ruota in entrambi i sensi.
Déplace le chariot porte-outils à droite et à gauche.
Sposta il carrello utensili a destra e sinistra.
Sposta il carrello utensili a destra e sinistra.
Ouverture/Fermeture des mors du mandrin autocentreur pour bloquer/débloquer la
Apertura/chiusura delle ganasce del mandrino autocentrante per bloccare/sbloccare la ruota.
Apertura/chiusura delle ganasce del mandrino autocentrante per bloccare/sbloccare la ruota.
roue.
En actionnant le bouton d'arrêt d'urgence on arrête le groupe générateur et le démonte-
pneus.
Ruotando
Ruotando
Inserendo la chiave e ruotandola si accende il motore diesel che aziona il
Inserendo la chiave e ruotandola si accende il motore diesel che aziona il
le générateur de courant et le compresseur de l'air comprimé.
generatore di corrente e
generatore di corrente e
Sollevamento /
Sollevamento /
Abbassamento
Abbassamento
S50A Mobile Manuel d'utilisation
Rotazione mandrino
Rotazione mandrino
Rotation mandrin
Destra / Sinistra
Destra / Sinistra
Droite / Gauche
ratore (si veda il manuale
ratore (si veda il manuale
B : Blocage allumage
AGT TILT Manuale
AGT TILT Manuale