Spiegazioni dei simboli:
pressione massima d'esercizio
numero massimo di persone
portata massima
12. AVVERTENZE
Lo sport nautico può risultare molto pericoloso e fi sicamente
impegnativo. L'utente di questo mezzo nautico, deve render-
si conto del fatto che quest'attività potrebbe essere causa di
gravi lesioni ed anche di morte. Utilizzando questo natante,
rispettare le norme di sicurezza riportate:
• Conoscere bene le modalità di utilizzo ddi questo tipo di
imbarcazione.
• Partecipare ud un corso di pronto soccorso con certifi cazi-
one fi nale e munirsi sempre di materiale di pronto soccorso
e di mezzi di salvataggio.
• Utilizzare sempre il giubbetto salvagente a norma.
• Portare sempre il casco di protezione, vestirsi in modo
adeguato e secondo le condizioni meteorologiche; l' cqua
o l'aria fredda potrebbero causare ipotermia.
Gebruiksaanwijzing
• Pleziervaartuigen ontworpen voor de vaart in beschutte wateren onder de kust bij ten hoogste windkracht
4 volgens de schaal van Beaufort en een signifi cante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij incidenteel,
bijvoorbeeld ten gevolge van passerende vaartuigen, golven van maximaal 0,5 m kunnen voorkomen.
• De boot is geproduceerd in overeenstemming met de norm EN ISO 6185-1, categorie IIIB.
• Samenhangende normen: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Geachte klant,
Deze gebruiksaanwijzing kan u helpen uw boot gemakkelijk en veilig te
gebruiken.
Hier is een uitvoerige beschrijving over de boot, over de meegeleverde of
ingebouwde uitrusting, over onderdelen en informatie over de bediening
en het onderhoud te vinden. Lees deze aanwijzing zorgvuldig en maak
kennis met de boot voordat u hem gebruikt.
Indien het uw eerste boot is of u bent van boottype veranderd en kent het
nieuwe type nog niet voldoende, zorg dan voor uw eigen veiligheid en
comfort, voor ervaring met bediening en besturing voor uw éérste zelf-
standige vaart. Uw leverancier en de nationale jachtfederatie of club be-
velen u graag cursussen of gekwalifi ceerde instructeurs aan.
Ga niet varen, als de verwachte vaaromstandigheden (wind-kracht en
golfhoogte) niet in overeenstemming zijn met de constructiecategorie van
uw vaartuig en u en uw bemanning niet in staat zullen zijn het vaartuig
te besturen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en geef deze
aan een nieuwe eigenaar, indien u de boot verkoopt.
KAJAK TWIST 1, TWIST 2/1
• Prima di ogni utilizzo, controllare che la Vostra attrezzatura
non sia danneggiata.
• Evitare di trovarsi completamente isolati durante la naviga-
zione.
• Non uscire mai sui fi umi, qualora il livello dell'acqua fosse
troppo alto.
• Prestare particolare attenzione al controllo del livello dell'a-
cqua, alle correnti pericolose ed ai mutamenti a mosferici;
sul mare, stare attenti all'alta e bassa marea.
• Controllare i tratti del fi ume sconosciuti, e, ove fosse necce-
ssario, trasportare il canotto a mano.
• Non sopravvalutate le Vostre capacità in acqua: siate pru-
denti!
• Controllate il Vostro stato di salute con un medico, prima di
uscire sull'acqua.
• Rispettare le raccomandazioni del costruttore riguardanti
l'uso del prodotto.
• Prima dell'utilizzo del natante, non assumete bevande alco-
liche o sostanze stupefacenti.
• Se occorresse dotare il canotto di altra attrezzatura, usate
solo i prodotti consigliati dal costruttore.
• Prima dell'utilizzo del presente prodotto, leggere atten-
tamente il manuale. L'utente di questo natante, deve po-
ssedere le conoscenze fondamentali dello sport nautico e
conoscerne i rischi relativi.
Il certifi cato di garanzia è allegato al presente manuale.
INHOUDSOPGAVE:
1. Controletabel
2. Technische beschrijving
3.
Instructies voor het opblazen van de boot
4. Varen met de boot
5. Opvouwen van de boot
6. Onderhoud en bewaring
7. Garantievoorwaarden
8. Reparatie van de boot
9. Verwijdering van product
10. Verwijdering van verpakking
11. Productie-etike
12. Waarschuwing
VERSIE 9/2019
NL
pagina 26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
28
25